Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почитай мне?
— Я должен возвращаться.
— Но сегодня праздник! Все поют за окном!
— Эйдан плох, леди Кетрисс не в себе, кто-то должен все это…
— Ты всегда так говоришь, — фыркнула девочка, с укором сдвигая черные брови. — Вечно делаешь все за всех! За младшего брата, за дядюшку, за…
— Ты слишком разумна для своего возраста, — он хмыкнул в кулак и понизил голос до максимально серьезного. — Только тебе могу доверять. Поэтому ланта Эллайна здесь.
— И что мне с ней делать? — Талия деловито расправила плечи, приняв на них возложенную ответственность.
— Не мешай отдыхать. С утра принеси завтрак, потом проводи в купальню. Я пришлю к вам Браксаарда с нормальной одеждой, он сопроводит гостью в замок.
— Почему дядя Марибо, а не ты?
По комнате пробежался ветер и колыхнул краешек одеяла, свисавший с кровати. Почти такой же вихрь, позабытый герцогом, сейчас бушевал внутри меня. Клубился в животе, разгоняя искры, вызывая смятение и неловкость.
— Так будет… правильнее.
— А что стало с ее платьем? — в дверной щелке опять сверкнул любопытный черный глаз.
— Ланта Эллайна… кхм… оделась не по погоде.
* * *
Утром я долго пыталась понять, где оказалась. Не графское имение, не замок Эквеноров… А чей тогда этот дом?
В мою руку, свесившуюся до дощатого пола, тыкалось нечто мокрое и шерстяное. И розовое, если верить сонным глазам. Разлепив веки, я опознала в негоднике «Пушка».
Он чем-то походил на подросшего детеныша саблезубой вирры. Только почему-то розового цвета и с двумя распушенными хвостами. Если бы не фирменный оскал и внушительный размер, сошел бы за каффу или еще что милое, одомашненное…
— Б-брысь… Брысь! — шикнула на исчадие и испуганно поджала ноги. И руку от пола убрала и под одеяло спрятала.
Сейчас под грудой плотной, жаркой ткани было уютно, а кончик носа, наоборот, мерз. Вид за окном был незнакомым: дальний кусочек площади, покатая крыша конюшни, свалка каких-то тюков, припорошенная снегом… Снегом!
Варх Всемогущий! Забыв про Пушка, я вскочила с чужой кровати — массивной, крепко сбитой, мужской. Ойкнула от внезапной боли и, согнувшись, подползла к окну. На ходу кутаясь в одеяло, прилипла к стеклу. За ним… за ним все было абсолютно белым!
Ташерские горы переоделись в хрусталь и серебро. Дома примерили нарядные снежные шапки, перила заледенели и переливались на свету. В сосульках, свесивших острые бока с фонарей и крыш, искрили сотни дорогих кристаллов.
Словно кто-то велел подать парадный сервиз к визиту дорогих гостей. И прислуга за ночь достала из хранилища все самое драгоценное, самое блестящее. И щедро рассыпала столовое серебро по белым шелковым скатертям.
— Дядя Марибо принес вам теплую одежду, — в комнату просунулась лохматая чернявая голова. — Там холодно с непривычки. Вы ешьте, ешьте… И купайтесь: нелла Фонтиера согрела ванну. Браксаард подождет, он только за кофе сел. Нхар варит хороший, редкий… с самого Анжара…
Талия тараторила и тараторила, скрывая за болтовней волнение. Она активно жестикулировала, указывая то на поднос с дымящейся чашкой, то на стену, за которой вполне могла обнаружиться купальня. А сама косилась на мои голые пятки, торчащие из-под одеяла. Гости тут были чем-то непривычным, новым, это чувствовалось в напряженном воздухе.
Оставшись наедине с тяжелыми воспоминаниями и зимним пейзажем, я торопливо поела. То ли от холода, то ли от ночных испытаний, но аппетит разгорелся нешуточный. Я едва успевала жевать, уплетая обильный северный завтрак и запивая все это горячим травяным взваром.
Затем долго купалась, тщательно смывая с себя следы позора. Невидимые отпечатки, оставленные чужим мужчиной. Его прикосновениями, которые следовало бы забыть немедленно… Но порывистая стихия, заселившаяся в меня прошлой ночью, до сих пор их не выдула, не выветрила!
