Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он отвязал коня и смахнул с седла мусор, налетевший с деревьев. Проверил сумку и ремни. Пришло время выдвигаться.
– Подожди, – сказала Кэтлин, глядя на подготовку. – Могу я попросить об одолжении?
Не отрываясь от дела, Шутер вопросительно посмотрел на нее.
– У моего отца есть враги. Иногда они следят за мной, – она облизала пересохшие губы. – Мне нужна защита.
– Я не нанимаюсь в охрану.
– Только на пару дней, пока не вернется офицер Фитчер.
– Помнится, вы собирались держаться от меня подальше.
– Я ошибалась, – она подалась к нему. – Ты отлично стреляешь и сможешь обеспечить мне безопасность. Это не составит большого труда, а я буду спокойна. Тебе заплатят столько, сколько захочешь!
– Я, я, я! – воскликнул мужчина. – А о ком-то, кроме себя, вы умеете думать, мисс Прайс? С вашим-то характером не удивительно, что на вас охотятся.
– Шутер!
– Доберемся до врача и распрощаемся.
От пробиравшей ее злости Кэтлин топнула ногой и охнула от боли. А когда мужчина посадил ее на коня, хмуро проговорила:
– Если меня убьют, это будет на твоей совести.
– Что же сделал ваш отец, что его так ненавидят?
– Ничего особенного. Люди разносят всякую чушь и пытаются напугать, чтобы мы уехали из города.
– Кто же он такой, интересно знать?
– Шериф.
Глава 2. Неприветливый город
Ночной город встретил их лаем собак и настороженными взглядами. Несмотря на позднее время, на улицах то тут, то там встречались люди. Стоило путникам приблизиться к ним, как разговоры умолкали, а глаза впивались в Шутера. На каждом повороте он чувствовал их проницательные взгляды, наполненные презрением и ненавистью.
– Где я могу найти врача? – обратился он к одному из бродяг, появившемуся из подворотни.
– В конце улицы, рядом с церковью, – приветливо ответил тот. Потом прищурился и мрачно добавил: – А, это вы, мисс…
Кэтлин отвернулась, нахмурив брови. А бродяга отошел в сторону, пристально изучая незнакомца.
– Как зовут вашего врача? – спросил Шутер, заметив резкую перемену в настроении.
– Ничем не могу вам помочь, сэр, – он приподнял шляпу в знак прощания и ушел в темноту.
Шутер посмотрел ему вслед. Его и раньше встречали в городах с такой показной неприязнью, но то были скопища бандитов и мошенников. От них другого и не ждёшь. Не хотелось думать о том, что и здесь будет то же самое. Этот городок, выросший неподалеку от его родной деревни, просто не мог оказаться пристанищем врагов. Здесь по слухам всегда жили достойные люди, стоявшие на страже справедливости и закона. Хотя нельзя исключать обратного, ведь с тех пор, как он в последний раз тут появлялся, прошло много лет.
Конечно же, Кэтлин знала, куда идти. Знала она и доктора. Конь вышагивал по улице, разнося топот копыт среди притихших зданий. Скрывать свое присутствие уже не имело смысла. Они добрались до конца улицы и подошли к нужному дому. Кэтлин присела на лавку у стены и устало откинула голову. Мужчина постучал.
– Что вам надо? – послышался голос из приоткрывшейся на цепочку двери.
– Доброй ночи, мистер Сандерс, – Шутер встал лицом к свету, чтобы хозяин смог разглядеть его. – Извините за поздний визит, но нам нужна ваша помощь. Женщина упала с лошади и поранила ногу.
Дверь закрылась, зазвенела цепочка и перед ними возник человек лет пятидесяти, в очках и наскоро надетой рубашке.
– Кто это ездит на лошади в такой час? – он поднял лампу, рассматривая женский силуэт на лавке. – Вы можете идти? Помогите своей спутнице, уважаемый…
Кэтлин поднялась ему навстречу и тот замолчал.
