Рейтинговые книги
Читем онлайн Исцеление любовью - Мэрил Хэнкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39

     Флойд схватил ее за плечи:

— Что с тобой? Что ты вспомнила?

     Она взяла себя в руки и нетвердо ответила:

— Ничего особенного. Просто слово… — Когда Флойд ослабил хватку, она продолжила:- Ты как-то сказал, что, если ко мне не вернется память, это разрушит твои планы. Что ты имел в виду?

     Супруг на мгновение растерялся и ответил вопросом на вопрос:

— А ты как думаешь?

     Силия тяжело вздохнула-грустно все это, если не сказать невыносимо больно, обидно и просто постыдно.

— Наверно, для полноты мести тебе требовалось, чтобы я вспомнила, почему ты женился на мне и за что наказываешь…

— Думаешь, я женился на тебе, чтобы наказать за грехи матери?

— А разве нет?

— Все было намного сложнее. У женщины пересохло во рту.

— До того, как я потеряла память, ты сказал мне правду?

— Да, но не прямо.

— Тебе не приходило в голову, что после этого я могу уйти?

— Я рассчитывал, что у тебя хватит духу остаться.

— Должно быть, ты считал меня мазохисткой.

     Он слегка пожал голыми плечами.

— У нашего брака были свои преимущества: богатство, образ жизни, общность вкусов и стиля мышления… И, как я уже говорил, узы страсти, которые должны были привязать тебя ко мне… Но еще до того, как это случилось…

— …я убежала и попала под такси. Почему я ушла?

— Во время бракосочетания прозвучали наши полные имена, и ты поняла, кто я. Правда, с опозданием…

     Почему это так потрясло ее? Ведь она не знала мотивов поведения Флойда, который упорно не признавался, кто он такой? С внезапной четкостью Силия представила себе два моментальных снимка. На первом, сделанном в день помолвки, она выглядела счастливой, улыбающейся, влюбленной. Но в день свадьбы она уже не улыбалась, что-то ее тревожило…

— В самолете ты была очень тихой и замкнутой, — продолжал Флойд. — Когда мы поднялись в пентхаус, ты еще больше ушла в себя, а во время ужина напрямик спросила, почему я женился на тебе…

— И ты сказал мне правду?

— Только часть. Но было достаточно и этого. Ты отказалась спать со мной и заявила, что тебе нужно подумать, как быть дальше. Было уже поздно, и ты очень устала. Настаивать на своем не имело смысла, и я ушел спать в комнату для гостей.

     На следующее утро меня срочно вызвали в офис. Ты еще спала, и я не стал тебя будить, а когда вернулся, тебя уже не было. Должен сознаться, я не ждал столь бурной реакции. Это стало для меня полной неожиданностью…

     Еще бы. Ведь он полностью ошибся в своих предположениях. Она вышла замуж совсем не по тем причинам, которые он имел в виду. А та единственная мысль, которая заставила ее уйти, мужу и в голову не приходила.

— К счастью, твои документы лежали у меня в пиджаке, одежду свою ты тоже не взяла. Мне пришло в голову, что ты захотела на время спрятаться. Однако денег у тебя не было, а кроме того, я не мог понять, почему ты не взяла с собой дорогие кольца…

     Зато это понимала я, язвительно подумала Силия.

— Я не знал, что делать… Монреаль, как любой большой город, может преподнести свои сюрпризы, если не знаешь, каких районов следует избегать…

     «Я не знал, что делать»… И это говорит дерзкий, высокомерный, самоуверенный Флойд. Господи, как не похоже на него! Силия нервно передернула плечами.

— И что же ты сделал?

— Я позвонил в лучшее частное сыскное агентство, и через час сыщики отправились на поиски, вооруженные фотографиями. Они расспрашивали людей, полицейских, обшаривали гостиницы и меблированные комнаты… Конечно, еще оставалась надежда, что ты вернешься сама, но я не хотел терять время. Я мог думать только об одном: чтобы ты как можно скорее оказалась дома целая и невредимая. Я и сам начал обзванивать больницы, отчаянно боясь того, что могу услышать…

     Силия вдруг поняла, что, хотя муж и не любит ее, его непонятные чувства к ней куда глубже, чем кажется. Стараясь говорить небрежно, она заметила:

— Должно быть, ты испытал большое облегчение, когда обнаружил, что это был пустяковый несчастный случай.

— Если бы ты раскроила себе череп, — мрачно ответил он, — этот пустяковый несчастный случай мог бы стать роковым…

     В каком-то смысле таковым он и стал. Утрата памяти вновь отдала ее во власть этого человека и вывела их отношения на новый виток.

— Если бы с тобой что-нибудь случилось… — Он протянул руку и прикоснулся к щеке жены. В этом жесте была неукротимая властность, но не чувствовалось и следа нежности, по которой так тосковала Силия. Указательный палец обвел ее губы, а потом лег на жилку, пульсировавшую у основания шеи.

— Когда мы впервые встретились в офисе «Крокет-Коламбиа», я не мог отвести от тебя глаз. Ты была прекрасна, как…

— Как моя мать? — дерзко прервала его Силия. На скулах Флойда нервно заиграли желваки. — А поскольку я была похожа на нее внешне, ты решил, что я такая же.

— Да, на какое-то время. — Он со вздохом убрал руку. — Но мозаика так и не сложилась. Многие кусочки не подходили друг к другу.

— Странно, почему я не узнала тебя.

— Семнадцать лет-большой срок.

— Значит, мы встретились совершенно случайно? — спросила она, заранее зная ответ. Это не могло быть простым совпадением.

— Нет.

— Ты знал, что я работала в фирме Крокета?

— Моника упомянула об этом. — Внезапно он добавил: — И сказала, что, хотя большей частью вы жили отдельно, она все равно любит тебя.

     Сердце Силии на секунду растаяло, но тут же снова покрылось льдом.

— Значит, ты предпринял свою «деловую поездку» лишь для того, чтобы познакомиться со мной?

— Я бы совершил ее только ради этого, но, извини за избитую фразу, Фортуна мне улыбнулась…

     Казалось, он успокоился, вновь обрел уверенность в себе и зажал чувства в кулак.

— Мне сообщили, что дом, который я хотел купить, выставлен на продажу. Оставалось лишь договориться с «Крокет-Коламбиа» о цене. Это сильно упрощало дело и позволяло мне убить сразу двух зайцев. От меня требовалось только сказать им, что я хочу приобрести недвижимость, и попросить, чтобы ее показала мне именно ты.

— Остальное было легко, — с оттенком горечи уронила она.

— Не так легко, как мне казалось, — спокойно поправил он. — Хотя твоя память молчала, временами я боялся, что ты узнаешь меня подсознательно. Хотя я готов был поклясться, что мои мужские качества и богатство вызвали у тебя интерес, но ты была так холодна и осторожна, что пришлось действовать очень осмотрительно…

     Силия вспомнила полуосознанное подозрение, что Флойд подкрадывается к ней, и по ее спине побежали мурашки…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исцеление любовью - Мэрил Хэнкс бесплатно.
Похожие на Исцеление любовью - Мэрил Хэнкс книги

Оставить комментарий