Рейтинговые книги
Читем онлайн Заговор двоих - Джоэль Майдлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37

Мэтт успел подхватить жену, но не удержался на ногах и повалился на спину, увлекая ее за собой. Они оба благополучно приземлились на кучу сена, которую он сбросил вниз сегодня утром. Несколько мгновений Мэтт лежал неподвижно, пытаясь восстановить дыхание и крепко удерживая руками Сабину.

Она попыталась высвободиться из его железной хватки, но безуспешно. У нее вырвался негромкий стон.

— Ты не ушиблась? — Ему удалось сделать глоток воздуха. — Если с тобой что-то случилось, я…

— Что?

И действительно, что? — спросил он себя. Если бы с ней что-то случилось, я никогда не простил бы себе этого, признался себе Мэтт. Но он не собирался говорить об этом Сабине.

— Неважно. Скажи, с тобой все в порядке? — пробормотал он, наконец полностью восстановив дыхание.

— Да. — Она снова попыталась освободиться. — Отпусти меня!

— Не отпущу, пока ты не скажешь, какого черта полезла на лестницу в этих дурацких туфлях.

— Никакие они не дурацкие! — возмущенно воскликнула девушка.

Ей удалось слегка приподняться на локтях, и она сердито посмотрела ему в лицо. Спутанные вьющиеся пряди золотистых волос свободно падали на ее пылающие щеки, а зеленые глаза сверкали огнем.

— Они не годятся для того, чтобы лазить по лестницам. — Мэтту было трудно сосредоточиться, когда она была так соблазнительно близко. — У них скользкая подошва.

Они оба были в толстых куртках, и все, что он чувствовал выше талии, — это пухлый сверток. Но ниже их разделяли только два слоя джинсовой ткани, и жар ее тела прожигал его насквозь.

— Я бы не полезла на лестницу, если бы ты отозвался, — возразила она.

— Я был во дворе.

Мэтт слегка пошевелился, и от этого движения ее тело еще теснее прижалось к нему. Он увидел, как глаза Сабины широко раскрылись. Она напряженно застыла, оставив попытки вырваться из кольца его рук.

— Пора обедать, — пробормотала девушка, облизнув пухлые губы. Ее голос утерял негодующую интонацию и стал соблазнительно-хрипловатым.

— Неужели?

Все, чего хотелось сейчас Мэтту, — это лежать здесь и прижимать ее к себе. По крайней мере, для начала. Он провел пальцами по шелковистым кудрям, обрамлявшим ее прелестное лицо.

— Разве ты не голоден? — прошептала Сабина, невольно приблизив к нему лицо.

Мэтт с трудом сдержал готовый вырваться из груди стон. Ему хотелось сказать ей, как он изголодался по ее телу. Но нет, нельзя давать этой женщине власть над собой.

— Мне надо закончить работу. Потом я приду.

— Можешь не спешить. — Ее губы почти касались его рта. — Мэтт, а может быть, ты… Может быть, мы… О, Мэтт!..

— Что?

Она легко коснулась губами его губ.

— Может быть, ты передумаешь и не поедешь на родео?

Он оттолкнул Сабину так резко, что она вскрикнула, и прежде, чем девушка успела подняться с земли, вскочил на ноги.

— За что? — обиженно спросила она, потирая ушибленный бок.

— За то, что ты пытаешься использовать секс в своих корыстных целях, — гневно заявил он.

— Что?! — Она впилась в его лицо мгновенно потемневшим взглядом. — Да как ты смеешь обвинять меня в этом! Мэтт Кросби, ты самый заносчивый, самодовольный, упрямый тип на свете…

Он знал все это сам и не собирался выслушивать ее обвинения до конца.

Использовать секс в своих целях? Сабина была настолько возмущена этим предположением, что не разговаривала с Мэттом до самого его отъезда и только коротко отвечала на его прямые вопросы.

Но даже если он заметил эти попытки наказать его, то не подал виду, тем более что был занят больше, чем обычно. Когда настал момент прицеплять фургон и загонять туда Гранта, Сабина даже подумывала о том, чтобы запереться в ванной и не выходить до тех пор, пока Мэтт не уедет, но, в конце концов, решила не делать этого. Чего она этим добьется?

Надев теплую куртку, девушка вышла на улицу и остановилась у заснеженного крыльца, наблюдая за подготовкой к отъезду, Мэтт время от времени бросал на нее короткие взгляды.

Он смотрит на меня так, словно я могу в любую минуту растаять, как облачко дыма, поразила Сабину внезапная догадка.

Он думает, что не застанет ее здесь, когда вернется. Что ж, может быть, так и будет! В конце концов, она так и не стала ему настоящей женой. Она выполняет функции горничной, кухарки, одним словом, прислуги. Но то, что жена делает из любви, становится унизительным, если этого чувства нет. А Сабина вовсе не была уверена, что сможет когда-нибудь завоевать уважение Мэтта, не говоря уж о любви.

Он приблизился к ней, высокий, красивый и холодный. Его глаза сверкали в ярком солнечном свете, а теплое дыхание клубилось облачком пара.

— До свидания, — произнес Мэтт.

Сабина посмотрела на него и спросила:

— Ты вернешься?

Он нахмурился, словно не понимая вопроса.

— Это мой дом. Разумеется, я вернусь.

— Может, соизволишь сообщить мне, когда это случится? — холодно поинтересовалась она.

Мэтт вздохнул.

— Не надо так, Сабина.

— Как?

— Ты ведь знала, чем я занимаюсь, когда выходила за меня замуж, — сказал он.

Вид у него был обиженный. Но Сабина считала, что у нее накопилось гораздо больше поводов для обиды.

— Я не столько возражаю против твоего отъезда, сколько против того, что ты со мной не посоветовался! — вспылила она. — Если я действительно твоя жена, ты не должен так обращаться со мной.

— Ты моя жена. — Мэтт сжал губы, словно сожалея о чем-то. — Иначе что означает кольцо на твоем пальце?

— Кольца для этого недостаточно, как и листка бумаги. Реальный брак подразумевает определенные отношения между супругами, и я уже не уверена, что когда-нибудь дождусь их от тебя.

— Хорошо, — пробормотал он, впиваясь в нее взглядом. — Я-то сказал тебе, что вернусь, а вот найду ли я тебя здесь?

Их взгляды скрестились. В глазах Мэтта стоял вопрос. Нет, подумала Сабина, тебе не удастся так легко избавиться от меня. Не сейчас!

Поднявшись на цыпочки, она запечатлела быстрый, крепкий поцелуй на его губах и сделала шаг назад прежде, чем он успел схватить ее.

Именно это пытался сделать Мэтт, и, когда его руки сомкнулись в пустоте, он сжал пальцы и гневно сверкнул глазами.

— В чем дело? — спросил он.

— Ни в чем, — с нарочитой беспечностью ответила Сабина. — Неужели я не имею права поцеловать своего мужа без того, чтобы он обвинил меня в корыстных намерениях?

Мэтт явно смутился.

— Извини, я не хотел…

— Забудь об этом, — перебила Сабина. — Доброго пути.

Она повернулась к нему спиной и решительным шагом направилась к дому.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заговор двоих - Джоэль Майдлер бесплатно.
Похожие на Заговор двоих - Джоэль Майдлер книги

Оставить комментарий