– Тоже не рад меня видеть? – сурово спросила она.
Врач помедлил с ответом. Видимо, женщина была права и ему вовсе не хотелось с ней связываться. И тем более, с вооруженным незнакомцем, сопровождающим ее.
– Честно говоря, не ожидал вас встретить, мисс Прайс… Что ж, проходите.
Он провел их в комнату и усадил на стулья. Вдоль стен стояли шкафы со склянками, какие-то инструменты. Здесь он принимал больных и выписывал рецепты. Отказать в помощи он не имел права, поэтому со знанием дела взялся за работу. После небольшого, но внимательного осмотра, врач встал и, протирая очки, произнес:
– Всего лишь растяжение. Ходить сможете, но пару дней советую не напрягаться. Сейчас наложу повязку, не вставайте.
С этими словами он исчез в соседней комнате. Пользуясь случаем, Шутер прошел за ним.
– Что не так с этой женщиной? – шепотом заговорил он. – Каждый, кто ее видит, становится мрачнее тучи.
– Давно вы знакомы? – задал врач встречный вопрос.
– Всего несколько часов.
Сандерс разочарованно покачал головой.
– Если местные вас видели, то теперь не сдадут вам ни одну комнату в городе. Впрочем, меня это не касается, – он бросил на посетителя опасливый взгляд. – Скажу одно: если вы сторонник шерифа, то добра не ждите.
Оставив Шутера в недоумении, врач вернулся к Кэтлин и занялся ногой.
Что скрывается за этими странными разговорами? Почему люди ненавидят это семейство? Город, в котором орудуют мошенники, и шериф, один против всех, или наоборот? Шутер в раздумье ходил по комнате под тиканье часов, пока не услышал голос врача.
– Ну вот, мисс, я сделал все, что от меня требовалось. – Он повернулся к сопровождающему: – Вам придется довести ее до дома. Сама она не дойдет.
Снова ловить озлобленные взгляды! Хорошо, что сейчас ночь. Быть может, удастся пройти незамеченными.
– Я могу сообщить ее отцу, пусть пошлет кого-нибудь, – предложил он другой вариант.
– Ну уж нет! – воскликнул врач, отмахнувшись. – При всем уважении, избавьте меня от такой чести! Здесь и без того проблем хватает.
Кивнув, Шутер взял под руку Кэтлин, а через несколько шагов обернулся:
– К югу отсюда есть дорога, – голос прозвучал глухо и скованно, говоривший испытывал неловкость. – Если свернуть с нее, не переходя брода, и держаться вдоль ручья строго на восток, то выйдете прямиком к заливу. Я оставил там следы, док, – он сделал паузу, подбирая слова. – Захватите свою сумку и… Дайте мне знать, если не найдете его.
Провожая долгим взглядом своих посетителей, медленно ковыляющих по улице, врач покачал головой, потом повернулся к церкви, перекрестился и исчез в своем доме.
Глава 3. Первая крыса
Ник Сандерс был прав. Горожане избегали Шутера и при виде его закрывали двери. В полдень он еще раз попытал счастья, пройдясь по городу, но куда бы ни заходил, везде получал отказ.
Тогда он направился на рынок и, зайдя в табачную лавку, вновь ощутил на себе грозный взгляд. На стуле в расслабленной позе сидел продавец довольно грузного
- Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- «Если», 2006 № 09 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Опальный герцог - Тимофей Тайецкий - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Мышление будущего. Инструкция для тех, кто хочет жить без заморочек! - Виталий Григорьевич Апилат - Менеджмент и кадры / Психология / Периодические издания
- Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск «Украина и Россия после Майдана» - Альманах - Периодические издания
- - - Диана Хант - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- «Если», 2004 № 08 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Чёрный господарь - Мархуз - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Человек каменного века - Александр Белошапков - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Кавказская любовь - Шамсият Гаджиевна Абасова - Периодические издания / Русская классическая проза