Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, что вы двое уже видели друг друга мельком, — прошептал Стук, — но необходимо нормально познакомиться. Вы будете проводить много времени вместе. — Он покачал пальцем в воздухе. — Это мистер Стивен Кейв, а это мисс Аманда Осмонд. — Стив кивнул, а девушка смочила губы и мигнула.
— Пожалуйста, — настаивал Стук, жестом показывая, чтобы они сблизились. — Пожмите руки.
Стив выставил ладонь, и девушка приложила свою руку к его руке. Стив сжал ее пальцы, покачал их вверх и вниз, посмотрел ей в лицо и обнадеживающе улыбнулся. Он не почувствовал ответной реакции в ладони, но девушка на секунду взглянула ему в глаза. Она не дала знака, что ей нравится то, что она видит.
— Время для еще одного знакомства, — сказал Стук с определенным удовольствием. Ему явно нравились знакомства. — К сожалению, я должен оставить вас, мистер Кейв, но прошу следовать за мисс Осмонд. Он отошел и помахал рукой на прощание.
Внезапно у Стива появилась сотня вопросов, на которые ему нужны были ответы. Первым был вопрос: может ли он уйти и подумать, нужна ли ему такая работа? Он не был уверен, что справится с ней.
Но мужчина уже уходил, почти исчезнув из вида.
— О, кстати, — сказал Стук, — вы должны воспринимать мисс Осмонд как старшего сотрудника. Я надеюсь, вы сработаетесь, но она всегда будет руководить вами. — Он остановился, ожидая реакции.
— Да, конечно, — ответил Стив.
И тут же почувствовал внезапный приступ боли в затылке, вернулось ощущение, которое возникло у него, когда он открыл шкаф в доме. Он начал энергично мять шею, пытаясь повторить то, что ранее принесло частичный результат.
— Хорошо, — сказал Стук. — Просто замечательно.
И он ушел.
Стив заметил, что Аманда смотрит на него со странным выражением на лице. Он увидел смесь жалости, неприязни и чего-то еще, может быть страха. Она спросила:
— В чем проблема? — но это прозвучало так безразлично, словно она знала ответ.
— Какая проблема?
— С вашей шеей.
— Ничего. Просто спазм.
— По-вашему это ничего? — сказала она. — Ну что же, посмотрим, что будет дальше. Она вздернула голову, подняла взгляд на потолок и повторила: — Ничего…
Стив был озадачен. Он чем-то огорчил ее, но не мог понять чем.
Как бы то ни было, боль в затылке снова прошла.
Аманда явно не торопилась с новым знакомством. Она около минуты смотрела в окно на двор. Она выглядела уставшей и скучающей, как будто ожидала, что произойдет нечто малоинтересное. Из-за ее поведения Стив стал нервничать. Он хотел прервать молчание, задать несколько вопросов, подавить свои сомнения и тревоги, но чувствовал, что болтовня вызовет у нее жесткую реакцию. Может быть, ему следует держать свой рот на замке, пока он ее получше не узнает. Он подумал, что у нее, возможно, есть какие-то проблемы с психикой.
Работать с Амандой будет непросто, решил он. От нее бросало в дрожь.
Тем не менее, она ему нравилась.
Тут, внезапно, словно прозвенел звонок, девушка оживилась. У нее в руках появилась связка ключей. Она начала открывать ими сложный механизм на двери в задней части комнаты.
Когда она открылась, Стив увидел, что дверь была толщиной сантиметров десять и изнутри обшита сталью.
Они вошли через нее в маленькую замкнутую клетку. Девушка закрыла дверь позади них, тут же часть клетки открылась с помощью какого-то автоматического механизма. В этой комнате было еще холоднее, чем в предыдущей. Она была освещена несколькими странными лампами в форме ракушек вдоль стены, которые давали освещение, похожего на который Стив никогда не видел, острый жемчужно-розовый свет, который скорее нависал вокруг своего источника, чем распространялся по комнате. Он напомнил Стиву свет хирургического светильника у дантиста или в операционной, хотя он точно не мог бы использоваться в тех заведениях.
Не успел Стив вглядеться в чистую, больничную, но тусклую комнату, как что-то большое, какое-то животное поднялось с пола. Оно было почти полностью угольно серым с темно-зелеными полосками и короткой шерстью на голове, спине и хвосте. Его ноги и нижняя часть туловища не имели волос, была видна зеленоватая кожа. Рост существа был почти метр двадцать. У него было плоское лицо со смотрящими вперед глазами. Стив сразу заметил, что у существа были необычно красивые выразительные глаза, но что они выражали? Он не мог понять. Существо уставилось на него, как будто пытаясь увидеть его мысли.
«Оно изучает меня», подумал он. «Оно пытается прочитать мои мысли. И выглядит оно так, словно действительно умеет это делать. Бог мой, что же это такое! Как они могли подумать, что я буду это выгуливать?»
— Это не собака, — возразил Стив.
— Конечно нет. А разве мистер Стук говорил о собаке?
Стив не мог припомнить этого во время собеседования, но почему-то был убежден, что речь идет о собаке. Он покачал головой.
— Но он похож на собаку, как видите. Ночью в темноте его легко спутать с собакой. Вам не стоит из-за этого беспокоиться.
Она должно быть неправильно поняла выражение сомнения на его лице, потому что сказала:
— Он безобиден по большей части. Он не причинит вам вреда. Потрогайте его, положите руку на его голову.
Стив перевел взгляд с животного на Аманду. Она пристально наблюдала за ним, на лице ее была слабая улыбка, которая могла быть началом усмешки.
Он подошел к существу и почесал у него между маленькими круглыми ушами. Существо издало булькающий звук, возможно показывая удовольствие.
— Как его зовут? — спросил он.
— У него нет имени. — Аманда в нетерпении энергично теребила свои руки. — А теперь нам нужно начинать, — решительным тоном добавила она.
Что-то прикоснулось сзади к ноге Стива. Животное. Оно смотрело на него снизу вверх своими странными глазами. Радужная оболочка глаз состояла из черно-белых узоров алмазной формы, как костюм арлекина. Внешняя часть глаз была цвета яркой морской волны.
В целом, это был уродливый тип, но без враждебности.
Но почему у него не было имени? Анонимность не имела смысла, казалась бездушной. Люди дают имена даже своим золотым рыбкам!
Он решил, что даст существу имя, но какое?
Ему нужно будет об этом подумать.
— Хорошо, — сказал он. — Пойдем гулять. Аманда, покажи мне поводок.
— Мы едем в фургоне, — сказала она.
— Мы на месте? — спросил Стив, оглядывая ночь в окно фургона.
Аманда закурила третью сигарету за полчаса и выключила мотор и освещение. — Сегодня мы дальше не едем. Окна были закрыты, и кабина фургона была вся в дыму.
Стив открыл дверь и высунул голову. Костлявая луна хлипко повисла над ним, омывая пейзаж бледным болезненным светом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Легкие деньги (ЛП) - Коммисар Сеа - Ужасы и Мистика
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Террор - Дэн Симмонс - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 61 (сборник) - Евгений Некрасов - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов. Самые страшные каникулы (сборник) - Елена Арсеньева - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 55 (сборник) - Эдуард Веркин - Ужасы и Мистика
- Виагра для дракона - Доктор Хаус - Ужасы и Мистика
- Самый страшный кошмар лета (сборник) - Ирина Щеглова - Ужасы и Мистика
- Призраки дождя. Большая книга ужасов (сборник) - Елена Усачева - Ужасы и Мистика
- Духовная связь - Райчел Мид - Ужасы и Мистика