Рейтинговые книги
Читаем онлайн Теневой раб. Том 5: Ночь ужаса - Guiltythree

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 288 289 290 291 292 293 294 295 296 ... 301
Ластер, Дорн, Самара, Белль… Бет, профессор Обель…

Что он должен был делать?

'Будь оно всё проклято…'

Пока Санни изучал лица своих солдат, Белль, Дорн и Самара коротко переглянулись между собой.

Затем крупный мужчина посмотрел на Санни и слегка покачал головой.

Не было произнесено ни слова. И всё же на мгновение Санни показалось, что его сердце пронзило острое лезвие.

Он опустил голову, а затем посмотрел на профессора Обеля. Старик встретил его взгляд, и несколько секунд они оставались неподвижными, словно ведя безмолвный разговор.

Наконец Санни взглянул на толпу испуганных беженцев, толпящихся за линией барьера и отчаянно пытавшихся спастись.

Он вздохнул.

'Как… ужасно. Какого чёрта я захотел стать офицером? Боги… никакие очки вклада того не стоили'.

Затем Санни выпрямил спину и уверенно произнёс:

«Бет, профессор Обель. Вы идёте первыми».

Бет бросила на него испуганный взгляд, но старик мягко подтолкнул её вперёд. Они прошли мимо Наева, и девушка первой пересекла линию.

Однако как только она это сделала, профессор Обель молча сделал шаг назад.

Одновременно с этим Санни подтолкнул Ким и Ластера. Но его толчок был не слишком мягким. Ким споткнулась, проскочив мимо Наева, и они тоже оказались по другую сторону линии.

Барьер с визгом поднялся, и стена из металлической сетки отрезала пирс от остальной части порта.

Санни, профессор Обель, Самара, Дорн и Белль оказались по одну сторону.

Ким, Ластер и Бет — по другую.

Девушка в замешательстве обернулась. Когда она увидела старика за оградой, её глаза расширились.

«Профессор! Что… почему вы…»

Профессор Обель улыбнулся.

«Всё в порядке, Бет. У нас уже был этот разговор, помнишь? Перестань упрямиться и прости этого старика. Ах, мои старые кости действительно не выдержат ещё одного путешествия…»

Она в бешенстве схватилась за сетку.

«Нет, нет! Вы не можете! Как вы могли?!»

Он вздохнул.

«В лучшем случае мне осталось жить всего несколько лет. Бет… Я мог бы многого добиться в этой жизни, но она подходит к концу».

Старик усмехнулся.

«Дай тебе время, и ты добьёшься ещё большего. Ты что, думаешь, будто в твоём возрасте я уже был гениален? Боги, нет! Я едва умел завязывать шнурки. Это привилегия — позволить кому-то молодому занять моё место… особенно такой, как ты или вон та Пробуждённая Ким».

Бет смотрела на него несколько долгих мгновений, её глаза блестели от слёз. Затем она повернулась к Санни:

«С-Санни… что, что насчёт…»

Он усмехнулся.

«Со мной всё будет в порядке. Ты как будто меня не знаешь. В моём теле нет ни одной самоотверженной косточки, так что тебе не стоит беспокоиться о моей безопасности».

В этот момент Ким наконец заговорила:

«Капитан…»

Санни посмотрел на неё и нахмурился.

«Ты защищаешь Ластера и Бет. Кто знает, что произойдёт? Убирайся отсюда к чёрту и поднимайся на борт, Ким. Это приказ».

Он на мгновение замолчал, а затем добавил:

«Кроме того я, чёрт побери, майор!»

И на этом всё закончилось.

Вскоре Ким, Ластер и Бет сели на паром и были доставлены на возвышающееся судно.

Санни и остальные остались в обречённой осадной столице. В Фалькон Скотте.

…Воздух становился всё холоднее и холоднее.

Глава 1055: Падение Фалькон Скотта (73)

После того как всё было улажено… Санни не знал, что делать. Профессор Обель хотел пока вернуться в общежитие, поэтому Санни попросил Белля, Дорна и Самару отвести старика туда. После этого они должны были вернуться в казармы.

Оставшись один, Санни несколько минут оставался неподвижным, а затем с помощью Теневого Шага пробрался на корабль Наева. Установка привязки не заняла у него много времени. После того как невидимая метка была создана, он тем же способом вернулся в портовую крепость.

Уже наступила ночь… конечно, здесь, в Антарктиде, ночь и день были абсолютно одинаковы во время долгой зимы. Тем не менее, это означало, что Зимний Зверь прибудет не раньше, чем через двенадцать часов, и не позже, чем через сорок.

Санни медленно направился к лифтам. Никто не двигался в противоположном от порта направлении, поэтому ему не пришлось протискиваться сквозь толпу. Он просто медленно шёл, время от времени отходя в сторону, чтобы пропустить машины. Лифты тоже поднимались совершенно пустыми.

Его одинокая фигура испугала толпу людей, ожидающих платформу на верхней пересадочной станции. Санни бросил на них тяжёлый взгляд, а потом вздохнул и растворился в тени. У него не было никакого желания снова пробиваться через толпу.

Чтобы тратить как можно меньше эссенции, он просто скользнул в темноту и появился в некотором отдалении, в тени городской стены. Затем, воспользовавшись лифтом, он поднялся на стену и, наконец, выбрался из охваченного паникой моря людей.

Отсюда он мог видеть просторы города. Фалькон Скотт был погружён во тьму и в то же время освещён ярким искусственным светом. В морозном воздухе танцевали снежинки, а над всем этим, словно небесная река призрачного пламени, клубилось призрачное полярное сияние. Высоко над головой холодно сверкали бесчисленные звёзды.

Санни несколько мгновений смотрел на это сказочное зрелище, а потом вздохнул.

'Почему это выглядит так… красиво?'

По другую сторону стены находился океан. Он мог видеть порт внизу, переполненный людьми, и одинокий линкор, возвышающийся над тёмными водами. Санни пошёл по стене, не сводя глаз с корабля.

На стене стояли солдаты. Как ни странно, никто из них не спешил покидать свой пост. На самом деле он чувствовал странное настроение, пронизывающее воздух — внизу толпа беженцев была почти неистовой, а здесь, на стене, члены Первой Армии выглядели почти спокойными.

И это было не покорное спокойствие отчаяния, а просто… неприкрашенное спокойствие людей, прошедших через ад и не боящихся его конца.

Вскоре он услышал, как один из солдат сказал:

«Смотри! Он движется».

Санни тоже увидел это. Линкор наконец отчаливал. Титаническая цепь загрохотала, поднимаясь, и вскоре показался массивный якорь. Затем гигантское судно начало медленно двигаться, удаляясь от порта.

Его отплытие вызвало крики людей, собравшихся в крепости, и звуки их голосов долетели до его ушей.

Хриплый женский голос ответил солдату:

«Бедные ребята… ах, как мне их жаль. Чертовски холодно».

После недолгого молчания снова зазвучал первый мужской голос:

«Ага. Надеюсь, у кого-то в порту хватит ума раздать им еду, одеяла и что-нибудь горячее. Кстати, о выпивке… дайте-ка сюда эту штуку…»

Санни нахмурился.

'Стоп… а разве эти голоса не кажутся знакомыми?'

Он посмотрел на пару болтливых солдат. Один из них был мужчиной в форме Первой Армии, другая — Пробуждённой женщиной в красивой

1 ... 288 289 290 291 292 293 294 295 296 ... 301
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Теневой раб. Том 5: Ночь ужаса - Guiltythree бесплатно.
Похожие на Теневой раб. Том 5: Ночь ужаса - Guiltythree книги

Оставить комментарий