Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я могу сказать тебе, что есть четыре дороги, которыми теперь идут люди:
1) карма-атита, вне кармы, незатрагиваемая кармой;
2) нишкама-карма, карма без всякого желания ее плодов, карма, не затрагиваемая стремлением к ее результатам;
3) сакама-карма, карма со стремлением обрести ее результат и наслаждаться им;
4) карма-бхрашта, карма, не знающая воздержания и контроля.
Карма-атиты — это дживан-мукты, все кармы которых были сожжены огнем джнаны, а побуждения к деятельности выжжены мудростью, которую они обрели. У них нет более нужды в предписаниях и запрещениях (видхи и нишедха). У них нет необходимости в садхане — такой, как дана (благотворительность), дхарма (добродетельная жизнь), тапас (воздержание). Все то, что они делают, ощущают или думают, будет божественно, свято, добродетельно, благотворно для человечества. Земля, по которой они проходят, становится священной; каждое слово, которое они произнесут, будет словом Бога; их душе незачем возноситься после смерти тела в небесные царства; незамедлительно по оставлении телесных одежд они растворяются в Брахмане. Таковы дживы, описывавшиеся Мной сейчас как обладающие Каивалйамукти, Брахмапрапти или Садйомукти.
Теперь о второй группе, приверженцах нишкамакармы. Они — мумукшу, идущие по пути освобождения, полные решимости достичь его. Каждое действие совершается ими как шаг в осознании Господа. Поэтому они никогда не могут сделать что-нибудь плохое, они не думают о результате, они предоставляют Господу — дать его или отказать в нем. Ими не движут ни мирские побуждения, ни даже желание небесных наслаждений. Их цель — освобождение от уз материального мира. Они обретают Милость Бога соответственно неуклонности их веры и практики.
Третья группа, верящих в са-кама-карму, совершает все действия вследствие желания плодов. Поскольку они озабочены успешным обретением плода, они занимаются только делами, которые одобряются шастрами, священными писаниями, они не совершают греховных или запрещенных действий. Они соразмеряют каждое действие с заслугой, которую то может принести, со счастьем, которое то может дать, небесами, которые то позволит достичь. Такие люди, когда они покидают этот мир, вступают в локи (высшие миры), к которым они стремились и ради которых они работали, и остаются там так долго, как позволяют достигнутые ими заслуги; после этого они должны вернуться на землю.
Четвертая группа не руководствуется какими-либо правилами поведения. У них нет способности распознавать добродетельное и порочное, правильное и неправильное, нужное и ненужное. У них нет ни страха перед адом, ни представления о небесах, ни ужаса перед дьяволом, ни почтения к Богу, ни уважения к шастрам, ни видения дхармы! Их лучше назвать животными в человеческом облике. Большинство людей принадлежит к числу этих несчастных. Они гонятся за мимолетным удовольствием, кратковременным счастьем, временной радостью, преходящим удобством. Назвать их обезьянами с человеческим телом было бы большой ошибкой, ведь обезьяна лишь прыгает с ветки на ветку или с дерева на дерево. Она оставляет одну ветвь или одно дерево прежде, чем оказаться на другом. Люди больше похожи на гусениц, ползущих с листа на лист, помещая переднюю часть на новый, прежде чем снять заднюю часть с листа, на котором они были до этого.
То есть человек делами в этой жизни определяет свое следующее рождение — где и каким оно будет — даже прежде оставления этого мира. Новое место подготовлено для него, его „передняя часть“ уже там; лишь водворившись там, он избавляется от власти этого мира! Люди этого разряда кружатся в колесе рождений и смертей. Рождаться и умирать нужно в благоприятные моменты, которые обеспечат мудрую жизнь и достойный конец. Йоги, например, оставляют тело лишь в благоприятные моменты, и не иначе. Вот почему люди говорят: „Смерть наблюдает за благом“. Благоприятный момент следует избирать даже в деле смерти».
Арджуна спросил: «Кришна! Скажи мне, когда следует отдавать тело Смерти, так, чтобы избежать череды рождений и смертей; скажи мне также, какого времени нужно избегать». Кришна ответил: «Партха! Твой вопрос — очень своевременный и важный. Иногда ты восхищаешь и очень радуешь Меня своим разумом. В другое время ты заставляешь Меня смеяться твоему невежеству. Твой эгоизм и чувство привязанности — причины такого заблуждения. Пусть это исчезнет. Перейдем к твоему вопросу.
