Рейтинговые книги
Читем онлайн Загадка драконьего поцелуя (СИ) - Кресак Зоя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 41

Сердце зашлось в бешеном ритме, громко стуча в ушах. Я была очень спокойна все дни до бала, но сегодня тело решило преподнести сюрприз.

Как же это оказалось страшно — выйти в свет!

— Д-да, — заикаясь, соврала я.

— Не бойся, я рядом, — улыбнулся дракон и первым вышел из кареты под одобрительные крики собравшейся на улице толпы.

Следом должна была выйти я.

Время будто остановилось.

Шажок, другой. Взялась дрожащими пальчиками за крепкую руку дракона. Шаг, свет фонаря на лицо. Сотня устремленных прямо на меня глаз.

Не упасть, Герда. Главное — не упасть.

Ступеньки кареты были преодолены и ноги ступили на устойчивую брусчатку. Еле заметный выдох, который услышал лишь Арнеф.

Натянутая на лицо улыбка — и вот мы идем вдоль одобрительно кричащей нам толпы навстречу распорядителю бала в конце “живого коридора”.

Нет, не нам — ему.

— Ты молодец, — шепнул Арнеф с улыбкой.

Я себя таковой не считала — мешала стучащая в висках кровь. Но его ладонь в благодарность за поддержку легонько сжала.

Распорядитель — высокий и подвижный мужчина с седой бородкой — проводил нас, как почетных гостей, прямо к хозяевам бала.

И спустя считанные минуты мы с Арнефом оказались напротив его родителей — короля Реджинальда IV и королевы Элизы.

Глава 34

— Ваше Величество, — я присела в глубоком реверансе, как учила Илина. Седовласый и тучный отец Арнефа позволил себе насладиться этим зрелищем, прежде чем кивнуть мне, позволяя выпрямиться. Высокая и статная королева Элиза и вовсе отвлеклась на другого гостя, лишь смерив меня заинтересованно-изучающим взглядом.

— Арнеф, ты представишь нам свою спутницу? — снисходительно улыбаясь, спросил король.

Паника внутри стала нарастать. Дракон ведь даже не знал моего полного имени!

— Эту девушку зовут Герда, — ответил он сдержанно. — Если позволишь, я познакомлю вас после бала.

— Что ж, мы с матушкой будем рады вашей молодой компании, — забавно дернул седым усом король Реджинальд.

Вовремя сдержалась, чтобы облегченно не выдохнуть прямо тут же. Моя казнь откладывается до конца бала!

Отчего-то говорить свое полное имя не хотелось никому из здесь присутствующих. Но что мне тогда остается — врать?

Да и кому — королевской семье?!

Кажется, нужно успеть уйти с бала до его окончания. И пугающей аудиенции с родителями Арнефа избегу, и имя не раскрою.

Все же, существование в нашей семье братьев-близнецов никто не отменял. Уж королю-то, если он того захочет, узнать больше о человеке не составит труда.

Мы с Арнефом довольно быстро поспешили в зал, предоставив возможность и другим гостям выразить почтение королевской семье. С ним было комфортно — еще бы, целый принц, перед которым расступается народ и провожает голодными взглядами большая часть девушек и женщин.

Шум светских разговоров доносился со всех сторон, временами перекрывая приятную мелодию скрипки. Смех, шепот придворных дам, шуршание платьев, стук каблуков, скрип паркета — это все было так далеко от моего образа жизни, что даже пугало.

— Ты в порядке? — тихо спросил Арнеф прямо перед первым танцем, стоя со мной в самом центре зала.

— У меня нет выбора, — я постаралась пошутить.

Но прозвучало как-то уж слишком обреченно.

— Не паникуй, справимся, — с этими словами в зале со всех углов громыхнула мелодия выученного за неделю луннара — главного танца этого вечера, с которого начинают Лунный бал.

Считается, что именно в этот момент — в полночь — между парой зарождается истинность.

Изящный танец сопровождался непривычно громкой и объемной мелодией. Мотив я знала наизусть, но звучание музыки в этом зале потряало воображение.

В доме Арнефа все было совсем не так.

В груди разлилось приятное теплое чувство — я прониклась энергетикой луннара, заражаясь хорошим настроением танцующих рядом пар.

И когда в зале прозвучали последние ноты — испытала настоящий восторг от масштаба Лунного бала.

