Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грайдец тихо порычал, но сделать ничего не сделал. Чиж терпеливо смотрел на собеседника — пока на лестнице не появилась новая фигура в сопровождении лёгкого потрескивания и жужжания.
— Тебе в с-с-самом деле с-с-стоит убратьс-с-ся, Вертлявый Чиж, — разнёсся по подвалу высокий шипящий голос.
Таким же быстрым движением Чиж выхватил второй пистолет — дуло обратилось к спустившемуся экбену. Тот, однако, уже поднял руки, и вокруг них плясали магические искорки.
— Даже не думай, — произнёс он. — Я уж-ж-же подготовил з-з-заклинание. Любое неос-с-сторож-ж-жное движ-ж-жение — и ты труп.
— Что ж, раз мы перешли на такой формат общения — я готов! — Чиж пожал плечами. — Мне достаточно лишь нажать курок, даже колдовать не надо!
— Не глупи, человек, — фыркнул альт. — Я — маг С-с-старшей рас-с-сы, ты — с-с-смертный. Принцип не дас-с-ст тебе с-с-столь легко рас-с-справитьс-с-ся с-с-со мной.
— Возможно, ты более искусен в магии, но едва ли настолько, чтобы стать вовсе неуязвимым для такого неискушённого в этом тонком искусстве, как я, — хмыкнул Чиж. — К тому же, я слыхал, Принцип прямое попадание в голову совсем не проглатывает. Несмотря ни на какие заклинания.
Снова зарычал грайдец. Чиж не шелохнулся. Экбен сощурился.
— Много кто говорит, что ты полагаеш-ш-шься на с-с-свою удачу, Чиж-Балабол. Что ж-ж-ж, ис-с-спытай её ещ-щ-щё раз! Но ш-ш-што ты будеш-ш-шь делать дальш-ш-ше? Ш-ш-што ты будеш-ш-шь делать с охранниками и моими слугами, которые бросятся мс-с-стить за гос-с-сподина? Ш-ш-што с-с-сделаеш-ш-шь с цепными пс-с-сами Рорка, которые будут гонять наруш-ш-шителя порядков по вс-с-сей С-с-сходке? Ш-ш-што ты, наконец, будеш-ш-шь делать с-с-со С-с-сходкой — любое прес-с-ступление против члена С-с-сходки карается с-с-смертью?
Повисло глухое молчание. Наконец Чиж облизнул губы и, крутанув, убрал пистолеты.
— Что ж, справедливое замечание…
— Именно!..
— …которое, однако, ничегошеньки не разъясняет по поводу моего спешного выселения.
Руки экбен по-прежнему не опустил, а боевое заклятие не снял.
— Время, которое ты оплатил, ис-с-стекло.
По лицу Чижа кратко, словно рябь, пробежала судорога.
— Я оплатил эту ночь!
— Ты долж-ж-жен быть благодарен, ш-ш-што з-з-за твои грош-ш-ши я вообщ-щ-ще тебя пус-с-стил!
— А, ну да. Ведь у тебя сейчас столько постояльцев — яблоку негде упасть!.. — Чиж многозначительно обвёл глазами пустой подвал. Экбен зашипел, как кот.
— Я не з-з-занимаюс-с-сь благотворительнос-с-стью, — бросил он. — Конечно, ты вс-с-сегда мож-ж-жешь оплатить с-с-себе мес-с-сто, ес-с-сли примкнёшь к моей банде, — экбен улыбнулся, обнажив клыки. — Мне пригодитс-с-ся вор.
— Я не вор, я разбойник! — гордо поднял голову Чиж. — И я работаю один, благодарю покорно!
— Так и думал, — усмехнулся экбен. — С-с-собирай свои пож-ж-житки — и выметайс-с-ся!
Чиж, сохраняя на губах усмешку, спрыгнул с гамака. Он надел плащ, поднял с пола наплечный ремень со множеством мелких сумочек и каких-то чехлов, и надел его через плечо.
— Ах да, — фыркнул экбен. — Я забыл, что у дос-с-стос-с-славных одиноких раз-з-збойников имущ-щ-щества меньш-ш-ше, чем у с-с-самого бедного из моих с-с-слуг…
— Да уж, ты не любитель вежливо пообщаться с клиентом, нет? — тут же нашёлся Чиж.