Йоги, практикующие ниш-кама-карму, уходят в теджас, днем, при свете, в светлую половину месяца и в шестимесячный период „Уттарайана“. Их первое состояние — состояние агни, огня. Поэтому их путь известен как девайана, или арчирадимарга, поскольку в Ведах агни известен также как „арчи“. Такие йоги выходят из пракаши (сияния), и после путешествия в пракаше они растворяются в самой пракаше. Они достигают Брахмана и не рождаются вновь.
Йоги, практикующие са-кама-карму, уходят в дхума, в тумане, ночью, во время темной половины месяца, в период шести месяцев дакши-найаны; они идут по дхумади-марге, достигают Сварги, Небес, и наслаждаются там удовольствиями, к которым они стремились и ради которых они работали; когда запас их заслуг иссякает, они рождаются снова.
Оба этих разряда людей называются йогами. Они будут существовать до тех пор, пока в этом мире есть искатели и деятельно совершенствующие себя люди.
Здесь может возникнуть сомнение: почему яркая половина месяца благоприятна, а темная половина — нет? Кроме того, что происходит с теми, кто умирает, когда не светло и не темно, не день и не ночь? Такое сомнение оправданно, и каждый вправе узнать ответ.
Сначала ты должен понять, что подразумевается под выражением „шукла пакша“ — „две светлые недели“. Это половина месяца, когда день ото дня возрастает свет Луны. Но как связан свет Луны с человеком и его смертью? Луна — символ ума человека. „Чандрама манасо джатах“ — „от Луны родился манас (ум)“. Светлая половина месяца поэтому означает духовный прогресс ума, прогресс в религиозной практике, полная Луна означает полноту успеха в этом. Таким образом, светлая половина есть период, когда достигается духовный прогресс. Для тела — видимая Луна, для ума — символическое божество Луны, управляющее умом! Возрастающее великолепие ума, благодаря возрастанию осознания своей собственной божественной природы — вот что подразумевается под словом „шуклапакша“.
А что же Уттарайана? Будь свободен от сомнения также и на этот счет. Поклонение, предлагаемое с пониманием смысла каждого ритуала, садхана, практикуемая с пониманием значения каждого шага, лучше очищают сердце, быстрее ослабляют цепи сомнений.
Уттарайана — период, когда ни малейшее облако, ни дым, ни даже слабый туман не оскверняют небесный свод, и Солнце сияет во всей своей Славе. Это — простое, обычное значение, но есть также и скрытое. Сердце — это небо внутри человека. Солнце, которое сияет там, — это буддхи, разум. Когда тучи неведения, туман эгоизма и дым привязанности окутывают это внутреннее небо, Солнце разума скрыто и все выглядит мрачным, видится ошибочно. Уттарайана в сердце бывает, когда внутреннее небо чисто от всего этого и когда во всем великолепии сияет Солнце. Ты должен был слышать выражение „джнанабхаскара“ — „Солнце мудрости“. Солнце всегда связывают с мудростью и разумом. Когда человек уходит с Солнцем мудрости, сияющим в его чистом сердце, он, несомненно, избегает перерождения! Как уже было сказано, он идет по пути агни, путем арчиради, и растворяется в Брахмане!
Тем, что уходят в другую половину года, в Дакшинайану, суждена противоположная участь — тогда сердце окутано дымом, туманом и тучами. Солнце скрыто, его сияние лишено силы. И в темную половину месяца Луна убывает, символизируя убывание благочестивых мыслей. Ночь новолуния совершенно темна, все духовные устремления исчезают. Ум окружен густой пеленой аджнаны, неведения. В этом смысл выражения „Кришнапакша“. Умирающие в такое неблагоприятное время обретают неблагоприятный результат».
Глава 18
Поскольку Уттарайана марга (путь Уттарайаны) озарен священным сиянием джнаны, его прославляют как «шукла марга», «светлый путь». Дакшинайана марга темен, наполнен тамасом и невежеством, поэтому его называют «темным путем», «кришна марго». Те, кто оставляет тело в период Уттарайаны, идут по светлому пути и достигают состояния Освобождения, Мокши, лишенного заблуждения, являющегося местопребыванием и источником Брахмананды, из которого не бывает возвращения в этот мир имен и форм, поприще воплощенных существ. Те, кто оставляет тело в период Дакшинайаны, и идут по темному пути, должны вновь принять эту физическую оболочку, называемую «деха», подверженную рождению и смерти.
Уттарайана — не совсем период времени, это — состояние ума. Те, кто оставляет тело, обладая славой знания своего «я», идут по Уттарайана марге, умирающие же в неведении о своей Атме, идут по Питрийане, Дакшинайане, или по темному пути.
- Сутра Вахини - Сатья Саи Баба - Индуизм