Рейтинговые книги
Читем онлайн Увертюра к счастью - Элизабет Кейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39

– Интересно, а как звучит мой день рождения…

Фелиция улыбнулась, сложила руки, чуть прикрыла глаза и пропела восемь нот.

– Приятно, – заметил Уильям.

– Да, и еще поэтому я его не забуду и не перепутаю.

– Послушай, а какие у тебя планы на вечер? – спросил он.

– Отдыхать.

– Может, прогуляемся? – предложил Уильям. – На самом деле мы в последнее время слишком мало времени проводим вместе, могут поползти неприятные слухи…

– Я с удовольствием схожу куда-нибудь с тобой, Уильям, только, прошу тебя, не в пафосное место. Ужасно не хочется делать укладку и макияж.

– А разве ты без макияжа? – искренне удивился Уильям.

Фелиция усмехнулась.

– Ты умеешь делать комплименты!

– Кстати, я видел один бар, совсем недалеко отсюда…

– Я буду готова через десять минут.

Фелиция упорхнула, и Уильям долго смотрел на дверь ее спальни. В последние несколько недель он часто думал, как бы все могло сложиться, познакомься они при других обстоятельствах. Думал и понимал, что на этот вопрос нет ответа. А даже если и есть, лучше его не знать.

Она появилась ровно через семь минут в романтичном нежно-кремовом платье.

– Ну как?

– То, что нужно, для жаркого июльского вечера, – одобрил восхищенный Уильям. – Ты как всегда неотразима!

– Только договоримся: весь вечер мы просто на свидании. Ни слова о твоем расследовании!

– Договорились, – охотно согласился Уильям. Он чувствовал, что так или иначе, но эта игра придет к финалу очень скоро, и ему хотелось насладиться последними днями.

– Тогда вперед! – заявила Фелиция и взяла его под руку.

Уильям немного удивился тому, каким привычным оказался этот жест.

Уильям был абсолютно прав, говоря, что Фелиция неотразима в своем наряде. Когда они вошли в небольшой, очень уютный бар, все мужчины, как по команде, повернули головы в их сторону. Уильям сразу же почувствовал, что Фелиции приятны эти восхищенные взгляды. Что бы она ни говорила, без всеобщего внимания она не прожила бы и дня! – Я боюсь, что к концу вечера мне придется устроить драку, – шепнул ей на ухо Уильям.

– Почему же? – удивилась Фелиция.

– Потому что почти все они на тебя откровенно пялятся.

– Тогда и мне придется расцарапать несколько мордашек.

Уильям приподнял бровь, как бы прося объяснений.

– Потому что и ты пользуешься успехом у дам. Посмотри на этих охотниц у бара! Так и пожирают тебя глазами!

– Тогда можно остановиться на том, что мы – прекрасная пара.

– Идет! – весело ответила Фелиция.

Они сели за столик у окна и открыли меню.

– Это и правда милое местечко, – сказала Фелиция Уильяму, пока он придирчиво изучал меню.

– Я рад, что тебе нравится.

– Я хотела сделать тебе комплимент.

– Спасибо, но, честно говоря, об этом баре я узнал совсем случайно: подслушал чужой разговор.

– Старые привычки? – поинтересовалась Фелиция, но тут же зажала себе рот рукой. – Ой, я первая и нарушила договоренность.

– Ничего удивительного, – хмыкнул Уильям, – ты же женщина. Только не обижайся! – попросил он, увидев, как Фелиция преувеличенно сурово нахмурила брови. – Давай расслабляться.

– Отлично! А как мы будем расслабляться?

– Для начала выпьем по бокалу вина. Как ты думаешь, какое вино стоит заказать?

– Я совершенно не разбираюсь в винах!

– Получается, что ты доверяешь моему вкусу? Тогда мы будем пить белое вино восемьдесят пятого года, виноград был собран в одной из долин Калифорнии. Тебе должно понравиться.

– Откуда в баре такая карта вин? – поинтересовалась она.

– Я так понимаю, это достаточно престижное местечко, несмотря на то что называется баром. Карта вин, действительно, шикарная. Надеюсь, и сами вина нас не разочаруют.

– Послушай, где ты научился разбираться в винах?

– Мы ведь условились не говорить сегодня о моей работе, – отшутился Уильям.

Он заказал вино и сыр, и уже через несколько минут на столе появилась пыльная бутылка, бокалы и тарелка с кусочками разнообразного сыра.

– Я вообще-то не жалую алкогольные напитки, – робко сказала Фелиция, беря бокал.

– Глупости! Я не знаю, у какого человека повернулся язык назвать алкоголем вино! Алкоголь – все, что крепче шестидесяти градусов! То есть – медицинский спирт.

– А все остальное?

– А остальное – приятные напитки, которые дарят легкость и радость человеку. Просто не следует ими злоупотреблять.

– Хорошо, ты меня уговорил! – Она подняла бокал.

– Тогда за тебя! – провозгласил тост Уильям. – За твою премьеру.

– Нет. – Фелиция покачала головой и чуть заметно улыбнулась. – За нас! За то, что мы познакомились, пусть даже наше знакомство состоялось при странных обстоятельствах.

С хрустальным звоном бокалы соприкоснулись. Фелиция почувствовала, как вино разлилось по ее телу мягким теплом. Как будто виноград отдавал все то солнце, которое успел впитать за долгое и теплое лето в самом солнечном штате Америки. Она улыбнулась Уильяму.

– Сейчас я уже рада, что мне достался такой довесок! – призналась она.

– Значит, все это время ты считала меня довеском?

– Нет, только в первую неделю. А потом ты доказал мне, что можно быть великодушным с теми, кто тебя обижает. Знаешь, это редко встречается в современных людях, и я сама так не умею. Этим ты меня и поразил.

– Хм, интересно, когда же?

– Помнишь, я пришла с прослушивания, усталая, словно целый день работала на каменоломне?

– Конечно! Я тогда даже немного испугался, такой бледный и измученный вид был у тебя.

– А ведь ты должен был быть на меня очень обижен. Помню, в предыдущий вечер ты один раз попробовал наладить со мной контакт, а я очень грубо тебя осадила.

– Подумаешь! – отмахнулся Уильям. – Мне не привыкать.

– Да, ты прав, я вела себя ужасно…

– Фелиция, один раз мы с тобой уже обсудили этот вопрос, зачем возвращаться к нему вновь? Может быть, лучше выпьем еще этого замечательного вина?

– Давай, – согласилась она. – Теперь я хочу выпить за тебя. За человека, который принес мне чашку чая и не выплеснул его в лицо, хотя имел полное на то право, а утешил и поддержал. За тебя, Уильям.

– Спасибо, – тихо сказал он.

После третьего бокала Фелиция почувствовала легкое головокружение, ее движения стали плавными, а мир в глазах представлялся нечетким и каким-то размытым в неярком свете бара.

На сцену вышел струнный оркестр. Фелиции уже немного надоело сидеть на месте, а оркестр играл «Я заберу тебя в горы…». Фелиция вспомнила, что именно эту старую песенку так любили ее родители еще до того, как мама начала учить ее пению.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Увертюра к счастью - Элизабет Кейли бесплатно.
Похожие на Увертюра к счастью - Элизабет Кейли книги

Оставить комментарий