Я с ужасом поглядела в зеркало. Да всякий ташерец, встреченный по пути, поймет, отчего припухли эти губы! И почему порозовели щеки! И… и вообще.
Толком не обтершись, я замоталась в полотенце и уселась на мокрую плитку. В купальне было напарено так, что за белым туманом отставленную руку не увидишь.
Может, меня тут забудут? Не найдут до весны? Эйдан объявит себя свободным, пригласит в Ташер другую южанку — с красотой яркой, броской, гордой, полностью его вкусу соответствующей…
— Передай огненной ланте, что нам пора, — послышалось за стеной. Я узнала по шаркающей походке старого вояку, советника герцога. — Сир Эйдан пришел в себя, ее ждут в нижних покоях…
В купальню просунулось виноватое личико Талии, и я кивнула.
— Я слышала, — выдавила севшим голосом. — Я сейчас соберусь.
Эйдан пришел в себя! Это радостное известие. Конечно, радостное. А то, что грудь заполняется холодом и тоской — это все от нервов.
* * *
Закутавшись в теплый зимний плащ по самый кончик носа, я покладисто шла за Браксаардом. Дорожку к герцогскому замку за утро расчистили и посыпали голубой крошкой, от которой сапожки совсем не скользили. Иначе бы я непременно растянулась после первого же шага: снег был непривычен ни моему взору, ни моим ногам.
От белизны вокруг резало глаза. В Эшере не бывало настоящей зимы, в здесь… Здесь, казалось, даже воздух был пропитан особой морозной магией. Привлекательно-пугающей, жуткой и ошеломительно красивой.
— Леди Кетрисс, — коротко поклонилась встречавшей у порога женщине.
— Как ты, Эллайна? — она глядела на меня со смесью сочувствия и благодарности.
Захотелось тут же нырнуть в ближайший сугроб! Они все знали, все… Неудивительно: сами отправили задолжавшую южанку в Погибший сад. На алтарь к чужому мужчине. И по тому, как разгорелось пламя на башнях и куполах, не могли не догадаться, чем все закончилось!
Теперь северяне всегда будут на меня смотретьтак, не давая ни на секунду забыть о позоре?
— Эллайна?
— Я напугана. Смущена. И сбита с толку, — прошептала, пряча глаза под капюшоном и входя в замок через главную дверь.
— Чего ты боишься?
Проще было сказать, чего я не боюсь… Пугало решительно все. От наступившей зимы до очнувшегося мужа.
— Оказаться там и замерзнуть, — я послала задумчивый кивок к запертым воротам, и дверь за моей спиной закрылась.
Северяне давно вернулись в крепостные стены и хорошенько заколотились, прячась от изнаночной ночи. Больше к храму никто с танцами и песнями не ходил.
— Насмешили! — из коридора, освещенного небольшими огненными чашами, послышался холодный голос Нетфорда. — Южанке ли бояться снега? Ваша стихия вас всегда согреет.
Мазнув по мне неопределенным взглядом, герцог отвесил леди Кет учтивый поклон.
— Эйдан встал? Он принимает? — деловито уточнил у хозяйки, ослабляя черный узел плаща, затянувшийся на шее. — Что говорит лекарь?
— Эйдан хочет видеть Эллайну,
- Стихии - Бриджид Кеммерер - Любовно-фантастические романы
- Сдавайтесь, мистер Уэйн! или Мой волшебный арест - Елена Княжина - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- Нищенка в элитной академии (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы
- Огненное сердце дракона - Натализа Кофф - Любовно-фантастические романы
- Безымянная Колючка - Айя Субботина - Любовно-фантастические романы
- Изнанка. Заложница стихии (СИ) - Romanova Lena - Любовно-фантастические романы
- Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- Избранная для северного дракона (СИ) - Илана Васина - Любовно-фантастические романы
- Каникулы с огоньком. Швабра для ведьмы - Елизавета Владимировна Соболянская - Любовно-фантастические романы
- Драконье несчастье или жена в подарок (СИ) - Агнеса Вайон - Любовно-фантастические романы