Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Расследование, предпринятое по инициативе австралийского правительства с привлечением ученых-экспертов и медиков, пришло к выводам, аналогичным заключению судебных инстанций: в очередной раз была подтверждена безвредность монтейна.
В руках у доктора Стейвли, мастера работать на публику, также не было никаких других свидетельств, способных усилить кампанию против монтейна. В «Фелдинг-Рот» склонны были Стейвли рассматривать скорее как досадную помеху, нежели серьезную угрозу.
Выждав, пока утихнут аплодисменты, Селия вновь обратилась к участникам сан-францисской конференции:
— Кое-что вы, наверное, уже ощутили, — предупредила она своих слушателей, — а именно волнение в связи с монтейном среди тех, кто помнит талидомид и его страшные последствия — младенцев, появлявшихся на свет калеками. Я говорю об этом открыто, исходя из принципа всеобщей гласности, коллегиальности наших решений.
В зале стояла тишина. На лицах слушателей, обращенных к Селии, было написано глубокое внимание.
— От талидомида монтейн отличается многим, и разница эта принципиальная. Во-первых, талидомид был создан около двадцати лет назад, во времена, когда исследования в области фармацевтики не проводились столь тщательно, а законы по охране здоровья не были столь научно обоснованными и жесткими, как сегодня. Кроме того, вопреки распространенному мнению, талидомид не был предназначен исключительно для беременных женщин. Это было успокоительное средство, снотворное для широкого применения.
Селия сделала паузу, чтобы заглянуть в конспект, аккуратно подготовленный для этого и последующих выступлений. В зале с прежним вниманием ждали, когда она заговорит снова.
— Монтейн в отличие от талидомида прошел тщательнейшую апробацию по всем статьям. Я допускаю, — добавила Селия, — что раньше ни одно лекарство не проходило столь тщательной проверки на безопасность.
Примерно через час в комфортабельном номере отеля «Стэнфорд-корт» раздался телефонный звонок. Селия спустила ноги с дивана и потянулась к аппарату.
— Миссис Джордан? — раздался в трубке женский голос.
— Да.
— Вызывает Бунтон. Соединяю вас с компанией «Фелдинг-Рот». На проводе мистер Хауторн.
— Привет, Селия, — донесся до нее голос Сэма. — Как дела?
— Пока все идет хорошо. Ознакомительные выступления прошли гладко. Все только и ждут, когда поступит команда продавать монтейн.
— Отлично!
— Конечно, все мы задаемся одним вопросом: сколько еще придется ждать разрешения ФДА?
Наступило молчание. Селия почувствовала, что на другом конце провода Сэм хочет что-то сказать, но не решается. Но он все-таки ответил:
— Пока что это строго между нами. Но тебе я могу сказать с полной убежденностью: мы получим разрешение ФДА, причем очень скоро.
— Могу ли я знать, почему ты так уверен?
— Нет.
— Хорошо.
«Если Сэму угодно выражаться загадками, это его право», — решила Селия, хотя при сложившихся между ними отношениях она не видела для этого никаких причин.
— С Джулиет все в порядке? — спросила она Сэма.
— Слава Богу, да, — ответил Сэм и, довольно посмеиваясь, добавил: — Как и с моим будущим внуком. Ждать-то осталось совсем немного.
Джулиет и Дуайт Гудсмит три месяца назад поженились и осчастливили близких вестью, что у них будет ребенок. Первенец должен был появиться на свет в январе.
— Поцелуй от меня Лилиан и Джулиет, — сказала Селия.
— Непременно. Спасибо, Селия, — сказал Сэм и повесил трубку.
Положив трубку после разговора с Сан-Франциско, Сэм Хауторн отругал себя за невольно вырвавшееся замечание о скорой положительной реакции ФДА на монтейн. Он глупо проболтался.
Нужно быть осмотрительнее, решил Сэм. Особенно после состоявшегося час назад разговора с Винсентом Лордом и принятого ими решения. Никто и никогда не должен об этом знать, иначе последствия будут ужасными.
Сэм Хауторн с Мейсом знаком не был, да и не хотел его знать. Но он предостаточно наслышался об этом типе от Винса Лорда и других сотрудников компании. Он знал, как много неприятностей причинил Мейс компании «Фелдинг-Рот» — сначала два года назад, когда произошла ничем не оправданная затяжка со стейдпейсом, и вот теперь с монтейном. Сэм буквально кипел от негодования: как можно давать власть в руки людям, подобным Мейсу? Почему от них должны страдать честные бизнесмены?
К счастью, такие люди составляли меньшинство — в ФДА их можно было пересчитать по пальцам. В этом Сэм был уверен. И однако же Мейс существовал! Более того, «сидел» на монтейне и делал все, чтобы с помощью процедурных проволочек и юридических уловок затягивать выдачу разрешительного удостоверения. Значит, необходимо найти способ нейтрализовать Мейса.
