Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он развернул её, и посмотрел ей на спину. "Странно," сказал он. "Я думал, этот парень серьёзно тебя порезал."
"Надеюсь, он промахнулся."
"Ну, в любом случае тебе понадобится новая куртка."
"А ты в порядке?" спросила она.
"Да, всё хорошо. Нам обоим сопутствовала удача."
Она повернулась к нему. "Спасибо, что спас меня."
Он положил руки ей на плечи, и посмотрел ей в глаза. "Почему ты сбежала от меня?"
"Я за тебя волновалась."
"Я же говорил тебе, что удача обязательно вернётся. И вот доказательство моей правоты." Рон кивнул на мужчину, распростёртого на земле. "Он должен был убить меня, верно? Но не смог. Вот видишь? Нет на тебе никакого проклятия. И тебе не нужно больше быть одной."
"Ты не прав. Ты не понимаешь. Пока ты рядом со мной, ты в опасности."
"Ты всё ещё так думаешь?"
"Я знаю. Уходи, Рон. Пожалуйста. Если ты останешься со мной, то обязательно случится что-то ужасное. Оно уже начало происходить! Я чувствую! Уходи! Скорее!"
"Дорин," умолял он.
Она развернулась, и хотела убежать, но Рон поймал её за руку. "Нет!" вскрикнула она. "Уходи!"
Он привлёк её ближе к себе.
"Рон! Я. ."
"Всё в порядке," успокаивал он.
"Я предупреждала тебя!" Она прыгнула на него, схватив одной рукой за горло, а другой за ворот рубашки. Рванув воротник в сторону плеча, она сорвала несколько пуговиц, и обнажила свои зубы.
"Нет!" выдохнул Рон, и подался назад.
Вцепившись в него, она понимала, что не желает, чтобы всё происходило так, но выбора у неё не было. У неё никогда не было выбора. Если бы только он послушался её!
Рон упёрся спиной в столб, а Дорин с широко раскрытым ртом потянулась к его горлу. Но вот она заметила то, что свисало на цепочке с его шеи.
Крест!
Она отшатнулась от Рона.
Развернувшись, он бросился во тьму, и минуя тёмные столбы, устремился к лестнице.
Дорин опустилась на колени, закрыла лицо руками, и заплакала.
Она была одинока. И всегда будет одинокой.
А Рон должен был послушать её. Но в одном он оказался прав — удача действительно оказалась изменчива. По крайней мере, в этот раз парень, который был с ней — выжил. И за это она благодарна ему.
Её голод по-прежнему пылал, но Рон теперь был в безопасности.
Вытирая слёзы с глаз, она поднялась на ноги, и посмотрела назад. Мужчина, который напал на неё, и полоснул ножом, которым никак не причинить ей вреда, всё так же лежал на песке в нескольких метрах, не приходя в сознание.
Дорин облизнула губы, вспомнив вкус крови.
И направилась к нему.
Перевод: Chico Moreno (2012 г.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ныряльщица - Ричард Лаймон - Ужасы и Мистика
- Ты - Светлана Уласевич - Ужасы и Мистика
- Плоть (СИ) - Лаймон Ричард Карл - Ужасы и Мистика
- Приятные вибрации - Ричард Карл Лаймон - Ужасы и Мистика
- Твой тайный поклонник - Ричард Карл Лаймон - Ужасы и Мистика
- Подвал. Когда звонит Майкл - Ричард Карл Лаймон - Ужасы и Мистика
- Ночь была мрачной и ненастной - Ричард Карл Лаймон - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 55 (сборник) - Эдуард Веркин - Ужасы и Мистика
- Звуки арфы - Аристарх Ромашин - Прочее / Ужасы и Мистика
- Вендиго, демон леса - Эдуард Веркин - Ужасы и Мистика