Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В прекрасных сказках, рассказываемых детям на ночь, принц всегда оставался с возлюбленной, или, по крайней мере, сказка весьма прозрачно намекала на это. К сожалению, жизнь не сказка, а Арчибалд Браун — не принц. Он был связан служебным долгом и законами, на страже которых стоит.
Когда Мэгги, убедившись, что пришел Браун, открыла ему дверь спальни, Арчи не заметил в ней сходства с женщиной, с которой провел ночь. Пистолет на бедре, развернутые плечи, в глазах светится решимость покончить с наболевшей проблемой, а не беспокойство перед опасностью.
Арчи внезапно понял, что никогда никого не хотел так сильно в своей жизни, как эту женщину. Она говорила о дружбе, о возможных совместных вечерах в будущем, а он желал дать ей гораздо больше и хотел бы признаться в этом. Но сейчас у них слишком мало времени, а на будущее загадывать они не привыкли.
Мэгги больше всего на свете желала диаметрально противоположного тому, за что боролся Браун. Она хотела бы уничтожить физически Джека Уоттера, пристрелить его, если тот появится, а Браун с самого начала не мог этого принять. Его обязанностью было арестовать преступника и отдать под суд. Но почему-то сейчас это показалось ему лишенным смысла.
— Каким, по-твоему, будет следующий шаг Джека? — спросил он. — Вы столько лет были женаты, и ты могла бы предугадать его намерения.
Мэгги, обдумывая вопрос, попыталась сконцентрироваться на разговоре с Джеком по телефону.
— Он звонил не из Энглвуда, — раздумчиво произнесла она с полувопросительной интонацией.
— Да. Возможно, он еще в Денвере.
Браун представил себе эти два города. Они находились рядом, но разительно отличались друг от друга. Один был автомобильной столицей Соединенных Штатов, и этим все сказано, другой — уютным, застроенным преимущественно невысокими домами, с широкими зелеными лужайками и неторопливыми жителями. Если раньше Браун не мог представить себе Мэгги в Энглвуде, то теперь понял, что едва ли ей пришелся бы по душе любой другой город.
— Полагаю, Джек, воспользуется самолетом.
— Мы выделим в аэропорт еще пару человек для наблюдения.
— Вы можете не узнать его.
— Мы проверим каждого прилетевшего.
Мэгги горько улыбнулась.
— Он наверняка предвидит это.
— Так же, как и мы, — заметил Арчи и вдруг спросил: — Ты любишь ловить рыбу?
Мэгги улыбнулась вопросу, но не ответила.
— Потому что, если ты любишь… — продолжил он, стараясь, чтобы фраза прозвучала небрежно, пытаясь доказать самому себе, что это не опрометчивый прыжок в неопределенное будущее, а только нечто такое, что может хоть отчасти успокоить Мэгги. — У одного моего друга во Флориде есть прекрасная яхта. Мы могли бы одолжить ее на несколько дней.
Улыбка Мэгги стала шире. Несмотря на утопичность, это предложение тронуло ее сердце.
— Я — за.
— Договорились.
Арчи подумал, что они делают все задом наперед. Они уже занимались любовью, потом приготовили свои пистолеты к бою, а теперь решили назначить свидание. Он улыбнулся. Мэгги улыбнулась в ответ, на этот раз более непринужденно.
— О'кей, — сказал Арчи. — Теперь я хочу посмотреть, что ты умеешь делать. Раз мы с тобой оказались вместе в деле, я хотел бы узнать, какая у тебя реакция.
Дерзкий огонек зажегся в прекрасных глазах Мэгги.
— О, я думала, тебе это уже хорошо известно.
Арчи усмехнулся и почувствовал, будто гора свалилась у него с плеч. Черт возьми, какую команду они составили бы вместе!
— Ну-ка, ударь меня, — велел он.
Мэгги неуловимым движением нанесла короткий удар, и Арчи не понял, как оказался на полу. Глядя на Мэгги снизу вверх, он с тоской думал, как переживет разлуку с ней, когда все кончится.
