Рейтинговые книги
Читем онлайн По ту сторону Тьмы. Между Здесь и Там... (СИ) - Евгения Владон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 73
шанс с возможностью выбраться отсюда хоть куда-нибудь. Зато прекрасное место спрятаться от рыскающих по Окраинам стервятников. И от таких, как Хантер.

— От охотника*? — и опять Кену показалось что-то знакомое в этом названии. Смутно знакомое и… совсем неприятное.

— Да, его самого. — старик снова взглянул на Кена с лёгким прищуром большого хитрого лиса. — Он, к слову, сам себе придумал это имя, как и ты своё. Точнее, это было первое его имя, которым он требовал себя называть, хотя… прекрасно помнит, как его зовут на самом деле. Так же, как и ты. Но из-за той власти, благодаря которой сумел добиться и занять место одного из смотрителей двенадцати башен Остиума, теперь может вытворять воистину жуткие вещи, несопоставимые ни в одном из обоих миров. Поэтому, лучше тебе не попадаться ему на глаза. По крайней мере, сейчас, когда твои силы и воспоминания ещё не восстановили нужного баланса. Но, что-то мне подсказывает, он будет тебя искать. Если уже не бросился на поиски. Он тебя и раньше тут преследовал, когда ты был Дереком и очень хотел тебя пометить. Подчинить себе так же, как Советник подчинил (вернее, даже присвоил) себе Зверя.

Чем дальше Кен слушал абсолютно дичайший рассказ старика, тем больше убеждался в том, что его совершенно не тянуло вспоминать обо всех своих прошлых здесь приключениях. К тому же, ещё не факт, что они и в самом деле с ним происходили. Может, он всё-таки спит или же?.. Его реально отвезли невесть куда и не только с острова Манхэттен?

— Кажется… Зверя я помню. — а вот это действительно было для него новостью, хотя все недавние воспоминания, связанные с кровавыми игрищами в подземелье, почему-то выглядели, как сон. — Того огромного робота или… трансформера-экзоскелета и… сидящего внутри него человека… Кажется, он был на меня похож или… и был мною?

— И да, и нет, поскольку он здесь уже давно, а ты, увы, только наскоками. Как я уже говорил тебе до этого — его вытащил сюда Советник. Что делает довольно редко. Вытащил и приручил. Присвоил. Зверь всецело ему подчиняется. Поэтому Хантер и охотился за Дереком, то есть, за тобой.

Кен несдержанно поднял руки к лицу и ненадолго накрыл его ладонями, растирая щёки и веки закрытых глаз, словно, пытался проснуться ещё больше, чем есть, и стряхнуть с сознания накрывшее его наваждение. Может, когда он наконец-то выйдет и пещеры, то сумеет убедиться в том, что старик попросту морочит ему голову?

— Всё это, конечно, замечательно и несказанно интересно. Но, есть ли тогда отсюда выход?

— Для тебя? Конечно же. Ты же интурист. А теперь ещё и вышедший на новый для себя уровень почти игрок (главное, чтоб не фигура). Теперь ты можешь быть и здесь, и там. Правда, не тогда, когда захочешь или тебе вдруг приспичит — для этого нужно пройти полное разделение и отречение от своей жизненной сущности. А это удавалось только единицам. Их даже сейчас можно перечислить на пальцах всего лишь одной руки. Или же… когда ты умрёшь там — на первой стороне и сумеешь уже навсегда зацепиться здесь. Когда пограничная нить между вами окончательно прервётся.

— Между нами?

— Между тем телом и этим. Здесь ты пока ещё и всего лишь отражение, хотя и полностью физическое. Отпечаток Альтер эго Кеннета Вударда из Нью-Йорка 202.. года. Потому что здесь всё по-настоящему. И потому что ты опять попал сюда не просто так. Что-то тебя сюда снова затянуло. Не удивлюсь, если ты и сам хотел сюда попасть, но пока ещё не знал как.

Хотел сюда попасть сам? Но для чего?

Даже если допустить, что всё это было относительной правдой, то…

— А Мия?.. — его голос предательски охрип, а сам Кен вдруг чётко и ясно вспомнил о самом для себя важном вопросе, который впервые не был стёрт из его памяти. — Мия здесь есть? Её отпечаток или… что-то там должно ею быть в этом месте?

Старик ответил не сразу. Вернее, вообще не успел ответить, так как до их слуха в этот момент донёсся нарастающий звук то ли мотоциклов, то ли чего-то покрупнее, и резкий, почти пронзительный гудок сирены, которую используют в качестве воздушной тревоги. Правда, не такой мощный, какой принято использовать в крупных городах.

— А это ещё что за на хрен такое? — Кен впервые не сдержался и встал на ноги, хотя лёгкая физическая слабость всё же охватила ненадолго его очень даже хорошо осязаемое тело. Правда, сделать несколько шагов к выходу у него не вышло.

— А это, чего я и опасался больше всего. Стервятники Пустоши. Приехали за новым мясом.

Что-то Вударда вдруг остановило. И, судя по всему, это было связано с движением руки старика, которую тот поднял предупреждающим жестом в сторону Кена, после чего Кен и замер на месте, не совсем понимая, как и почему.

— За каким ещё мясом? Кто это вообще такие?

— Раньше тебе с ними сталкиваться не приходилось, но раньше ты и попадал в Остиум не из этих пещер. Не из нутра Лабиринта и его окраин. Здесь пробуждаются те, кто уже больше никогда не вернётся на ту сторону.

Неожиданно к звукам сирены добавился чей-то грубый и низкий мужской голос, усиленный то ли мегафоном, то ли чем-то более громкоговорящим.

— Все на выход, девочки и мальчики! Все на выход! Просыпаемся, протираем глазки и спускаемся поочерёдно на главную площадь Карьера. Новенькие, как всегда, налево, остальные за ограждение, чтобы не перемешиваться. К слову, Дерек, тебя это тоже касается. Можешь не прятаться. Я знаю, что ты здесь. Мои радары тебя вычислили. Так что, давай, сладенький. Покажи своё личико и яви себя всему честному народу.

___________________________

*Хантер с английского переводится буквально, как охотник.

3.11

Кен на какое-то время даже остолбенел, потому что… Опять отреагировал на имя Дерек и уже окончательно убедился, что оно принадлежало здесь ему. Словно частично кое-что вспомнил, точнее, вспомнило его тело или подсознание в виде определённого условного рефлекса.

— Я должен был об этом сразу догадаться. — белоглазый старик с не наигранным разочарованием прицокнул языком и повёл головой в неопределённом жесте. — То, что Хантер будет тебя ждать

— Откуда он знал, что я тут появлюсь?

— Потому что он может следить за вашим миром с помощью своей главной жизненной сущности. И даже время от времени туда просачиваться. Советник для этого и держит подобных ему Смотрителей. За их исключительные таланты не только проникать на ту сторону, но и

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По ту сторону Тьмы. Между Здесь и Там... (СИ) - Евгения Владон бесплатно.
Похожие на По ту сторону Тьмы. Между Здесь и Там... (СИ) - Евгения Владон книги

Оставить комментарий