Рейтинговые книги
Читем онлайн Голосуйте за Берюрье ! - Сан-Антонио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

- Вывод вы просите о досрочном выходе на пенсию?

- Поскольку этого требуете вы и поскольку вы не даете мне другой ребарбативы, да! Он избегает моего взгляда.

- Знаете, я сожалею,- бормочет он - Но, что поделаешь, такой случай! Надо понять...

- Выйдите! - громовым голосом приказывает Стриженый.

Берю выходит. Когда он собирается пересечь порог, я тихо говорю:

- Берю! Послушай...

Но он уже вышел.

- Это бессмыслица! - лает Старик, массируя свою голову - Бессмыслица. Но народ, выходит, слеп, честное слово! Этот болван избран почти ста процентами голосов! Можно подумать, что грезишь...

- Это не мы грезим, господин директор,- возражаю я - Это грезит народ. У Берюрье здоровая глотка, а народу нравится, когда у человека здоровая глотка. Он пообещал им луну, а они грезят о луне.

Я прочищаю горло. Внезапно я осознаю, что уже более не чувствую себя счастливым. У меня пощипывает в горле, в глазах, везде. Нет больше Берю! Предстоит продолжать работать без него.

Я остаюсь ненадолго поговорить со Стариком о завершенном расследовании. Он тоже чувствует себя не в своей тарелке.

Раздается стук в дверь. Входит дежурный, неся конверт, украшенный огромным масляным пятном.

- От главного инспектора Берюрье,- говорит он, вручая мне конверт - Это письмо об увольнении.

- Вы позволите? - обращаюсь я к боссу, вскрывая конверт. В нем два письма. Первое предназначено мне, и я читаю

"Сан-А. Ты действуешь на меня как пилюли. Миратон. И это тебе я передаю другое письмо, прилагаемое здесь, так как без слез на глазах я не смогу его отправить собственными руками Берю"

Я беру другое послание. Оно адресовано господину Президенту Национальной Ассамблеи. Вот оно.

"Мой президент

Вам давно, наверное, не приходилось видеть такого, но я, Берюрье Александр-Бенуа, главный инспектор и депутат от Сена-и-Эр, уже слагаю полномочия. Поверьте, я делаю это без радости в сердце! Но у меня нет других альтернатив ввиду того, что меня хотят уволить из полиции, если я не откажусь от мандата депутата. Иначе говоря, это мандат на увольнение!

Мои дела, как они обстоят сейчас (как говорят у вас), вынуждают меня остаться на своем посту. Однако я чувствую, что мог бы быть небесполезным под куполом Дворца Бурдон. Когда речь идет об интересах Родины, голос мужественного человека-это еще одна струна в арке нации!

Следовательно, мой заместитель, бывший унтер-офицер Поль Морбле займет мое место. Пополь неплохой парень, только у него есть один недостаток: он пьет. Я вам говорю об этом не ради наушничества, это не мой жанр, а потому что вам необходимо проследить за тем, чтобы он был абсолютно трезв при голосовании.

Может быть, вы дадите на сей счет инструкции в столовую Ассамблеи?

С моим почтением к вашей даме, прошу Вас, Мой Президент, принять выражение моих самых республиканских рукопожатий.

Александр-Бенуа БЕРЮРЬЕ

P.S. Если бы я посмел, то добавил: Да здравствует Франция!"

ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЯМ *

ГЛАВА I * ГЛАВА II * ГЛАВА III * ГЛАВА IV * ГЛАВА V * ГЛАВА VI * ГЛАВА VII * ГЛАВА VIII * ГЛАВА IX * ГЛАВА Х * ГЛАВА XI * ГЛАВА XII * ГЛАВА XIII (или XII-бис для суеверных людей) * ГЛАВА XIV * ГЛАВА XV * ГЛАВА XVI * ГЛАВА XVII * ГЛАВА XVIII * ГЛАВА XIX * ГЛАВА XX * ЗАКЛЮЧЕНИЕ (Я) *

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Голосуйте за Берюрье ! - Сан-Антонио бесплатно.

Оставить комментарий