Рейтинговые книги
Читем онлайн Небесный лабиринт - Джилиан Рубинстайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 35

— То есть как это, «Даррен тоже выбрал себе оружие»? — Эндрю так испугался, что забыл о необходимости говорить шепотом. Он нервно выглянул в коридор и прошипел в трубку: — Что случилось?

— Он вошел, когда мы играли в «Небесный лабиринт», и заставил нас принять его в игру. — Голос Бена звучал приглушенно, перемежаясь с потрескиванием в трубке. — Он пригрозил, что настучит родителям, если мы не согласимся. А потом он взял этот новый предмет, прежде чем мы успели помешать ему.

Последовала долгая пауза, а затем Бен добавил извиняющимся тоном:

— Боюсь, он активировал новый уровень. Включился четвертый эпизод, где действуют какие-то Темные Облака.

— Хорошенькие новости! — в отчаянии простонал Эндрю. — Последнее, чего нам не хватало, — это твой чокнутый братец, путающийся под ногами. А если эти Темные Облака подействуют на него так же, как Бледные Стражи, захватившие разум Пола? Разве ты не мог остановить его?

— Не знаю, что можно было сделать, — упавшим голосом ответил Бен.

Эндрю едва удержался от замечания: «Это типично для тебя!»

— Теперь тебе придется присматривать за ним в субботу, вот и все, — проворчал он. — Хотя лучше бы его не было поблизости. Кейт собирается позвонить твоему отцу сегодня вечером с идеей поездки за город и плавания на яхте. Как думаешь, ты сможешь убедить Даррена, чтобы он остался?

— Его невозможно убедить. Лучше всего будет умолять его поехать с нами, тогда он почти наверняка откажется… Но, с другой стороны, тогда папа поймет, что я хочу, чтобы он отказался, и все равно возьмет его.

— Ну почему у людей всегда все так сложно! — простонал Эндрю.

— Да, для сентября стоит довольно теплая погода, — неожиданно произнес Бен.

— Что-о?

— Я не один. — Шепот в трубке был едва слышен.

— Тогда созвонимся позже, — Эндрю положил трубку.

Остаток вечера Эндрю провел в напряжении, бросаясь к телефону при каждом звонке. Наконец, около восьми часов, Бен позвонил снова.

— Теперь все чисто! А как у тебя?

— На некоторое время всс о'кей, — отозвался Бен. — Предки приклеились к телевизору: по второй программе идет какая-то интересная передача. Есть идея, — сказал Бен. — В конечном счете, Даррен может оказаться полезным. Ты же знаешь что нам нужно от кого-то убегать, чтобы попасть в Небесный лабиринт? Так вот, мы можем устроить игру в «охотника». Он погонится за нами.

— Что еще за «охотник»?

— Дурацкая игра, которую он придумал уже давно. Мы с Элли убегали от него в тот вечер, когда застряли в лабиринте. Он преследовал нас на автостоянке.

Эндрю немного помолчал, оценивая этот план.

— Может быть, и получится, — наконец признал oн — Единственная трудность заключается в том, что нa этот раз он сможет последовать за нами. Это значит, что нам придется удирать от него, а возможно, и от Пола, не говоря уже об этих… как они называются?

— Темные Облака.

— Мы еще не знаем, что это такое. Оно может оказаться опаснее всего остального.

Название звучало зловеще. Эндрю показалось, что в комнате внезапно стало очень холодно.

— О Поле я тоже подумал, — продолжал Бен, — Кажется, ты говорил, что твой отец собирается поплавать под парусом на своей яхте? Если он сначала возьмет тебя, Пола и кого-нибудь еще, мы с Элли сможем проникнуть в лабиринт, и тогда нам придется разбираться только с Дарреном. А ты удерживай Пола и постарайся сделать так, чтобы вы подольше не возвращались.

— Но я тоже хочу попасть в игру! — Предложение Бена оскорбило Эндрю до глубины души. Он по-прежнему не отказался от мечты в одиночку решить загадку Небесного лабиринта.

— Знаю, — сказал Бен, — Но сейчас ты не сможешь сделать там ничего особенного. У нас есть неограниченное время и истинное чувство направления. Ты можешь принести больше пользы, если останешься снаружи. Кроме того…

Наступила длинная пауза, словно Бен внезапно отошел от телефона.

— Эй, куда ты пропал? — с тревогой спросил Эндрю. — Что ты хотел сказать?

— Если мы и на этот раз потерпим неудачу, то ты останешься снаружи. Хотя бы один человек в мире будет знать, что с нами случилось.

Эндрю чувствовал силу этого аргумента, но идея Бена ему по-прежнему очень не нравилась.

— Не знаю, — неохотно буркнул он. Наверное, ты прав. Я пораскину мозгами и если не смогу придумать ничего лучшего, то поступим по-твоему. В конце концов, нужно как можно скорее что-то сделать. Другой возможности может и не представиться.

