Рейтинговые книги
Читем онлайн Advent Calendar 2013 - Крис Райт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23

Выбритая голова, худощавое телосложение. На грани истощения.

Ничего необычного для того, кто в нищете добирался до Макрагга. Но что-то в нём встревожило Телиона. Он проследил за взглядом паломника.

Телион щёлкнул пальцами и подал скаутский знак, обозначающий, что засечён враг.

Кетан отреагировал незамедлительно:

«Где?» — просигналил он.

«Север. Сотня метров, выбритая голова».

«Засёк».

Телион быстро и тихо обогнул грузовик, подхватил свой «Сталкер» и бесшумно вогнал заряд в патронник. Всё это время он ни на миг не упускал паломника из виду, используя корпус «карго-6», как прикрытие.

Кетан двинулся в противоположном направлении.

«Какова угроза?»

— Он провёл, наверное, весь последний год в путешествии, — проговорил Телион, прижав субвокальную вокс-бусину. — Он только что прибыл на Макрагг и что, даже не глянул на Крепость Геры? Не-ет, он кого-то поджидает.

— Кого?

Телион внимательно осмотрел платформу.

— Его, — он засёк мужчину, одетого в промасленный комбинезон портового грузчика. Мужчина пробирался против движения общего потока к бритоголовому. Плечо грузчика оттягивал тяжёлый по внешнему виду вещмешок.

Две потенциальные цели. Нет времени запрашивать поддержку.

— Захвати цель, — сказал Телион.

— Сделано, — ответил Кетан. — Рискованный угол обстрела.

Телион покачал головой:

— Нет, пока не стреляй. Может я ошибся.

— Что это вдруг? — покосился на него Кетан.

Кетан был прав. Инстинкт почти никогда не подводил Телиона, но он не хотел подстрелить, возможно, невиновного человека. Необходимо убедиться, что он на самом деле опасен.

— Они сближаются, — заволновался Кетан. В это время «Громовой ястреб» Фабиана поднялся в воздух на пронзительно свистящей струе реактивного выхлопа.

Грузчик опустил свой вещмешок, и мужчины обнялись, как давно не видевшиеся друзья. Телион заметил, что паломник передал что-то мужчине в комбинезоне. Достал из-за пазухи что-то металлическое. Часть механизма? Оружие? А может просто привёз старому другу на Макрагг какую-нибудь реликвию из своего путешествия?

Было очень похоже, что эти двое знали друг друга, но Телион в этом сомневался. Они двигались, как солдаты. Опять же, ничего необычного. В Ультрамаре каждый гражданский проходит обязательную военную подготовку.

Грузчик нагнулся к своему вещмешку. Лицо паломника при этом просияло.

Сердце Телиона замерло. Вот оно. Он видел такое и раньше: радость освобождения от тяжести ответственности, работа почти завершена, блестящие от пота лица фанатиков.

Нет, не фанатиков.

Смертников.

Части головоломки встали на свои места. Кроворождённые, изображая паломников, доставили разобранное оружие на поверхность по частям, избежав обнаружения хим-ауспиками и рад-счётчиками.

И сейчас была передана последняя часть.

— Снимаем их, — сказал он, прижав болтер к плечу.

Болт-пистолет Кетана был нацелен уже через мгновение.

Телион поймал в перекрестье прицела макушку паломника и спустил курок. Болт ровно срезал верхушку черепа, не сдетонировав. Смертельный выстрел, но выверенный таким образом, что болт прошёл достаточно высоко, не вызвав взрыва масс-реактивной боеголовки и не причинив тем самым вреда окружающим невинным людям.

Второй мужчина упал, когда выстрел Кетана оторвал ему руку у плеча. Окружающие паломники с паническими криками бросились врассыпную от упавшего человека.

Провосты орали на них, пытаясь отогнать подальше от места происшествия. Служащие Оборонной ауксилии уже сбегались со своих смотровых площадок к стрелявшим. Телион видел, как грузчик повалился поверх своего мешка. Почти половина его туловища от пояса до плеча исчезла, а из мешка теперь торчали пучки перепутанных проводов и части кустарно собранного устройства. Вторая рука грузчика всё ещё сжимала примитивное пусковое устройство.

Телион снова нажал на курок, начисто отстрелив кисть бомбиста.

В то время как провосты, покрикивая на паломников, загоняли их обратно на корабли, Телион и Кетан подбежали к мёртвым телам. Стволы оружия сержантов выискивали другие источники возможных угроз.

Телион опустился на колени возле вещмешка. Он установил достаточно взрывных устройств в тылу врага, чтобы определить, что он видел перед собой.

— Тактическая атомная, — сказал Кетан.

Телион кивнул. Но что-то всё же было неправильно.