Немногочисленные наблюдающие — в основном пожилые люди и одинокие мужчины — разразились громкими аплодисментами, рождая улыбки на лицах танцующих.

Я заметно расслабилась, и дальше ночь пошла, как по маслу.

Танец за танцем я отдавала Арнефу, наблюдая за его восхищенным взглядом и тая от жарких касаний, которые часто были на грани дозволенного.

И когда терпеть ужасную жару стало уже не в моих силах, а Арнеф общался с каким-то очень важным господином в шляпе, я ускользнула из зала, кивнув напоследок дракону, чтобы тот не волновался.

Нужно просто уйти из толпы и проветриться.

Уже и разговор с его родителями казался не таким пугающим, и люди вокруг — добрыми и приветливыми…

Сама не зная как, я беспрепятственно прошла по пустующим коридорам и забрела в явно спальное крыло замка. Что-то вновь тянуло меня.

Прямо в ту белую дверь напротив.

Где-то я такое уже видела…

Воровато оглянувшись, наудачу дернула золотистую ручку — и та поддалась!

Дверь тихо распахнулась, впуская меня в чью-то темную спальню.

Я торопливо забежала внутрь и прикрыла дверь, боюсь быть обнаруженной. Как бы я объяснялась потом перед королем? Но ведь что-то упрямо влекло сюда. Но что?..

Оглядела комнату взглядом — она была очень похожа на спальню Арнефа в его особняке. Шикарная кровать на пьедестале, камин, огромный белый ковер, пара кресел, шкаф… Наверное, в замке все спальни такие.

Взгляд приковал прикроватный столик с выдвижным ящичком. Конечно, мама говорила мне, что лезть в чужие вещи нехорошо, но странное предчувствие сковало грудь, мешая вздохнуть.

Или, возможно, это был просто корсет.

Но рука уже потянулась к маленькой круглой ручке и потянула ящик на себя. Внутри лежало лишь что-то, завернутое в ткань.

Очень-очень знакомую ткань моего голубого платья.

Я дотронулась рукой до предмета внутри и с облегчением и одновременным страхом услышала знакомый голос Грома:

— Засохшая смазка, Герда, это ты! Забери меня из лап этих злодеев, молю!

Собиралась было ответить многострадальному мече-кинжалу, но тут за дверью послышались широкие шаги.

Не медлив ни секунды, схватила кинжал и затолкала под корсет, шикнув тому помалкивать.

Шаги остановились прямо за дверью — я бесшумно задвинула на место ящик и приняла как можно более естественную позу.

Ручка дрогнула вместе с моим бешено стучащим сердцем — и передо мной оказался очень недовольный Арнеф.

— Что ты забыла в моей комнате? — казалось, он нашел меня взглядом прежде, чем вошел в комнату.

От былого галантного дракона не осталось и следа. Ноздри расширялись в такт тяжелому дыханию, губы были сжаты в тонкую нить, а черные брови сведены к переносице.

Я испуганно смотрела на пышущего злобой дракона, но тот оставался непреклонен.

— Что. Ты. Забыла. В моей комнате? — процедил он сквозь зубы.

Глава 35

Смелость на ответный шаг сама собой не нашлась. Но проснувшаяся Йен озвучила ее за меня.

“Откуда у него наша ржавая железяка? — негодующе воскликнула она в голове. — Герда, сматываемся. Он вор!”

Внезапно вспомнились слова Райлана: “Ты ведь вигир света!”. А следом за ними и слова бабушки Ираиды о том, что они способны увидеть в ауре человека намерения, желания, настроение человека.

Как жаль, что даже попытаться использовать магию я не могу.

— Искала уборную, — выкинула я первое, что пришло на ум, и вжала голову в плечи.

— В спальне? — не поверил Арнеф.

— Не нашла, — заметив очевидное, я развела руками.

Вдруг в голове вспыхнула боль, заставив поморщиться. Но она ушла сразу же, словно той и не было.

Странные дела.

Арнеф заметил мое изменившееся лицо, поджал губы, но ничего на это не сказал.

— Иди, — голос дракона стал спокойнее, а он сам отошел от дверного проема, позволяя мне быстро проскользнуть мимо. — Жди меня у лестницы, я скоро вернусь.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадка драконьего поцелуя (СИ) - Кресак Зоя бесплатно.
Похожие на Загадка драконьего поцелуя (СИ) - Кресак Зоя книги

Оставить комментарий