Рейтинговые книги
Читем онлайн Полное собрание сочинений. Том 86 - Толстой Л.Н.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 95

Упоминаемая в письме Черткова секта штундистов — религиозное течение, возникшее среди немецких лютеран в конце ХVІІ века и получившее название от слова stunde — час. В России получило распространение во второй половине XIX века, преимущественно на Украине. Отрицая обряды православной церкви и ее духовенство, штундисты в то же время считают необходимой веру в божественность Иисуса Христа и в искупление им грехов, и признают боговдохновенность книг ветхого и нового завета, хотя некоторые из них толкуют библейские чудеса символически. Богослужение штундистов отличается большой простотой и заключается в проповеди, пении религиозных песнопений и молитве.

О них см.: А. Рождественский, «Южно-Русский штундизм». Спб. 1889; и В. Д. Бонч-Бруевич «Материалы к истории и изучению русского сектантства и старообрядчества», I и III. Спб. 1910 г.

Упоминаемый в письме Черткова Сютаев, Василий Кириллович (1819—1892), религиозный искатель, крестьянин Тверской губ., во многом близкий по своим взглядам к жизнепониманию Толстого.

1 Толстой имеет в виду свою статью «О жизни».

2 Абзац редактора.

3 Илья Львович Толстой отбывал в это время военную службу вольноопределяющимся в Сумском драгунском полку.

4 Степан Андреевич Берс (1855—1910), брат С. А. Толстой, приехал с женой в Ясную поляну 19 августа 1887 г. и прожил там около двух месяцев.

5 Мария Петровна Берс умерла 20 октября 1892 г. от сыпного тифа, работая на голоде в Рязанской губернии. Толстой по поводу ее смерти писал 22 октября 1892 г. С. А. Толстой: «Смерть Марии Петровны очень трогательна. Древние говорили, что кого бог любит, те умирают молодыми, и смерть ее хороша. У всех останется самое хорошее чувство к ней, а со всех сторон, кроме горя, ее ничего не ожидало». См. «Письма Л. Н. Толстого к жене». М. 1915, стр. 427.

* 158.

1887 г. Октября 3. Я. П.

Опять затерялъ адресъ Семенова. Напишите, пожалуйста.

Л. Т.

Адрес: Москва, Брестская жел. дор., станція Голицыно, Крёкшино.

Владиміру Григорьевичу Черткову.

Печатается впервые. Открытое письмо. Почтовый штемпель: Тула: 3 окт. 1887. На подлиннике надпись синим карандашом рукой Черткова «Я. П. 2 окт. ». Повидимому Толстой, сообщивший Черткову (см. письмо № 156), что он отправил письмо Черткова Семенову со своей припиской и переслал ему рукопись, не сделал этого своевременно, так как потерял адрес Семенова, а слуга в доме Толстых по ошибке отправил всё по адресу Черткова (см. письмо № 159). На это указывает открытка Черткова Толстому со штемпелем 7 окт. 1887 г.: «Получил и отправил Семенову вашу посылку с его рукописью, моим письмом и вашею припискою, которую я для себя списал, так она мне поправилась».

* 159.В. Г. Черткову и П. И. Бирюкову.

1887 г. Октября 10. Я. П.

Получиль ваши радостныя письма, милые друзья. Въ вашемъ, В[ладиміръ] Г[ригорьевичъ] такъ много сказано, что не знаю на что отвѣчать. Больше всего меня трогаетъ то, что вы пишете о себѣ: о той трусости, какъ вы называете, передъ физическими страданіями, и к[оторая] вызывается въ васъ преимущественно жел[ѣзной] дорогой. Мнѣ думается, что это физическій, только физическій недугъ, какъ зубная боль, ревматизмъ, и что къ этому состоянію надо относиться совершенно такъ, какъ къ физическому страданію, не приписывая ему ни на волосъ больше значенія. Ну, болитъ зубъ, или животъ, или найдетъ жутость и болитъ сердце. Ну и пускай себѣ болитъ, a мнѣ что за дѣло? Либо поболитъ и пройдетъ, либо такъ я умру въ этой боли. Ни въ этомъ ни въ другомъ случаѣ нѣтъ ничего дурнаго. Мнѣ кажется, что не бояться своей боли — это можно, когда знаешь ее по опыту — это значитъ: отнять у нея все мучительное. А что физическое — это я знаю, п[отому] ч[то] испытывалъ это въ очень сильной степени въ желѣзной дорогѣ. Помню давно я разъ сѣлъ ночью въ 1-й классъ, онъ б[ылъ] весь пустой, и на меня нашелъ ужасъ, что я съ ума сойду.1 У васъ это приняло другую складку, но это навѣрно то же ощущеніе, к[оторое] многіе испытываютъ въ болѣе или менѣе сильной степени — какой то излишекъ въ себѣ мыслей, ощущеній, переполнено, что-то надуто. Это физич[еская] боль, и чтобъ побѣдитъ ее, чтобъ она не мѣшала — мнѣ кажется, надо согласиться съ ней, покориться ей, и не думать, какъ мы дѣлаемъ, о борьбѣ съ нею. А то приготавливаешься къ борьбѣ и въ воображеніи своемъ ее преувеличиваешь и заробѣешь передъ ней. Разумѣется, главное средство безбоязненности — это привычка мысли представленія о плотской смерти. Если хорошо представишь себѣ смерть и вызовешь въ своей душѣ то, чтò уничтожаетъ страхъ ея (въ ней только и есть страхъ, ея самой нѣтъ), то то, чтò вызовешь — съ излишкомъ достаточно для уничтоженія всѣхъ плотскихъ страховъ и сумасшествія и одиночнаго заключенія. 25 лѣтъ сумасшествія или одиночнаго заключенія вѣдь во всякомъ случаѣ только кажутся удлиненіемъ агоніи, въ сущности же удлиненія нѣтъ, п[отому] ч[то] передъ той истинной жизнью, к[оторая] дана намъ, часъ и тысяча лѣтъ все равно.