— Нет, ес-с-сли он с-с-смертный, — экбен презрительно скривил губы. — Ос-с-собенно ес-с-сли он не член С-с-сходки. Прочь!
Грайдец, оказавшийся уже за спиной Чижа, толкнул его — впрочем, не очень сильно. Чиж одёрнул длинные полы плаща.
— Счастливо оставаться! Пусть вам и дальше удаётся грабить бедных разбойников!..
— Выс-с-стави его, Вунгур, — прошипел экбен. Грайдец ухватил Чижа за плечо, в этот раз более настойчиво. Тот ловко увернулся, но принялся подниматься по лестнице. Уже скоро он оказался на морозном воздухе, открытый пронизывающему ветру.
— Всего тебе хорошего, Вунгур!
Грайдец угрюмо что-то проворчал и захлопнул дверь. Чиж остался на улице один.
«Великолепие,» — мрачно подумал он.
Он поднял лицо и посмотрел на холодное звёздное небо. Когда-то, только попав в Рейбор, он не уставал удивляться тому, насколько многообразным, и в то же время в чём-то похожим было ночное небо бесчисленных миров. Сейчас, однако, ему было вовсе не до романтики.
Чиж закутался в плащ и медленным шагом пошёл по улице. Строго говоря, кроме мороза, ничего ему не грозило. Этот дурной экбен, хозяин трактира, был, так его, прав: даже если бы Чижу удалось выйти из передряги победителем, — а в этом он как раз почти не сомневался, — ему бы пришлось мириться с бесчисленными последствиями нарушения мира на Сходке, точнее — в городах Сходки. Пускай этот мир и был пристанищем бандитов всех миров Рейбора, порядок между собой они блюли ревностней самых яростных Служителей Трибунала. Если ты член Сходки, тебе дозволено всё — ну или почти всё, в очень широких рамках. Если же нет… Что ж, гнать тебя никто не гонит, но и ждать никто не ждёт.
До определённого момента такое положение дел Чижа вполне устраивало. Точнее, скорее, не волновало. Разбоя в составе банды ему за глаза хватило ещё в его родном мире, и в Рейборе он всячески стремился отгородиться от любого сотрудничества с кем бы то ни было. И поначалу это удавалось. Несмотря на то, что люди были самой многочисленной расой в Рейборе, как-то выбиться удавалось лишь единицам. И Чиж — тогда ещё Чарли Блэк — стал действовать решительно. В первый же год, сразу после того, как они с Хейвардом и Сайксом прошли сквозь портал, он единолично обнёс особняк одного уважаемого мага — больше того, с лёгкостью ушёл от погони. Затем он ограбил торговый караван, перевозивший особые специи из одного из подвластных альтам миров — и снова скрылся. В третий раз, когда он замахнулся уже на мадралов, более могущественную Старшую расу, его всё-таки поймали, но чудом — строго сказать, Чиж искренне до сих пор не понимал, как ему это удалось, — он смог заболтать поймавших его так, что те не просто отпустили его, но даже не стали проверять содержимое большого сундука, который и охраняли — собственно, именно это содержимое Чиж и унёс с собой. Сходка оказалась идеальным местом, где быстро приобретаемое богатство Чиж также лихо просаживал — и поначалу его такое существование даже радовало.
К сожалению, ничто хорошее не длится вечно, и скоро слава о человеке, который в одиночку совершал дерзновеннейшие ограбления по всем мирам, опустошая хранилища, грабя торговые караваны уважаемых купцов, обворовывая особняки благороднейших фамилий, начала потихоньку затухать. Чем амбициозней становился Чиж, тем сложнее ему было успешно исполнять задуманное. Постепенно деньги заканчивались, с ними — и расположение членов
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Три мира одиночества - Валерий Рыжов - Фэнтези
- Не забирай мое счастье - София Александровна Ларина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Человек каменного века - Александр Белошапков - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Пенталогия «Хвак» - О'Санчес - Фэнтези
- Каменное эхо - Андрей Имранов - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Точка заката - Эдуард Катлас - Боевая фантастика
- Идеальный расчет (СИ) - Брай Марьяна - Фэнтези
- Сестра Смерти - Мария Чернокрылая - Фэнтези