— Эта бомба не единственная, — выпалил он.

Секундой позже, в доказательство его слов, ослепительная вспышка очертила перед Телионом его резкую тень. Прикрыв глаза, он повернулся и увидел на горизонте небольшое грибовидное облако, взрывом выброшенное в небо.

— Это на одной из прибрежных платформ, — сказал Кетан. — Сокус?

— Слишком далеко, — промолвил Телион. — Это Лизис Макар.

Грохочущая взрывная волна накрыла побережье, но пилообразные выступы полуострова Эванестус отклонили основную её массу в сторону моря. Поверхность задрожала, и клубы дыма распространились во все стороны от растущего и закручивающегося столба пламени.

— Вот дерьмо, — глядя в море, буркнул Кетан.

«Громовой ястреб» капитана Фабиана падал в океан, его двигатели были охвачены дымом и пламенем.

— Эм-импульс, — сказал Телион, — должно быть, вышла из строя вся электроника и управление двигателями, вызвав возгорание.

«Громовой ястреб» врезался в поверхность океана и разлетелся на части в сокрушительном взрыве. И не только он один. Неподалеку с неба свалился транспортный погрузчик, пилоты которого никак не могли удержать его в воздухе, потому что все приборы на борту были перегружены импульсом и взорвались. Ещё несколько дюжин летательных аппаратов, войдя в штопор, падали в море.

На Сервианской стене взвыли аварийные сирены, высоко над головой заплясали многоспектральные всполохи, когда включились общегородские пустотные щиты. Специально подготовленные на случай тревоги звенья боевой авиации поднялись в воздух из взрывозащищённых укрытий.

Батареи макроорудий были приведены в готовность на каждом корабле. Все воздушные машины, до сих пор находящиеся в воздухе были предупреждены и направлены по маршрутам, не пересекающим опасную зону над морем.

— Что же это было? — спросил Кетан. — Подготовка к следующему нападению? Вторжение?

— Нет, — ответил Телион, щёлкнув предохранителем своего болтера, — это всего лишь озлобленность. Кроворождённые всего лишь пытаются показать нам, что, сколько бы мы их не разбивали, они всё равно смогут нам навредить.

Грэм Лион

Кор'сарро-хан: Мастер Охоты

Воздух на вкус отвратителен, но я еду с непокрытой головой. Таков мой путь.

Много месяцев назад на Гехофт пришла чума, принесённая некогда верными космодесантниками, подчинившимися Губительным Силам. За считанные дни она разнеслась по тихому агромиру, истребляя посевы, убивая скот… и людей. Звери оставались мёртвыми. Люди — нет. Они восставали и ковыляли вместе со злобными захватчиками, превращаясь в безмозглых мертвецов и истребляя всех, кто избежал объятий заразы.

Я знаю, что этот мир уже не спасти, но я всё равно пришёл.

Я преследовал свою добычу через половину сегментума до этого мира и не покину его, пока тварь не испустит дух. Здесь закончится Великая Охота. Здесь падёт Парамикс, когда-то бывший великим магистром Санкторов Терры, а теперь ставший безумным чумным владыкой Ядовитых Когтей.

В охоте у нас есть союзники, хотя они мне и не по душе. Тёмные Ангелы прячутся под рясами и масками, редко открывая свои истинные лица. Приближаясь к ним, я замедляю Мундраккан и салютую брату.

— Какой славный скакун! — с доброй усмешкой говорю я. Если я и уважаю кого среди сынов Льва, то того, кто сидит передо мной на реликвии забытых времён, великом гравицикле Корвексе.

— Хан, — спокойно отвечает Саммаил.

Я улыбаюсь, думая, что заставит сделать то же самое угрюмого Тёмного Ангела.

— Друг мой, не чувствуешь ли себя одиноким? — спрашиваю я, невольно чувствуя зависть. Ездить на гравицикле, как сам Великий Хан во времена, когда мы ещё были легионом… — Реши, магистр Саммаил, воин ты или мужчина, не желающий замарать грязью лицо!

Нет большего удовольствия на охоте, чем чувствовать себя единым с окружающим миром. Ветер развевает мои волосы, грязь брызжет на лицо и броню… В такие моменты я чувствую себя по-настоящему живым. А когда Тёмные Ангелы чувствуют себя живыми?

— Что ты за человек, Саммаил?

Но Тёмный Ангел не любит шуток.

— Лорд Кор’сарро, у вас есть ваши цели? — спрашивает он с каменным лицом.

— Да. И сейчас самое время начать. Встретимся за пиршественным столом, если у тебя хватит духу, Тёмный Ангел!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Advent Calendar 2013 - Крис Райт бесплатно.
Похожие на Advent Calendar 2013 - Крис Райт книги

Оставить комментарий