2Ваше письмо къ Файнерману3 я понялъ не такъ, какъ вы объясняете: вы клеплете на себя. И я не пот[ому], что люблю васъ, а потому думаю, что знаю васъ, знаю, что у васъ не можетъ быть недобраго чувства къ людямъ. Много хочется написать, спросить, да нынче некогда. Надо о дѣлѣ.

4Жена вамъ, П[авелъ] И[вановичъ],5 писала въ Петерб[ургъ], и я приписалъ о Гоголѣ вотъ что:6 перечелъ я его переписку 3-й разъ въ жизни. Всякій разъ, когда я ее читалъ, она производила на меня сильное впечатлѣніе, а теперь сильнѣе всѣхъ. Я отчеркнулъ излишнее, и мы прочли вслухъ — на всѣхъ произвела сильное впечатлѣніе и безспорное. 40 лѣтъ тому назадъ человѣкъ, имѣвшій право это говорить, сказалъ, что наша литература на ложномъ пути — ничтожна, и съ необыкновенной силой показалъ, растолковалъ, чѣмъ она должна быть, и въ знакъ своей искренности сжегъ свои прежнія писанья. Но многое и сказалъ въ своихъ письмахъ, по его выраженію, чтò важнѣе всѣхъ его повѣстей. Пошлость, обличенная имъ, закричала: онъ сумашедшій, и 40 лѣтъ литература продолжаетъ идти по тому пути, ложность к[oтopaго] онъ показалъ съ такой силой, и Гоголь, нашъ Паскаль, — лежитъ подъ спудомъ. Пошлость царствуетъ, и я всѣми силами стараюсь, какъ новость, сказать то, чтò чудно сказано Гоголемъ. Надо издать выбранныя мѣста7 изъ его переписки и его краткую біографію — въ Посредникѣ. Это удивительное житіе.8

9Помогай вамъ Богъ, дорогая A[нна] К[онстантиновна], также бодро и радостно жить и работать. Вспомнилъ о васъ и улыбаться хочется.

Братски цѣлую васъ всѣхъ. Григ[орій] Иван[овичъ] послалъ вамъ назадъ рукопись Семенова. Это недоразумѣніе, ужъ вы поймете. Я началъ писать новое, да нейдетъ еще.

Л. Т.

Полностью публикуется впервые. Отдельные небольшие отрывки напечатаны в сборнике «Спелые колосья» 1895 г., вып. 3, стр. 181 и в ТЕ 1913 стр. 58. На подлиннике надпись черным карандашом рукой В. Г. Черткова: «Я. П. 10 окт. № 157», на основании которой и датируется письмо. Письмо это является ответом на письмо Черткова от 3 октября, к которому было приложено письмо П. И. Бирюкова от того же числа. В этом письме Чертков между прочим писал о том, что у него гостит П. И. Бирюков, привезший с собой копии писем Толстого «к французу» (т. е. Р. Роллану от 3 октября 1887 г., см. т. 64) и «к русской женщине» (см. письмо к неизвестной женщине от сентября-октября 1887 г., т. 64): «Павел Иванович приехал к нам и принес с собой частичку вас. Нам было и так хорошо, а стало еще теплее и светлее. От него мы узнали, что вы не думаете теперь приехать к нам. Ну что же, видно так надо. Если б я любил людей больше самого себя, как вы пишете в том чудном, вдохновенном письме, которое вы нам всем написали в ответ французу, то всегда желал бы, чтобы вы остались там, где находитесь. И я рад, что могу искренно радоваться зa людей, вас окружающих, что вы с ними, а не с нами, тем более, что с нами-то вы всегда духовно. Павел Иванович рассказал нам про вас и ваших — все такое, чему мы радовались всею душою. Он прочел нам ваши письма к русской женщине и французу. Последнее поразило меня количеством и глубиною своего содержания и обворожительною убедительностью изложения. Это — целый капитал, из которого, я знаю, что я вместе со многими будем много черпать.

Я хотел тотчас же перед тем, чтобы лечь спать, писать вам, так я был полон вами, так хотелось поговорить с вами. Но я случайно спросил Павла Ивановича, говорили ли вы ему про мое письмо к Файнерману, и он мне сказал, что письмо это вам не понравилось, что вы нашли в нем раздражение против Файнермана. Зачем скрывать, лучше чистосердечно скажу вам, что мне это было больно, — не самолюбию моему, поверьте мне в этом, а — мне самому. В ответ Файнерману я сообщил то, что сознаю своей главной слабостью, и о чем я давно собирался написать вам, и я не сознавал в себе, как и не сознаю теперь, никакого раздражения против Файнермана».

Далее Чертков рассказывает о тяжелом психическом состоянии, которое охватывает его иногда и связано с жутким ощущением, отчасти напоминающим переживания при мании преследования. В частности нервная боязнь железной дороги образовалась у Черткова, как он сообщает, зa несколько лет до этого времени, после того, как начав ездить по железной дороге в вагонах III класса для общения с народом, он этим возбудил подозрение властей и подвергся преследованию со стороны субъектов, пристававших к нему с провокационными разговорами. Впоследствии Чертков получил доказательства того, что в это время за ним специально следили агенты охранного отделения.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полное собрание сочинений. Том 86 - Толстой Л.Н. бесплатно.
Похожие на Полное собрание сочинений. Том 86 - Толстой Л.Н. книги

Оставить комментарий