Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего удивительного, в наше время все болезни изрядно помолодели, — возразил Коровин. — Ну-ну, и что же дальше?
— У Наташи тоже был инсульт, — настойчиво повторила Катя.
— И что?
— А то, что она умерла через два часа после того, как ее привезли в больницу!
— Ну, и дальше?
— Вы что, ничего не поняли? — удивилась Катя.
— Нет, не понял, — развел руками следователь. — Вы трещите, как сорока, я никак не могу уловить ход ваших мыслей.
— Наташа отравилась тем же чаем, что и моя мать!
— Это я уже понял.
— Наташа умерла после того, как выпила его!
— Это я тоже слышал. Этот чай принадлежит вам?
— Да, мне.
— Значит, это ваша вина, что отравились два человека — сначала ваша мать, а потом и секретарша?
— Ну да, выходит, так, — растерянно согласилась Катя. — Только я не знала, что заварка отравлена.
— И у вас есть доказательства?
— Доказательства… чего?
— Что вы не знали об отравленной заварке?
— Откуда же я могла об этом знать? — изумилась Екатерина.
— А почему же вы тогда сами до сих пор живы?
— В каком смысле? — Катя захлопала глазами, не понимая, куда клонит следователь.
— Это ваша заварка, вы всегда ее употребляете, а тут прошло столько дней, умерли два человека, а вы — как новенькая! Почему, не знаете, Екатерина Васильевна? — с сарказмом спросил Коровин.
— В эти дни я не пила чай, только пила кофе, — ответила она. — Когда у меня депрессия, я всегда пью кофе, очень много.
— И все же странно, что больше никто не отравился этим чаем, вам не кажется? — гнул свою линию Коровин.
— Почему странно? И к чему вы клоните? — вспылила Екатерина. — Что вы какими-то загадками говорите? Высказывайтесь нормальным языком, чтобы было все ясно и понятно.
— Я не знаю, что вам непонятно, но мне все предельно ясно…
В это время на столе у следователя зазвонил телефон, и ему пришлось прервать ход своих рассуждений. Послушав, что ему говорят, он злобно улыбнулся и, положив трубку на место, снова заговорил, без отрыва глядя в лицо Екатерины:
— Я не знаю, почему вы решили избавиться от своей матери, гражданка Сафронова, а вот по поводу смерти Наташи, секретарши фирмы, у меня есть кое-какие предположения.
— Какие? — машинально спросила Катя, даже не поняв, что именно сказал Коровин.
— Наверное, она заняла ваше место? Ведь до этого вы были личным секретарем шефа компании? И когда его посадили в тюрьму, в его кресле оказался другой человек, его бывший заместитель. Давно известно, что новая метла по-новому метет, и первое, что она делает, — выметает всех, кто был в близком окружении прежнего босса. Я правильно излагаю свои мысли, Екатерина Васильевна?
— Не знаю, может, и правильно, только я не пойму, к чему вы мне все это говорите?
— К чему? А к тому, что мне придется вас задержать, гражданка Сафронова, — спокойно ответил майор.
— Как это — задержать? — глупо улыбнулась Катя. — Шутить изволите?
— Разве я похож на клоуна? — сердито спросил Коровин.
— Но за что меня задерживать? На каком основании?!
— На основании того, что вы подозреваетесь в преднамеренном убийстве двух человек!
— Что?! — прошептала Катя, окончательно растерявшись.
— Что за бред вы несете? — Юля взвилась со стула. — Вы с ума сошли, майор?
— Попрошу соблюдать приличия в моем кабинете, гражданка Смехова, — строго предупредил ее майор. — Перед вами следователь по особо важным делам, а не ваш бойфренд. Что вы себе позволяете? Кто вам дал право разговаривать в таком тоне?
— А как же с вами разговаривать, если вы… если вы, — Юля задохнулась от возмущения, не находя подходящих слов. — Если вы действительно несете бред сумасшедшего? — выпалила она.
— Мы еще посмотрим, кто из нас сумасшедший, — процедил он сквозь зубы и нажал на кнопку под столешницей, вызывая охрану. — Уведите эту гражданку в камеру предварительного заключения, — дал он распоряжение конвоиру, как только тот показался в дверях.
— Которую? — переспросил тот, переводя взгляд с одной девушки на другую.
— Вот эту, — кивнул майор на Екатерину.
— Вы всерьез собираетесь меня посадить в камеру? — все еще не веря своим ушам и глазам, с ужасом спросила Катя. — Вы считаете, что это я… Господи, помоги мне проснуться! — простонала она.
— Вполне серьезно, — с ехидной улыбкой ответил Коровин. — Прошу сдать личные вещи.
Катя вывалила из сумки все содержимое прямо на стол следователя. Она пребывала в какой-то непонятной прострации. Все еще никак не могла понять, что происходит и чего от нее хочет этот ненормальный майор. Зато Юлька сориентировалась мгновенно и начала действовать. Девушка наклонилась вперед и прошипела майору в лицо:
— Даю слово, что не пройдет и нескольких дней, как я выведу тебя на чистую воду, и тогда берегись, господин Баранов!
