Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всю дорогу Бриджит молчала. Войдя в дом, Джером сразу провел Бриджит в гостиную, налил ей виски и буквально втиснул стакан ей в руки.
- Не сердись на свою мать, Бриджит, - сказал он, когда стакан был пуст.
- Не буду. - Она вздохнула. - В самом деле.
Она всего лишь ведет себя, как и всегда вела.
Прячет голову в песок и надеется, что все наладится само собой. Но, может, так и будет. Мэтт - хороший и порядочный человек. И скорее всего с ним мама будет счастлива. Просто я чувствую себя такой одинокой... Даже не могу объяснить, в чем дело. От моей жизни ничего не осталось. Ни фотографий, ни сувениров. Ничего. Словно я и сама больше не существую.
- Не существуешь? Бриджит, любимая, да в тебе жизни больше, чем в ком бы то ни было! Ты входишь в комнату, и в ней сразу же становится и теплее, и светлее. Ты излучаешь такое обаяние, что ему невозможно не поддаться. Да ты сама жизнь! Кстати, я уверен, что ты напрасно оплакиваешь фотографии. Наверняка коечто хранится у твоих подруг. У родственников. У одноклассников. Думаю, все они с удовольствием с тобой поделятся, любовь моя. А тем временем у меня есть для тебя небольшой сюрприз - нечто, после чего, надеюсь, ты почувствуешь себя куда лучше.
- Что?
- Один взгляд лучше тысячи слов.
Джером, загадочно улыбаясь, через холл провел Бриджит в заднюю часть дома к большой комнате, которая еще неделю назад была совершенно пуста.
Открыв дверь, он внимательно наблюдал за реакцией Бриджит. И Джером навсегда запомнил это мгновение, когда в долю секунды ее грустное осунувшееся лицо озарилось вспышкой счастья.
- Бабушкины вещи, - воскликнула Бриджит. - Ох, да я и забыла о них! Джером, это потрясающий сюрприз!
И она обошла комнату, нежными любовными движениями притрагиваясь к предметам обстановки, одновременно смеясь и плача.
- Теперь, чтобы вернуть их, тебе придется выйти за меня замуж, поддразнил он ее.
Бриджит вскинула голову, и в глазах ее вспыхнули проказливые искорки. У Джерома сжалось сердце. Теперь он снова видел перед собой ту девушку, в которую влюбился, яркую и смелую.
- Не предложение ли я сейчас услышала? - осведомилась она. - Или это намек на взятку? Мистер Логан, вы не имеете права развращать меня!
- А я пытался?
Бриджит подошла к нему, и у Джерома перехватило дыхание.
- Только уж не вещами, мой дорогой, - пробормотала она, вставая на цыпочки, чтобы закинуть руки ему на шею и прижаться к нему. - Но, если ты станешь любить меня так, как сегодня ночью, я навсегда буду твоей.
- Это пожелание или очередная взятка?
- Это обещание.
Бриджит была тронута до глубины души, увидев выражение его глаз. И тут наконец она осознала, насколько права была ее мать.
Любовь - единственное, что имеет значение в мире. Не дом. Не вещи. Только любовь.
- Любовная интрига жены Тома Слейта - Джером Джером - love
- Десять мужчин - Александра Грэй - love
- Ключи счастья. Том 2 - Анастасия Вербицкая - love
- Перевал - Николас Эванс - love
- Мадам посольша. Женщина для утех - Ксавьера Холландер - love
- Украденное счастье - Тарокнахт Гонгопаддхай - love
- Любовь решает всё сама - Мелина Харди - love
- Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2 - Паркинсон Кийз - love
- Китайская невеста - Майкл Скотт - love
- Дневник В. Счастье после всего? - Дебра Кент - love