Ну что ж, такая возможность существовала. По крайней мере у компании «Фелдинг-Рот», а точнее — у Винсента Лорда.
Когда Сэм узнал, что Лорд собрал, вернее сказать, купил, материалы, свидетельствующие о преступной деятельности Мейса, первой его реакцией было негодование. Сэму претила сама мысль о возможности использования этих бумаг. Теперь — другое дело. Ситуация с монтейном стала слишком острой, даже критической; теперь щепетильность неуместна.
Продолжая этот внутренний монолог в тиши своего кабинета, Сэм сказал себе: «В том-то и беда, что, оказавшись на посту руководителя крупной компании, не важно какой, приходится принимать решения и санкционировать действия, которые, если взглянуть на них со стороны, ты же и осудил бы как непорядочные. Но когда несешь ответственность за судьбы многих людей, когда от тебя зависят все эти держатели акций, директора отделов, коллеги из руководства, служащие, поставщики, торговые работники, покупатели — временами приходится сжать зубы покрепче и поступать так, как того требуют обстоятельства».
Именно так Сэм и поступил, когда час назад дал «добро» в ответ на предложение Винсента Лорда заставить доктора Гидеона Мейса положительно решить вопрос с монтейном, пригрозив ему уголовной ответственностью, если соответствующие документы будут преданы гласности. Это был явный шантаж. Незачем искать других слов. А ведь шантаж также является уголовным преступлением.
— Неужели все может затянуться на целый год? — спросил Сэм.
— Еще как может, и даже на более длительный срок. Стоит только Мейсу затребовать повторной экспертизы и…
Сэм жестом оборвал Лорда. Он вспомнил, как Мейс больше года тянул со стейдпейсом.
— А ведь в свое время, — напомнил Сэм директору по науке, — вы говорили, что собираетесь сделать все это собственными руками, без меня.
— Помню, — ответил Лорд. — Но ведь вы сами захотели знать, на что были потрачены те две тысячи долларов, — лишь после этого я изменил свое первоначальное решение. Мне придется идти на риск, и я не вижу причин, почему я должен рисковать в одиночку. За мной по-прежнему остается главная часть операции — лобовая атака на Мейса. Но я хочу, чтобы вы знали все и поддерживали меня.
— Надеюсь, вы не намерены предложить зафиксировать все это в письменном виде?
Лорд отрицательно покачал головой:
— Вовсе нет. Кстати, если нас припрут к стенке, вы вообще можете отрицать факт этого разговора.
Именно тогда Сэм понял, что больше всего Винс боится оказаться один, не хочет нести в одиночку бремя ответственности.
— Отлично, — сказал Сэм, — хоть мне это и претит, я ваш план одобряю. Действуйте, как того требуют обстоятельства. — И как бы в шутку добавил: — Надеюсь, при вас нет записывающего устройства.
— Даже в этом случае, — ответил Лорд, — я был бы уличен не меньше, чем вы.
После их последней встречи, отметил Винсент Лорд, Гидеон Мейс явно изменился. Представитель ФДА выглядел чуть постаревшим, что, собственно, было естественно. Удивляло другое: он производил более благоприятное впечатление. Краснота на лице опала, прожилок на носу поубавилось. Свой обтрепанный костюм он сменил на новый. Очки тоже были новыми, и Мейс больше не щурился. Его поведение стало как-то раскованнее, и хотя его нельзя было назвать дружелюбным, агрессивности и раздражительности явно поубавилось. По-видимому, причина подобных перемен заключалась в том, что Мейс бросил пить.
Все прочее оставалось таким же или даже хуже. Главное управление по контролю за продуктами питания и лекарствами в Вашингтоне являло собой все тот же безликий, обшарпанный улей. Казалось, что в крошечной каморке, служившей Мейсу кабинетом, прибавилось бумаг. Словно волны прилива, они заполняли все помещение.
Окинув взглядом комнату, Лорд спросил:
— Заявка на наш монтейн тоже где-то здесь?
— Частично, — ответил Мейс. — На все у меня места не хватает. Насколько я понимаю, вы, собственно, из-за монтейна и пожаловали?
- Девушка: В одиночку - Пирс Блейк - Триллер
- В высших сферах - Артур Хейли - Триллер
- Лекарство против морщин - Александр Афанасьев - Криминальный детектив / Русская классическая проза / Триллер
- Формула творения - Евгений Хейсканен - Триллер
- Сумерки - Роман Конев - Триллер / Ужасы и Мистика
- Когда ты исчез - Джон Маррс - Триллер
- Тёмная сторона (СИ) - Розанова Юля - Триллер
- Лодейцин - Иван Олейников - Детективная фантастика / Космическая фантастика / Триллер
- Кости под пеплом (СИ) - Вронская Елизавета - Триллер
- Тринадцать - Стив Кавана - Детектив / Триллер