Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не неси чушь, Малфой, — огрызнулась Лили. Она не знала, почему так упирается, — то ли из-за тревоги за брата, то ли из-за ревности. Джеймс позволил Малфою так ее утащить, а сам остался с этой! Ее Джеймс, который всегда оберегал и защищал сестру. Обидно.
— Чушь — это то, чем ты сейчас занимаешься. Ксения учится в профильной академии в Греции. Академии подготовки целителей, — объяснил Малфой, ковыряя носком ботинка камешек. — Она знает медицинские заклинания, которые нам и не снились.
— Она вылечит его?
— Думаю, да, — пожал плечами Малфой. — Если нет, то сама отконвоирует в больничное крыло и даже поможет надеть пижаму. Хотя, может быть, ты хотела при этом поприсутствовать?
— Пустозвон! — Лили развернулась и почти побежала к замку, боясь, что свернет шею этому самодовольному… этому заносчивому… этому беспринципному, наглому, язвительному… этому обаятельному идиоту! От своих мыслей Лили еще больше разозлилась. Она почти хотела, чтобы он пошел за ней, — был бы повод наорать на слизеринца. Но сзади не было шагов.
— Ну и пусть! — раздосадованная, Лили с силой дернула на себя двери и почти налетела на Аманду Дурсль.
— Привет, Лили, — радостно улыбнулась ей сияющая первокурсница. — Я видела игру! Квиддич — это что-то удивительное! Я уже решила взять в библиотеке все книги о нем… А еще, когда буду писать дяде Гарри, то обязательно попрошу рассказать о том, как он играл. Он ведь играл?
Лили кивнула, непроизвольно заражаясь безудержным задором Аманды.
— Отец пишет тебе? — Гриффиндорка почувствовала легкий укол совести — она обещала папе, что присмотрит за девочкой, но с этими уроками и обязанностями старосты ей было совершенно некогда. Хотя она исправно интересовалась отметками Аманды. Девочка была одной из лучших на своем курсе.
— Да, сегодня утром пришло письмо, — Аманда залезла в карман мантии и стала искать свиток. Сначала она извлекла коробку с кнопочками, сломанное перо, горсть сушеных листьев аконита, еще какие-то странные зерна, и лишь потом на свет появился исписанный почерком отца пергамент.
— Я обязательно напишу дяде Гарри, как Джеймс играл! И как поймал мячик! Он ведь в порядке, да?
— Да, вроде, — немного неуверенно произнесла Лили. Ей на миг показалось, что что-то не так, что-то ее насторожило, но это чувство пропало так же быстро, как и возникло.
— А правда, что Джеймс встречается со слизеринкой? — вдруг спросила Аманда, глядя на старосту широко открытыми глазенками.
— С чего ты взяла? — Лили насупилась.
— Я видела, как он целуется с ней, а Зак говорил, что, если двое так целуются, то…
— Так — это как? — Лили подняла бровь.
— Ну, будто хотят съесть друг друга, — невинно произнесла первокурсница. — Зак сказал, что взрослые всегда так целуются…
— А кто такой Зак? — спрашивала Лили, в сущности, этим не интересуясь. Мысли ее были заняты Джеймсом и его подружкой. Как давно это у них, если даже первокурсники Хаффлпаффа знают об этом?
— Мой брат, — ответила Аманда. — Так что, Джеймс действительно встречается со слизеринкой? — казалось, девочка не может в это поверить. — Ведь Гриффиндор и Слизерин всегда…
— Ну, это предрассудки…
— А ну, да, ты же сама дружишь с Грегори со Слизерина, — осведомленно отметила Аманда.
— Может, тебе показалось, и это был не Джеймс? — с надеждой поинтересовалась Лили, игнорируя замечание относительно ее самой.
— Нет. Я же видела! Сама! Сегодня! Я как раз перед завтраком шла в совятню и увидела, что идет мистер Филч. Я решила спрятаться — не люблю его, он злой и всегда придирается. Ну, и заскочила за гобелен на третьем этаже. Ну, и они там были.
— Что сказал Джеймс?
— Ничего, — хихикнула Аманда, оглядываясь. — Они меня не заметили. Я тут же выбежала оттуда.
— Понятно, — протянула Лили. — Ладно, мне надо идти.
— Пока! — Аманда сорвалась и выскочила через двери, оставляя Лили в пустом холле. Девушка глубоко вздохнула и направилась в свою гостиную.
В башне Гриффиндора во всю праздновали победу. Было так шумно, что Лили показалось, что здесь собрались все, кто был на стадионе. Конечно, как примерная староста, она отобрала у младшекурсников сливочное пиво, запретила устраивать фейерверк в помещении и все-таки приняла пассивное участие в торжестве. Больше из желания дождаться Джеймса, чем чтобы отметить победу. Брат появился минут черед двадцать, что дало Лили возможность покинуть шумную гостиную и закрыться в своей комнате. Завтра — поход в Хогсмид, а у нее гора домашней работы.
Еще вчера вечером она запасливо принесла из библиотеки нужные книги, поэтому сейчас, скинув верхнюю одежду, она с ногами забралась на постель, устроила на коленях пергамент и приступила к эссе по Нумерологии, которую хотела продолжить изучать и после СОВ.