— Моя фамилия Коровин, — раздраженно поправил ее майор, покраснев от злости. — Возьмите свой пропуск, и чтобы я вас здесь больше не видел!
— Я и говорю, Баранов, — с усмешкой повторила Юля, рывком схватила со стола пропуск и, вскинув подбородок, гордо продефилировала к двери. Катя поторопилась за ней, все еще надеясь, что конвоир ждет совсем не ее.
— Постойте, я должен составить протокол с перечнем ваших вещей, — окликнул Екатерину Коровин.
— Дарим все сразу, и без протокола, — бросила Юлька через плечо. — Давитесь на здоровье, господин Баран!
— Ну, ты мне за все ответишь, стерва! — процедил майор. — Я тебе устрою веселую жизнь! Сейчас и ты у меня в камеру полетишь белым лебедем за оскорбление должностного лица при исполнении!
— Молодой человек, вы слышали, что этот сморчок сказал? — обратилась Юля к охраннику. — Он назвал меня стервой. Будете на суде моим свидетелем!
— Я ничего не слышал, — испуганно открестился тот и торопливо вышел за дверь.
— Понятное дело, салага, — вздохнула Юлька. — А где же наручники, Баранов? — повернулась она к майору.
— Шагай отсюда! — в бессильной злобе тявкнул тот. — Иначе пропуск отберу и в самом деле в камеру отправлю.
Девушка грациозно развернулась, взяла Катю за руку и вышла вместе с ней за дверь, рядом с которой стоял охранник.
— Ну что, служивый, показывай, где у вас тут апартаменты с нарами, — усмехнулась Юлька. — Хочу подругу проводить до самых дверей.
— Не положено.
— А скажи-ка, любезный, у тебя ордер на задержание вот этой молодой симпатичной особы есть? — прищурилась Юля.
— Нет, — растерянно ответил тот.
— Разве это не является нарушением свободных прав человека?
— Не знаю.
— Чему ж тебя здесь учат, бедолага? — Юля покачала головой. — Ать, два, шагом марш за бутылкой? Небось из какого-нибудь Тамбова приехал?
— Из Рязани.
— Оно и видно! А зовут-то как?
— Сергей.
— Какое хорошее имя — Сережа… а главное, редкое. Покурить не найдется, Сережа?
— Я не курю.
— Я тоже, но так курить охота, сил нет! А стрельнуть у кого-нибудь не можешь? Вон какой-то лейтенант идет, спроси у него.
— Не могу, — отказался молодой человек. — Не положено.
— Да что ж ты заладил, как попугай, — не положено да не положено? — Юля всплеснула руками. — Неужели так трудно сигаретку стрельнуть для дамы?
— Не положено, — снова буркнул служивый.
— Ну ладно, тогда извини, Сережа, — лучезарно улыбнулась Юлька. — Хороший ты парень, только сам напросился, — добавила она и со всей силы двинула ему острым мыском своего сапожка прямо в коленку. Пока тот возвращал закатившиеся от боли глаза на место, Юля толкнула парня на большой фикус, стоявший у окна. Растение сломалось под тяжестью его тела, и конвоир очень плотно уселся в кадку.
— За мной! — выдохнула Юлька и, схватив Екатерину за руку, опрометью бросилась в сторону лестницы, таща ее за собой. А молодой человек, не ожидавший такого подвоха, растерянно барахтался, намертво застряв в кадке нижней частью тела.
В мгновение ока девушки скатились с лестницы и достигли пропускного пункта, где за стеклянной перегородкой сидел дежурный.
— Пожа-ар! — не своим голосом завопила Юлька, не останавливаясь. Екатерина летела за ней с выпученными от испуга глазами, ничегошеньки не соображая. — Что уставились?! Быстрее звоните «01»! Из кабинета майора Коровина дым валит, еще немного — и вы все задохнетесь! — крикнула Юлька дежурному и, бросив в окошко свой пропуск, перепрыгнула через турникет, как коза, таща за собой Катю. Та немного замешкалась, но быстро сориентировалась и легко преодолела преграду. Со скоростью ветра пролетев во входную дверь, девушки оказались на улице, провожаемые растерянным взглядом дежурного. Тот, наконец-то опомнившись, начал торопливо звонить в пожарную охрану.
— К машине, быстро! — не останавливаясь, крикнула Юлька, торопливо вытаскивая ключи из кармана брюк.
- Глоточек свеженького яда - Ирина Хрусталева - Иронический детектив
- Шампанское с того света - Ирина Хрусталева - Иронический детектив
- Вечеринка в турецких банях - Ирина Хрусталева - Иронический детектив
- Серенада для шефа - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Волшебница страны коз, или Рассмешить Бога - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Агент семейной безопасности - Дарья Калинина - Иронический детектив
- Вулкан страстей наивной незабудки - Дарья Донцова - Иронический детектив
- Муж, который живет на крыше - Наталья Александрова - Иронический детектив
- По собственному желанию - Софья Деркач - Иронический детектив / Классический детектив / Крутой детектив
- Смерть под псевдонимом - Наталья Александрова - Иронический детектив