Вокруг дома могло быть расставлено по крайней мере четыре человека охраны: один около телефона-автомата, другой в припаркованной у фонарного столба машине, третий в пышных кустах аллеи позади дома, а четвертый… Четвертый, конечно, засел в одном из соседних коттеджей. Один или два агента могли дежурить в самом доме. Все не так уж плохо, потому что парни из ФБР живут по совершенно другим правилам, нежели он. Они должны взять его живым любой ценой. Джек усмехнулся. Плевал он на их правила. Для него все эти агенты — пушечное мясо, помеха на пути к Мэгги. Он заставит ее заплатить за три последних года. Ему недолго осталось ждать.
Джек поднес к глазам бинокль и принялся рассматривать дом Мэгги. Оптика была превосходной: казалось, дом совсем рядом и можно, протяни лишь руку, коснуться кремовой оштукатуренной стены, схватиться за вьющиеся растения или за решетку на окнах.
Уоттер провел в неволе достаточно времени, чтобы научиться распознавать разницу между теми решетками, которые сделаны на века, и теми, которые легко преодолеть. Выбранные Мэгги чугунные «украшения», несомненно, относились к разряду декоративных. Наверное, в каталоге они значатся под поэтическим названием «Мечта преступника», ухмыльнулся Джек. Услышав за спиной стон, он обернулся и посмотрел на связанную женщину с кляпом во рту.
— Разве ты не рада, что не за мной замужем? — осклабился Джек, заметив, что женщина заколебалась, прежде чем кивнуть.
Зазвонил телефон. Переглянувшись с Арчи, Мэгги взяла трубку.
— Алло… Слушаю вас.
Ее спокойный голос не соответствовал напряженной позе. Может быть, она сильная, но напугана почти до смерти, отметил Арчи.
— Похоже, у тебя все хорошо, детка. Ты уже готова встретить меня? Я скоро буду. Очень скоро.
Уоттер повесил трубку, издав леденящий душу смешок, но, как заметил Арчи с мрачным удовлетворением, после того, как прибор зафиксировал его местонахождение.
Мэгги на негнущихся от страха ногах отошла от телефона, а Арчи быстро набрал номер отделения ФБР в Энглвуде и передал координаты, зафиксированные прибором, одновременно наблюдая за Мэгги. Взгляд ее голубых глаз блуждал по заднему двору, по лужайке с еще густой травой и по стене, окружавшей владения. Браун запросил сообщение от агентов, работавших в аэропорту, и повесил трубку.
Снова зазвонил телефон. На этот раз Арчи сам взял трубку и подал Мэгги наушники. Звонила Конни, агент местного отделения Бюро. Она сообщила, что в аэропорту проверены пассажиры четырех авиарейсов, приземлившихся утром и днем. В кабине одного из самолетов обнаружен тяжело раненый пилот. Его отвезли в госпиталь. Он жив, но в крайне тяжелом состоянии.
— И никто не видел его? Уоттера?
— Он покинул самолет, переодевшись пилотом.
Надо было приказать производить проверку самолетов перед тем, как выпускать людей, корил себя Арчи. Его мозг, похоже, функционировал не так, как следовало бы. У него в голове слишком много лишнего, не относящегося к тому, за что он получает зарплату.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Заветное желание - Фрида Митчелл - Короткие любовные романы
- Возвращение весны - Фрида Митчелл - Короткие любовные романы
- Соперница - Фрида Митчелл - Короткие любовные романы
- Венец безбрачия - Фрида Митчелл - Короткие любовные романы
- Самая везучая женщина в мире - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- Тень - Елена Черткова - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Сегодня рыжая (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Любовь возврату и обмену не подлежит - Варвара Вьен - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Переводчица для демона (СИ) - Ми Мира - Короткие любовные романы
- Я верю в завтра - Ирма Уокер - Короткие любовные романы