Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Правление императора Зенона
И вот после того, как Зенон стал императором, благодаря сыну своему, Льву, который родился от дочери [императора] Льва, Зенон правил один год вместе с сыном, а затем, когда Лев [Младший] умер, получил царство. Зенон после года правления вместе с сыном [единолично] правил четырнадцать лет, а был он благороднейшим выходцем из Исаврии, поистине достойным стать супругом дочери императора, и к тому же он умело владел оружием.
Рассказывают, что у него не хватало пальцев на ступнях ног, однако он был столь стремителен, что мог передвигаться быстрее, чем любой другой человек;[71] в делах же государственных он был предусмотрителен и заботился о своем народе.
Против него составил заговор Василиск, первый из его сенаторов. Узнав об этом, Зенон вместе с некоторыми из своих приближенных бежал в Исаврию. Сразу же после его отбытия Василиск, который, как было сказано, злоумышлял против императора, захватил власть.
Василиск правил два года. Зенон вооружил жителей провинции Исаврия, а затем отправил [послов] в город Нову, где находился Теодорих, вождь готов, сын Валамера, и призвал его себе в союзники против Василиска. Послав вперед воинов, он прибыл по прошествии двух лет в Константинополь и осадил город.
Но поскольку сенат и народ боялись, как бы Зенон не разрушил город, они, оставив Василиска, подчинились ему, сдав Константинополь. Василиск бежал в церковь и укрылся в баптистерии вместе с женой и детьми. Зенон поклялся, что не прольет его крови, а когда он вышел, его вместе с женою и детьми посадили в пустую цистерну, и там они погибли от холода.
Зенон вновь обрел любовь римского народа и сената, благотворительностью привлек людей на свою сторону, ибо все ему были благодарны. Римский народ и сенат так почитали его, что в различных местах города Рима поставили его статуи. В эти времена [повсюду] был мир.
Одоакр, о котором мы упоминали выше, вскоре после смещения Августула с престола стал королем и правил тринадцать лет. Его отца звали Эдик. Об Одоакре можно прочитать в книге жития блаженного монаха Северина, а именно о том, как монах дал ему наставление в Паннонии и предсказал будущее царствование.
Начинается этот рассказ так: «Некие варвары на своем пути в Италию попросили Северина благословить их. Их предводителем был Одоакр, который потом правил Италией. Он был одет в простые одежды и был еще совсем юн, и вот, когда он наклонился, чтобы не задеть головой потолок низенькой кельи, Божий человек возвестил ему о грядущей славе: „Здравствуй, — сказал он ему, — отправляйся теперь в Италию, отправляйся в путь, бедно одетый и облаченный сегодня в шкуры [юноша], ибо многие получат в скором времени от тебя [великие] дары!“ Как и предсказал избранник Божий, Одоакр, едва вступив в Италию, получил королевскую власть. Однажды король Одоакр вспомнил о том предсказании, которое слышал от святого, и сразу же отправил к нему сердечное послание.
И вот Божий человек, ободренный подобными письменными обращениями, попросил его простить Амброзия, некоего изгнанника, что Одоакр с радостью согласился исполнить.
Когда Одоакр вел войну против ругов, то он, одержав второй раз победу, полностью их уничтожил. Был он человеком доброй воли и оказывал предпочтение арианской секте. Однажды, когда множество людей прославляли перед святым, как и следовало, человечность вышеупомянутого короля, он спросил, о каком короле они отзываются столь похвально. Те ответили: „Об Одоакре“. — „Одоакр, — сказал он, — так вот быть ему между тринадцатью и четырнадцатью — годами“», — так он указал на то, сколько лет тот будет царствовать.
«Аноним Валуа». 39–48Походы короля Теодориха и падение Одоакра
Итак, Зенон, наградив Теодориха бенефициями, сделал его патрицием и консулом и послал в Италию. С Теодорихом был заключен договор о том, что в случае победы над Одоакром он займет его место и сможет править [то есть станет королем]. И вот по прибытии из города Новы патриция Теодориха вместе с готами император Зенон отправил их из восточных провинций на защиту Италии.
Одоакр вышел им навстречу к реке Изонцо, и, потерпев поражение, бежал в Верону, и разбил лагерь на малой равнине Вероны 27 сентября. Здесь его настиг Теодорих, завязалось сражение, оба войска понесли потери. Побежденный Одоакр бежал в Равенну 30 сентября.
Патриций Теодорих посетил Милан, и большая часть войска Одоакра перешла на его сторону, в том числе и полководец Туфа, ибо так велел ему Одоакр. 1 апреля Теодорих направил полководца Туфу вместе со своими оптиматами[72] против Одоакра в Равенну.
Прибыв в Фаэнцу, Туфа вместе со своими войсками осадил Одоакра. И вышел Одоакр из Равенны и прибыл в Фаэнцу, и Туфа предал Одоакру военачальников Теодориха, и они в цепях были отправлены в Равенну.
