Рейтинговые книги
Читем онлайн Пылающий Эдем - Белва Плейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 120

– Может быть, может быть. О, я вовсе не хочу, чтобы вы считали меня предубежденным против тех, у кого есть деньги или кожа светлее, чем у меня. Я не буду об этом говорить. Я просто боюсь, что политическая независимость всего лишь сменит один правящий класс на другой, рабочим же лучше не станет. Или станет не намного лучше.

Скрипнула калитка. В сиянии пятичасового солнца Патрик смог увидеть только высокий, стройный силуэт, без сомнения женский, идущий к ним по дорожке.

– Опять митингуешь, па? Я услышала тебя еще от того угла.

– Иди в тень, а то глаза режет от солнца. Это Патрик Курсон, друг отца Бейкера. Моя дочь Диззи. Я сказал, что она терпеть не может это имя. Она любит, чтобы ее называли Дезире.

– Почему нет? Ведь меня так назвали. Девушка выложила на стол свертки.

– Что же ты принесла сегодня? – поинтересовался Портер.

– Тарелки. Набор тарелок.

– Боже мой! Ты просто возвращаешь им всю свою зарплату! – это был упрек, хотя и мягкий.

– Тарелки нам нужны. Старые – просто позор. А эти – второго сорта, но по виду не скажешь.

– Я-то уж точно!

Она придвинула коробку и достала чашку:

– Вот! Разве не милая?

Патрик не смотрел на чашку. Он смотрел на лицо, самое красивое из когда-нибудь им виденных. Классическое лицо с губами тонкой лепки, большими глазами и аккуратным аристократическим носом. Кожа ее была цвета эбенового дерева. На ней была красная блузка и белая юбка. Серебряная цепочка охватывала ее запястье. От какого-то непонятного чувства у Патрика заныла грудь. Потом он понял, что просто испугался, что она может исчезнуть так же легко и быстро, как появилась.

В эти несколько секунд что-то изменилось в нем.

– Мой отец замучил вас? – повернулась она к нему.

– Нет, нет, что вы. Мне было очень хорошо. Какой неловкий ответ, когда он способен на гораздо большее! Ее красота лишила его дара речи.

– Почему ты не приглашаешь мистера Курсона поужинать с нами? – спросил Портер.

– Патрик. Пожалуйста, называйте меня Патрик.

– Значит, Патрик. Вы приглашены, – сказала Дезире. – Через полчаса все будет готово.

На стол в передней комнате были поставлены новые тарелки. Цветы гибискуса, светло-вишневые и желтые, плавали в хрустальной вазе. Он обратил внимание, что ваза была очень тонкой работы.

Клэренс Портер перехватил взгляд Патрика:

– Тоже от Да Куньи. Ей здесь не место.

– Красоте везде есть место, – парировала Дезире.

Патрик ел молча, а отец и дочь обменивались добродушными шутками. Девушка поднялась, чтобы принести следующее блюдо. Со своего места Патрик мог видеть большую чистую кухню. Он наблюдал, как она двигается, как подняла и заколола на макушке волосы. Откуда у нее такие длинные, прямые, тяжелые волосы? От тех арабских купцов, что торговали на юге и западе Африки двести лет назад? Или от какого-то испанского корсара, наведывавшегося по ночам в хижины рабов на этом самом острове?

– Мне от них так жарко, – пожаловалась она с легким вздохом раздражения.

– В Дезире течет индейская кровь, – сказал Клэренс Портер, словно прочитав мысли Патрика. – Прабабушка моей жены была чистокровная индеанка. Из резервации.

На этот раз отец назвал ее полным именем. Помимо своего прямого значения, оно несло в себе тревожащее ощущение. Если вы не знали, что оно означает «желание», вы поняли бы это просто по его звучанию.

– А что вы думаете о поселениях, которые они собираются устроить на Сент-Винсенте? – спросил Портер.

– Па, хватит! – она повернулась к Патрику. – Мой отец слишком серьезный человек. Иногда я просто затыкаю уши.

– Хорошо, я буду молчать, – его это явно забавляло.

– Слишком много серьезных разговоров, – сказала она. – Попробуйте мороженое. Посмотрите, какой вечер.

Патрик проследил взглядом за ее рукой. Оранжевый шар солнца висел над морем над самой линией горизонта. Весь Коувтаун был укрыт тенью.

– Как это прекрасно, – тихо сказала она. Ее духи пахли сахаром. Цветами и сахаром.

– Неповторимый вечер, – как бы про себя произнесла она.

Патрик взглянул на нее:

– Вы знаете, а вы правы.

Слишком много серьезных разговоров. Все стало слишком серьезным. С шести лет, когда мама отправила меня в школу, я постоянно участвовал в соревновании. Работай. Голодай. Будь честным. А где радость? Она права. Этот вечер неповторим. Это их вечер.

Период его ухаживания длился недолго. Ему понадобилось всего несколько недель, чтобы узнать о ней все, что он хотел.

Он пригласил ее пообедать в заведение, которое на самом деле было ему не по карману – в гостиницу Кейда в самом конце Причальной улицы. Красивый каменный дом, сад за высокой оградой. Единственное место, где, не считая пансионов, могли останавливаться путешественники. В тихой обеденной зале над всем возвышались звучно тикающие напольные часы, стены были украшены портретами членов королевской семьи. Тут обедали английские туристы и коммивояжеры, а местные жители, белые и почти белые, заходили сюда изредка, для разнообразия, когда им надоедали их клубы.

Дезире никогда здесь не была. Ее восхищение и удовольствие были просто заразительны.

– Посмотри на это, Патрик!

«Это» было цветным изображением королевы Виктории в Бэлморэле. Сцену дополняли наряды из «шотландки», маленькие пушистые собачки и холодные, туманные горы.

– Шотландия, – объяснил он. – Я был там. Глаза у нее расширились:

– Как бы я хотела там побывать! Я хочу все-все повидать. Я нигде не была. Только один раз на Мартинике и один – на Барбадосе.

Поэтому за напитками он рассказал ей о своих годах в Англии, оживляя рассказ насколько возможно и наслаждаясь ее вниманием. С видом знатока он сделал заказ: суп «калалу» и фаршированный краб.

– Я никогда не ела крабов, приготовленных таким образом, – сказала она.

– Это французская кухня. Крабов несколько дней кормят листьями перца, затем запекают.

– Откуда тебе столько известно о готовке?

– Мне ничего не известно. Я просто случайно знаю несколько французских блюд, потому что моя мама родом с Мартиники и великолепно готовит.

Дезире немного помолчала. Затем неуверенно поинтересовалась:

– Твоя мама… она приехала на Мартинику из Франции?

– Нет, она там родилась, там живут ее родственники, – и осознав, что девушка имела в виду совсем другое, спокойно спросил, – на самом деле тебя интересует, цветная она или белая?

– Извини! Я не хотела…

– Ничего. Моя мама темная, довольно темная.

– Как я?

– Нет. И не такая красивая.

Ему показалось, что она нахмурилась. Она наклонила голову, и он не мог ясно видеть ее лицо.

– Что-то не так, Дезире? Она подняла голову.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пылающий Эдем - Белва Плейн бесплатно.
Похожие на Пылающий Эдем - Белва Плейн книги

Оставить комментарий