Рейтинговые книги
Читем онлайн Водопад одержимости - Клэр Кингсли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 91
я не особенно хочу жить где-нибудь еще. К тому же у меня есть свой салон, и было бы трудно начать все сначала в профессиональном плане. Я все надеюсь, что появится какой-нибудь дерзкий джентльмен, покорит меня своими романтическими жестами, и мы построим дом на берегу реки и наполним его детьми.

— Это не похоже на завышенные ожидания.

— Я знаю, знаю. — Она снова вздохнула. — Надеюсь, это случится.

— Конечно случится. Ты заслуживаешь дерзкого джентльмена.

— Спасибо. — Она закончила стричь и растрепала мои волосы, затем проверила их длину по обе стороны от лица. — Говоря о джентльменах, я не могу сказать, что знаю абсолютно всех в Тиликуме, но я знаю многих. Если тебе когда-нибудь захочется узнать мое мнение, прежде чем рискнуть согласиться на свидание, дайте мне знать. Здесь много хороших парней, но есть и те, о ком я должна тебя предупредить.

Я почувствовала нервный трепет в животе. Я надеялась, что Джосайя Хейвен не был одним из тех, о ком она хотела меня предупредить. Не то чтобы я планировала с ним встречаться или что-то в этом роде. — О, правда? Кого бы ты посоветовала мне избегать?

— Посмотрим. Джоэл Декер — точно. Он дважды разводился и вообще придурок. Его помощник, Кори Уилкокс, тоже не подарок. Хотя, наверное, мне даже не нужно предупреждать тебя об этих двоих. Если ты с ними познакомишься, то сразу поймешь, что я имею в виду.

— Не думаю, что я встречала кого-либо из них.

— И я бы поостереглась встречаться с кем-либо с фамилией Монтгомери. Некоторые из них вполне приличные люди, но в этой семье есть и плохие яйца.

— Спасибо, что предупредила. — Я ждала, гадая, не приберегла ли она худшее напоследок и не узнаю ли я, что у Джосайи было десять детей от шести разных женщин или что-то в этом роде. Но она не стала продолжать. — Наверное, я встретила не так уж много людей, если подумать. В основном это люди на работе и Мисси из «Счастливых лап». И Джосайя Хейвен.

— Да? Откуда ты знаешь Джосайю?

— Я снимаю у него дом.

— Тогда ты, должно быть, знакома с Анникой Бейли. Она одна из моих лучших подруг.

— Да. Она кажется очень милой.

— Она потрясающая. Она бы тебе понравилась. Мы дружим с детства, и еще есть другая наша подруга, Изабель. Она тебе тоже понравится. Надо будет узнать, сможем ли мы собраться все вместе. Хотя планировать сложно, ведь у них шестеро детей.

— Ого, шестеро?

Она кивнула. — У Анники четверо, а у Изабель двое. Я обожаю их милые семьи.

Несмотря на улыбку, я услышала в ее голосе нотки грусти. — Готова поспорить, что одиночество после тридцати становится немного сложнее пережить.

— Бывает. Но мне кажется, что я не могу им в этом признаться. Мне нравится быть любимой тетушкой, и я не хочу, чтобы они чувствовали, что им приходится что-то скрывать от меня, чтобы пощадить мои чувства. Но да, видя, как две мои лучшие подруги живут своей жизнью мечты, моя жизнь кажется немного одинокой.

— Я тебя прекрасно понимаю.

— Итак, Джосайя Хейвен. — Она встретила мой взгляд в зеркале и подняла брови. — Что ты о нем думаешь?

Я почувствовала, как крошечная капелька паники поднимается из желудка в горло. Что я должна сказать? — Он хороший?

— Ты так думаешь? Большинство людей его таким не считают.

— Вообще-то я его немного боюсь. Но в то же время нет. Не знаю, как это объяснить. Подожди, он ведь не тот милый мальчик, который тебе нравился и который никогда тебя не замечал?

— О, нет. Определенно нет. Я выросла среди Хейвенов, и я знаю, что не стоит влюбляться в Джосайю.

— Почему?

— Не пойми меня неправильно, он хороший парень. Как бы я не уверяла, что мне бы понравился мистер Дарси, я, наверное, слишком чувствительна, чтобы быть с мужчиной, который все время такой хмурый. Я буду чувствовать себя ответственной за его эмоциональное состояние и переживать из-за его настроения.

— Это очень проницательно.

— Я очень повзрослела, особенно после того, как мне исполнилось тридцать. И, наверное, я прочитала слишком много книг о самопознании.

— Это странно, потому что ворчливость совершенно не должна меня устраивать. Я ненавижу конфронтацию, а он какой-то пугающий. Обычно меня это не привлекает, но…

— Но?

Я сделала глубокий вдох. — Он такой задумчивый и загадочный, но время от времени он улыбается, и это потрясающе. Кстати, я не признавалась во всем этом вслух даже своей собаке. Прости, что излила тебе душу, когда мы только познакомились.

— Не волнуйся, это особенность моей работы. Я в равной степени психотерапевт и парикмахер. — Она положила расческу и ножницы и взяла круглую щетку и фен. — И не волнуйся насчет сплетен в Тиликуме. Я слышу все сплетни — и я имею в виду действительно все, — но я их не распространяю. То, что сказано в священном кресле для стрижки, остается в священном кресле для стрижки.

— Приятно слышать. Спасибо.

— Что касается Джосайи, он хороший парень. Я бы удивилась, почему он до сих пор не женат в его возрасте, но, похоже, это особенность братьев Хейвен. К тому же, насколько я помню, однажды он почти женился.

— Правда?

Она кивнула. — Кажется, это было около пяти лет назад? Он встречался с женщиной по имени Кассандра несколько лет. Анника думает, что он собирался сделать ей предложение, когда она порвала с ним и переехала в Калифорнию.

— Ой. — Я приложила руку к груди. — Это жестоко.

— Правда? Хотя, очевидно, этому не суждено было случиться. Но бедный парень с тех пор ни с кем не встречался. Насколько я знаю, нет. — Она сделала паузу и поправила мои волосы. — В любом случае, он не тот парень, от которого я бы тебя предостерегла, особенно если тебе нравятся задумчивые дровосеки.

— Раньше не нравились, но, будем честны, мой послужной список оставляет желать лучшего. Не то чтобы я думала о том, чтобы встречаться с Джосайей Хейвеном. Я даже не знаю, интересна ли я ему.

— Я не говорю, что новая стрижка решит этот вопрос, но это не первый раз, когда свежий вид помогает парню заметить то, что находится прямо перед ним. — Она подмигнула.

— Тогда посмотрим, что из этого выйдет.

Она усмехнулась. — Конечно, посмотрим.

Мэриголд высушила мои волосы, а затем добавила несколько мягких волн с помощью щипцов для завивки. Как она и говорила, я чувствовала себя свежей и обновленной, но без значительных перемен. Сандра была права, она была волшебницей.

Прежде чем я ушла, мы обменялись номерами телефонов, так

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Водопад одержимости - Клэр Кингсли бесплатно.
Похожие на Водопад одержимости - Клэр Кингсли книги

Оставить комментарий