При консулах Фавсте и Лонгине король Одоакр покинул Кремону и направился в Милан. Тогда визиготы пришли на помощь Теодориху, и состоялось большое сражение на реке Адуо, и с обеих сторон погибли люди, 11 августа был убит Пиерий, комит доместикорум,[73] а Одоакр бежал в Равенну; преследовавший его Теодорих прибыл в Пизу, разбил лагерь и три года осаждал Равенну, так что [в городе] модий[74] пшеницы поднялся в цене до шести солидов. Теодорих послал Феста, главу сената, к Зенону и испросил у него разрешения облачиться в королевские одежды.
В консульство Олибрия король Одоакр ночью вышел из Равенны вместе с герулами, достиг Пизы, [напал] на лагерь короля Теодориха, и полегли воины с обеих сторон, а обратившийся в бегство Левила, полководец Одоакра, был убит на реке Беденсе. И побежденный Одоакр 15 июля бежал в Равенну.
И вот Одоакр был вынужден отдать своего сына Фелу в заложники Теодориху и получил обещание, что тот не прольет его крови. Так Теодорих вошел [в город]; через несколько дней Одоакр составил против него заговор, но [Теодорих] узнал об этом и, прибыв в Лаврент, поразил [Одоакра] мечом во дворце. В тот же день по приказу Теодориха все его воины, кого только смогли отыскать, вместе с отпрысками и семьями были умерщвлены.
В Константинополе умер император Зенон, и императором стал Анастасий. Теодорих [как сообщалось выше] направил Фавста Негра с посольством к Зенону, а когда стало известно о его смерти, то [Теодорих] уже находился в Равенне и Одоакр был убит, так что готы провозгласили Теодориха королем, не ожидая соизволения нового принцепса.[75]
«Аноним Валуа». 49–57Басня о льве и лисе
Когда известия о деяниях Теодориха и одержанных им победах достигли императорского дворца, император, посоветовавшись с сенатом, вновь повелел Теодориху прибыть в Константинополь, чтобы покончить с договором, который они вознамерились заключить. [Император] строжайше приказал сенаторам, чтобы никто не выдавал его истинных намерений, а если кто посмеет ослушаться, то тут же лишится головы. В это время Теодорих тайно послал к Птолемею своего мальчика-слугу, желая узнать, как ему поступить: стоит ли ехать или лучше отказаться. Птолемей тайно выслушал послание и ответил слуге так: «Я ничего не могу посоветовать Теодориху. Сегодня у нас праздник и по повелению Августа все сенаторы соберутся на пир у него во дворце. Ты отправишься туда под видом моего слуги. И внимательно выслушай и запомни ту басню, которую я расскажу сенату, а затем поскорее возвращайся назад и поведай ее тому, кто тебя послал». И вот, появившись в тот день вместе со слугой, Птолемей, когда сенаторы собрались за трапезой, начал свою речь: «Дабы трапеза наша прошла в веселье, позабавлю вас одной басней. Лев был самым сильным среди зверей, и поэтому звери решили избрать его царем и прибыли к нему на прием. А когда наступил час трапезы, явился и бык. Бык склонился перед львом, но тот схватил его за рог, решив, что бык и будет [блюдом] к обеду. Бык тут же вырвался и, потеряв рог, убежал в дикие степи. Тогда по приказу льва звери поручили лису возвратить быка. Лис отправился в путь, и, ничего не боясь, убедил быка самыми святыми клятвами, и уговорил его вернуться. Как только бык снова прибыл ко льву и поклонился повелителю, тот напал на него и разорвал на куски. А лис, не убоявшись и воровства, проглотил тем временем бычье сердце. Лев, возжелав, чтобы ему подали к столу именно сердце быка, обнаружил после тщательных поисков, в которых принимали участие все звери, дрожавшие от страха, что сердце исчезло. Тогда они заявили: „Лис привел быка и стоял во время казни ближе всех, должно быть, он и украл сердце“. Схватили виноватого, стали его допрашивать, потребовав, чтобы украденное было возвращено, однако лис ответил: „Я ведь и вовсе безвинно страдаю: не было у этого быка сердца, а иначе я никогда не смог бы убедить его вернуться. Ведь сперва, потеряв рог, он все же спас свою жизнь, но, будь у него сердце, разве осмелился бы он снова прийти сюда?“» Мальчик-слуга прилежно внимал басне и, запечатлев ее в своей памяти, отправился назад к Теодориху, чтобы передать ему совет Птолемея. Король был спасен от грозившей ему опасности и, отказавшись подчиняться власти императора, счастливо правил готами еще двадцать восемь лет.
- Кентерберийские рассказы. Переложение поэмы Джеффри Чосера - Питер Акройд - Европейская старинная литература
- Три вестъётские хроники - Эпосы - Европейская старинная литература
- Принцесса Клевская (сборник) - Мари Мадлен де Лафайет - Европейская старинная литература
- Гаргантюа и Пантагрюэль - Франсуа Рабле - Европейская старинная литература
- Тристан и Изольда - Жозеф Бедье - Европейская старинная литература
- Роман о Тристане и Изольде - Кристьен де Труа - Европейская старинная литература
- Книга об исландцах - Ари - Европейская старинная литература
- Комедия ошибок - Шекспир Уильям - Европейская старинная литература
- Божественная комедия - Данте Алигьери - Европейская старинная литература
- Избранное - Франсиско де Кеведо - Европейская старинная литература