Через пару минут к ней присоединился Хьюго, и вместе они справились с работой по Трансфигурации. Незадолго до обеда Лили смогла с легкой душой захлопнуть учебник. Хьюго переписывал начисто ответы на вопросы по Зельям.
Девушка следила за кузеном, улыбаясь. Он был таким смешным — длинный нос, веснушки, рыжие волосы, поджатые губы. Он очень напоминал дядю Рона, только был более серьезным и ответственным. Это, наверное, ему передалось от Гермионы.
— Хью, — позвала она юношу, и он поднял голову.
— Чего?
— А ты уже целовался с девочкой? — робко спросила Лили, теребя в пальцах перо и избегая взгляд кузена.
Хьюго на секунду опешил — наверное, не ожидал такого вопроса посреди работы по Зельеварению.
— Ну, да, — ответил он, и уши юноши покраснели. — А ты… почему спросила?
Лили пожала плечами:
— Просто. Скажи… Это действительно так… приятно, как говорят? — смущенно поинтересовалась девушка, не поднимая глаз.
— Кто говорит? — Хьюго, казалось, пребывал в легком ступоре от разговора.
— Ну, все.
— Лили, ты, что, влюбилась?
Девушка подпрыгнула:
— Это ты к чему?
— Просто ты такая странная. И эти вопросы…
— С чего ты взял?! Просто спросила. Не хочешь — не отвечай! — тут же рассердилась Лили, казня себя за поднятую тему. Но она была уверена, что с Хьюго об этом можно поговорить, он всегда был терпеливым и добрым. Не с Джеймсом же обсуждать этот вопрос. А обсудить хотелось. Все-таки ей скоро шестнадцать, а завтра она идет в Хогсмид с мальчиком, который ей нравился. Конечно, была еще Роза, но что-то и у кузины спрашивать об этом не хотелось. Если она и целовалась с кем-то, то ни за что не станет обсуждать это.
— Лили, — Хьюго встал со стула и сел на край ее кровати. — Ты зря…
— Пойдем обедать, — Лили вскочила с кровати, нащупывая свои ботинки. — У меня еще остался доклад по Травологии, так что давай, поторопимся.
Хьюго, если и хотел что-то сказать, то не стал. Они вместе спустились в Большой Зал. Лили стремительно проглотила пищу и снова вернулась в комнату, запершись от всех. Хватит с нее на сегодня общения с мальчишками!
Ночью она опять плохо спала. Волшебник в маске нервировал ее спящее сознание. Он явно защищал девушку от чего-то, что ей грозило. Но почему он в маске? Зачем эта таинственность? Зачем эти тревожащие сны?
Проснулась Лили измученная и совсем не отдохнувшая. Она почти ничего не съела за завтраком, но ее грела мысль о прогулке в Хогсмид с Грегом.
Юноша встретил ее в Холле, все такой же с иголочки одетый и со спокойным взглядом. Он легко взял ее за руку, и они пошли в деревню, весело болтая. Грег рассказывал смешные истории про своих предков — их род насчитывал уже десять чистокровных поколений. Он внимательно слушал о клане Уизли, об Альбусе и его страсти есть сладкое. И Лили расслабилась, позабыв о преследующем ее сне.
Они побывали в «Зонко», потом зашли в магазин «Писаро», где Грег купил для Лили перо и разноцветные чернила. В «Сладком королевстве» они встретили Розу и Майкла, которые выбирали сладости для Шицко, оставшегося в замке. На скамейке в небольшом парке они остановились, чтобы съесть купленные шипучие леденцы.
Вокруг было столько студентов Хогвартса, что в глазах буквально рябило от школьных мантий. Часто взгляд Лили натыкался на компанию Джеймса, но девушка быстро о них забывала, поскольку с Грегом было действительно интересно.
— Может, в «Три метлы»? — предложил Грег, когда время обеда прошло. Лили с радостью согласилась. Ее немного нервировал бледный юноша, что сидел невдалеке и читал газету. Дерганный какой-то, и судя по лицу, больной. Такая бледность не может быть у здорового человека.
Они поднялись и вскоре уже вошли в наполовину пустой зал. К этому времени обычно многие студенты возвращались в Хогвартс, а некоторые уже покидали бар, вдоволь напившись Усладиэля. Грег отодвинул стул для своей спутницы и сам сел за столик в глубине заведения. Он улыбался.
- Хорёк-писатель в поисках музы - Ричард Бах - Детская проза
- Айрислин – небесный слон - Марина Аржиловская - Детская проза
- Окно в детство. Стихи и рассказы (сборник) - Виктор Плиев - Детская проза
- Приключения Гугуцэ - Спиридон Вангели - Детская проза
- Дорогой товарищ слон - Сергей Баруздин - Детская проза
- Стук-постук - Астрид Линдгрен - Детская проза
- Снежная пряжа - Дарья Задорина - Детские приключения / Детская проза / Прочее
- От мыльного пузыря до фантика (сборник) - Евгений Клюев - Детская проза
- Река твоих отцов - Семен Бытовой - Детская проза
- Злоключения озорника - Герхард Хольц-Баумерт - Детская проза