Рейтинговые книги
Читем онлайн Наказание без вины (вариант перевода) - Рэй Брэдбери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3

- Мистер Хилл, здесь ваша жена. Она просит свидания с вами.

Он схватился за стальные прутья. "Ее нет в живых, - подумал он. - Для меня она мертва".

- Мистер Хилл, - окликнул голос.

- Ее нет в живых. Я убил ее.

- Миссис Хилл ожидает здесь. Вы хотите ее видеть?

- Я видел, как она упала. Я застрелил ее.

- Мистер Хилл, вы слышите меня?

- Да! - закричал он. - Слышу, черт вас подери! Оставьте меня в покое! Я не хочу ее видеть, она мертва!

Пауза.

- Прошу прощения, мистер Хилл, - проговорил голос.

Лампочка погасла.

Он стоял на стуле, а дождь лил и лил. Внизу открылась дверь, и из канцелярии вышли две фигуры в плащах с капюшонами. Они перешли улицу и, повернувшись, стали разглядывать фасад тюрьмы. Это была Кэти. Он узнал и ее спутника: Леонард Фелпс.

- Кэти, - еле слышно позвал Джордж.

Она отвернулась. Неизвестно, слышала ли она его. Мужчина взял ее под руку. Они побежали под черным дождем по тротуару и на углу сели в машину.

- Кэти, Кэти! - кричал он, тряс прутья решетки и колотил ладонями по бетонному подоконнику. - Она жива! Я никого не убивал, это все шутка, ошибка! Эй, кто там! Откройте!..

Он бегал по камере, стучал кулаками в дверь, снова подбежал к окну, вскочил на стул.

Автомобиль еще стоял на углу.

- Кэти, вернись! Кэти! Ты не оставишь меня здесь!

Вспыхнули красные хвостовые огни, и машина исчезла, растворилась за мглистой завесой дождя.

Вошли надзиратели и схватили его, а он все продолжал кричать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наказание без вины (вариант перевода) - Рэй Брэдбери бесплатно.
Похожие на Наказание без вины (вариант перевода) - Рэй Брэдбери книги

Оставить комментарий