Рейтинговые книги
Читем онлайн Забота лорда-тирана - Ева Финова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 61
хвостом.

– Кажется, она зовёт тебя за собой, – вновь проявила чудеса эрудиции невеста.

Определённо, она что-то знает об ирбисах, иначе сложно поверить в подобную проницательность молодой особы, обитающей в своём маленьком розовом мирке чаепитий, ярких кружев и заварных пирожных.

– Иду, – зачем-то ответил я зверю. А принцессе строго-настрого наказал: – Будь здесь и никуда не уходи. Дверь я закрою снаружи.

– Х-х-хорошо! – Эллия отчего-то вздрогнула отвечая.

Вдох-выдох, и я устремился наружу, опять на морозный холод, который сейчас уже не доставлял такого наслаждения, как некогда ранее, стоило мне по пробуждении выйти на балкон и вдохнуть полной грудью утреннюю свежесть.

Плотно закрыл дверь и нащупал сверху необходимый рычажок-защёлку, позволяющий опускать внутреннюю щеколду, будучи снаружи. А сам искренне старался прогнать тревогу. К сожалению, я не взял с собой снаряжения, иначе Миос не смог бы добраться до Клаверенс-холла живым, неся на себе столько груза.

Покрепче перехватил топор, а другой рукой выхватил длинный кинжал – единственное стоящее оружие, способное хоть как-то защитить меня в этих краях.

На моё счастье, далеко идти не пришлось. Иначе я вряд ли бы согласился покидать пределы видимости хижины. Не хотелось не оставлять принцессу одну, без охраны.

Мы остановились за ближайшим поваленным деревом, где я и обнаружил побоище, лужи крови, тела убитой стаи некролисков, и его, Миоса. Приподняв морду от раненой лапы, он тихонько заскулил, жалобно глядя мне прямо в глаза.

На долю секунды меня сковал страх, прежде чем я начал действовать. Приблизился и, пользуясь топором и кинжалом, наклонился, чтобы прикончить недобитых тварей, которые могли улучить момент и всадить клыки в меня или моего ирбиса.

– Мр-р-р, – потёрлась о мои ноги самка.

Удивительно непривычное явление. Еле сдержался и не пнул её в ответ просто потому, что не мог поверить в искренность подобного поведения. Похоже, сейчас ей было выгодно сотрудничать, поэтому агрессии она не проявляла. Встреться я ей в лесу при других обстоятельствах, наверняка бы попыталась убить, или хотя бы откусить кусочек.

– Как же ты так? – проворчал я.

Действуя по наитию, потянул руку и погладил Миоса по холке. А заодно провёл рукой вниз, пощупал шею, грудину, спустился к лапе.

– Ну, ничего, будешь хромать недельку. Дауге тебя подлатает.

Мысленно же поздравил себя с новой проблемой. Сутки пешего хода, и это при условии, что принцесса выдержит подобный марш-бросок. А значит, минимум дня два, если не все три. Возможно, проще было бы вернуться назад в Клавер и отбыть в крепость вместе со всеми. Вот только не уверен, что успеем до рассвета, когда Бодрик и остальные рыцари отправятся в Клаверенс-холл на лодках.

А если придётся карабкаться в Клавер напрямую, через обломки скал, то есть шанс и вовсе не добраться туда целыми и невредимыми. Можно, конечно, отправиться в обход, сделать крюк через лес до основного тракта, ведущего к Четвёртому Огню. В целом потратим ещё лишние полдня пути.

– Мр-р-р-мя-я-у!

Пока я задумчиво гладил Миоса, этот паразит успел несколько раз мурлыкнуть и лизнуть в морду свою так называемую пару. Ответив ему тем же, самка ирбиса заурчала и проворно запрыгнула на поваленное дерево, где и приняла боевую форму, скрипя когтями по корке льда.

Я уже успел занести нож вперёд для защиты, ожидая удара-прыжка. Но, как оказалось, зря. Самка послушно склонила голову и присела на передние лапы, демонстрируя покорность.

– Неужели… – оцепенело озвучил я свои мысли.

Поняв с полуслова, котяра моргнул один раз, второй.

– Она нас отвезёт?

Я продолжал играть в тугодума. Самка в ответ зевнула.

– А как же ты?

Миос в ответ зевнул и лизнул лапу.

– Думаешь вернуться, как заживёт?

Что-что, а эта идея не казалась мне хорошей. Секунда на раздумье, и я приказал голосом, не терпящим возражений:

– Я возьму тебя с собой. Твоя самка выглядит крепкой, она выведет нас по извилистому берегу к леднику, а там я слезу с неё и побегу рядом, чтобы совсем её не измотать.

В этот раз оба животных промолчали. Не уверен, правда, что меня поняли, однако протестов с их стороны не последовало. Значит, я могу действовать на своё усмотрение, не так ли? Осталось только вернуться в хижину, достать седло и снова подготовить теперь уже другого ездового монстра.

Так и поступим.

Глава 16. Виссель

Чёрные борозды пыли и копоти образовали на стенах причудливый замысловато-зловещий рисунок, к которому ныне был прикован взгляд старшей леди Стрикленд. Кровать её была расправлена, а сама женщина преклонных лет сидела, облокотившись на подушки, местами засаленные и грязные. Волосы её, некогда тёмно-русые, сейчас облепляли череп, тонкими чёрными сосульками свисая вдоль узкого лица и впалых щёк. Кожа цвета серого пергамента выглядела болезненно, а взгляд мутных тёмно-зелёных глаз казался стеклянным, без признаков жизни.

Сидя в кресле рядом с немощной матерью, Виссель широко улыбалась и время от времени выглядывала в окно, словно по привычке или же от скуки. На самом деле она уже чувствовала сладость реванша за все причинённые братом оскорбления, за все обиды, коим, по её мнению, несть числа. Она радовалась возвращению рыцарей во главе с Бодриком Руже, и даже прибытие некоей вдовы по имени Глория не сильно её расстроило. Главное, думалось ей, среди них не было Лестора и этой новой потаскухи-принцессы.

– Вот так удача! – Виссель хлопнула в ладоши, переводя взгляд к занесённому снегом окну.

Толстая корка льда покрывала узенькие стёкла мутноватым узором. Отражение пламени свечи из настольного светильника маячило и поигрывало бликами в правом углу, там, где были видны чёрные разводы на штукатурке, почерневшей от плесени.

– Удача? – Безразличная гримаса на лице матери вдруг сменилась несвойственным ей воодушевлением. Задумчивый отрешённый взгляд переместился к окну, когда она произнесла с улыбкой: – Я по-о-омню… Удача – есть такая глава у моего любимого Саворушки, у моей ласточки, да… Интересная… О том…

И тут её лицо искривилось озадаченно-огорчённой гримасой.

– Ох! Как же там, а?

Впервые за долгое время она наконец заметила присутствие дочери в комнате, чем и поспешила воспользоваться:

– Ну-ка, Висси, подскажи, о чём повествует глава под названием «Удача»?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Забота лорда-тирана - Ева Финова бесплатно.
Похожие на Забота лорда-тирана - Ева Финова книги

Оставить комментарий