— Какие новости о Марио?

— Все по-прежнему. Мы с Кейюм заехали к нему после школы. Врачи считали, что если один из его друзей поговорит с ним, то, возможно, его состояние изменится. Но ничего не получилось.

Эндрю не мог забыть Марио, лежавшего на больничной койке с мертвенно-бледным лицом, безмятежным, как у спящего ребенка.

Попрощавшись с Беном, Эндрю напомнил Кейту о необходимости созвониться с родителями ребят и договориться на выходные, а затем отправился в свою спальню. Ему долго не удавалось уснуть; он не мог перестать думать о Марио. Образ Марио возник перед ним и глубокой ночью, и Эндрю проснулся с криком ужаса. Но вместе со страхом пришло неожиданное понимание: не важно, кто окажется в игре, а кто останется снаружи. Важно только одно — решить загадку Небесного лабиринта.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

В следующие два дня телефон в доме Фримснов звонил почти непрерывно, зато к уик-энду все было подготовлено и организовано. Как и предсказал Бен, Кейт позвонил Филдсам и пригласил Элейн. После некоторых сомнений миссис Филдс все же согласилась отпустить ее. Грэхем Челлиз решил, что будет просто замечательно провести уик-энд со своими сыновьями, хотя и не собирался плавать под парусом. Линда позвонила Эндрю и напросилась сама, а Бен, терзаемый сочувствием к Джону Ферроне, попросил включил его в компанию приглашенных. Когда он упомянул об этом, все остальные сочли идею превосходной и удивились, что сами до этого не додумались.

Отец Бена, выехавший утром на своем «нимбусе», забрал Линду и Элейн. Кейт Фримен увез Эндрю, Пола и Джона на своей «ланче». Они собирались встретиться на берегу Мангрового залива, где стояла «Анна», яхта Фрименов.

«Нимбус» был нагружен продуктами для пикника вместе с дисками для игры фризби, мячами и сетями для ловли крабов. Кроме того, Грэхем Челлиз взял с собой бинокль и видеокамеру: он был страстным орнитологом-любителем.

Однако ребята, сидевшие в автомобиле, выглядели совсем не радостно. Бен и Элейн сильно осунулись и держались скованно, словно после бессонной ночи. Даррен кипел от едва сдерживаемого гнева и был готов поцапаться с кем угодно.

— Зачем тащить с собой все это барахло? — презрительно обратился он к своему отцу, — Я думал, мы едем за город только для того, чтобы поплавать на яхте.

— В компании будет семеро ребят, — ответил Грэхем, довольно рискованным маневром обогнав большой бензовоз по внутренней полосе, — Все сразу на яхте не поместятся. Кейт Фримен собирается устроить морскую прогулку в два захода, а я тем временем организую для остальных игры на суше.

Даррен издал сдавленный стон.

— Пап, ну что это — пикник для бойскаутов?

— Думаю, будет очень весело, — заметила Линда, единственная из присутствовавших, кто собирался хорошо провести время. Она сидела за спиной Даррена; перегнувшись через сиденье, она нежно улыбнулась ему. Даррен в полном изумлении уставился на нее и снова застонал. Элейн с Беном переглянулись и вздохнули.

— Это означает, что ты ему нравишься, — с наигранной жизнерадостностью прошептал Бен.

— Ты уверен? — шепотом отозвалась Линда.

— Кто-нибудь слушал прогноз погоды? — осведомился Даррен, с мрачным видом смотревший в окошко. — Там собираются очень темные тучи.

— Они развеются, — беззаботно ответил Грэхем, — Метеорологи предрекали ясный, теплый денек.

Облака не развеялись. Они угрожающе громоздились на юго-западе. Когда Челлизы, Линда и Элейн вышли из «нимбуса» на берег Мангрового залива, ветер заметно усилился. Кейт, приехавший на несколько минут раньше, взглядом профессионального моряка окидывал воды залива, на которых появились барашки белой пены.

— Проклятье, — пробормотал он. — Если ветер еще усилится, погода станет неподходящей для плавания с новичками на борту.

— Не может быть, — разочарованно протянул Эндрю. — Но сейчас погода подходящая, правда? Мы так хотели поучиться ходить под парусом!

— Я хочу, — с энтузиазмом поддержал Джон.

— О'кей, — согласился Кейт. — Для начала я возьму тебя и Пола. Мне нужен человек, обладающий хотя бы небольшим опытом. Кто-нибудь еще умеет обращаться с парусами?

— Я! — Линда подняла руку, — У нас есть летний домик на озере Бонни, и я плавала на лодке с парусом с тех пор, как себя помню.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Небесный лабиринт - Джилиан Рубинстайн бесплатно.
Похожие на Небесный лабиринт - Джилиан Рубинстайн книги

Оставить комментарий