Рейтинговые книги
Читем онлайн Грузино-абхазский конфликт:1917-1992 - Константин Казенин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14

(Из доклада личного представителя президента Абхазии Анри Джергения на семинаре «Государственно-правовые аспекты урегулирования грузино-абхазского конфликта», февраль 2001 г.)

Из Конституции Абхазской ССР 1925 года

«Статья 5. ССР Абхазия есть суверенное государство, осуществляющее государственную власть на своей территории самостоятельно и независимо от другой какой-либо власти. Суверенитет ССР Абхазии, ввиду ее добровольного вхождения в Закавказскую Социалистическую Федеративную Советскую Республику (ЗСФСР), ограничен только в пределах и по предметам, указанным в конституциях этих Союзов».

Из Конституции ССР Грузии 1927 года

«Социалистическая Советская Республика Абхазия в силу особого договора входит в Социалистическую Советскую Республику Грузию и через нее в ЗСФСР».

Из выступления председателя Совнаркома Абхазской ССР Нестора Лакоба[4] на IV съезде Компартии Грузии 2 декабря 1925 г.

«У некоторых ответственных работников бродила мысль о непосредственном вхождении Абхазии в Закфедерацию и т. д. От этой мысли мы отказались раз и навсегда... В Абхазии постановка вопроса о том, что она действительно независима и куда-то хочет уйти от Грузии, приведет к тому, что Абхазия, как карточный домик, распадается. Товарищи, наши ошибки по вопросу проведения национальной политики внутри самой Абхазии не сознательные. Они обнаружены в течение нашей практической работы...»

1930

Апрель – III сессия ЦИК приняла решение о преобразовании «договорной» Абхазской ССР в автономную республику в составе Грузинской ССР.

1931

11 февраля – Шестые съезды Советов Грузинской ССР и Абхазской ССР приняли решение о преобразовании «договорной» Абхазской ССР в составе Грузинской ССР в Абхазскую Автономную Советскую Социалистическую Республику в составе Грузинской ССР.

18–26 февраля – многодневный митинг (общенациональный сход абхазского народа) в селе Дурипш выражает протест против решений VI Съезда Советов АССР и недоверие руководству Абхазии.

1935

По инициативе Берии в Абхазии были введены автомобильные номера той же серии, что и в Грузии.

1936

Столица Абхазии Сухум переименована в Сухуми. Вскоре после этого и другие географические названия в Абхазии были видоизменены на грузинский лад, а также был разработан новый абхазский алфавит на основе грузинской графики.

1939

По результатам Всесоюзной переписи, доля абхазов в Абхазской АССР составила 18 % (еще по переписи 1926 года она составляла 27,8 %).

1945

13 марта – Абхазский обком (а вслед за ним – 13 июня – ЦК Компартии Грузии) принимает постановление «О мероприятиях по улучшению качества учебно-воспитательной работы в школах Абхазской АССР».

Из воспоминаний о «школьной реформе»

Шла Великая Отечественная война, решался вопрос о жизни и смерти Советского государства, а ставленники Берии из Тбилиси были озабочены другим: они уничтожали культуру целого народа. Так, в 1942 году была закрыта ведущая средняя школа Абхазии – Сухумская абхазская средняя школа им. Н. А. Лакоба.

Архивные документы тех лет свидетельствуют о том, что некоторыми работниками Наркомпроса и руководителями Абхазской республики, по наущению приспешников политики Сталина и Берии, было признано, что система преподавания, существовавшая в абхазских школах, «задерживала дальнейший рост культуры абхазского народа»; они без оснований утверждали, что абхазский язык как язык обучения в начальных классах якобы препятствовал получению детьми полноценных знаний. Отсюда делался вывод о необходимости перевода обучения в абхазских школах с родного на грузинский язык. Абхазский обком КП Грузии 13 марта 1945 года, а затем ЦК КП Грузии 12 июня 1945 года принял постановление «О мерах по улучшению качества учебно-воспитательной работы в школах Абхазской АССР». Согласно постановлению ЦК КП Грузии от 12 июня 1945 года, в 1945/46 учебном году в начальных классах абхазских школ, т. е. с I по IV классы, обучение было переведено на грузинский язык, а с 1946/47 учебного года грузинский язык становится языком обучения абхазских средних школ. Абхазский язык был сохранен в учебных планах лишь как один из предметов изучения.

Известный абхазский ученый, историк 3.В. Анчабадзе в своей монографии «Очерк этнической истории абхазского народа» справедливо заметил: «В послевоенные годы, особенно в конце 40-х – начале 50-х годов, Берия и его подручные проводили в Абхазии великодержавно-шовинистическую политику. Шовинисты упразднили абхазские школы и ввели в них преподавание по всем предметам на грузинском языке. В результате многие абхазские дети, не владевшие грузинским языком, оказались вне школы. Преподаватели абхазской начальной школы и абхазского языка и литературы средней школы остались без работы по специальности.

Закрытие абхазских школ (к моменту „реорганизации“ их насчитывалось 81) привело к тому, что абхазцы лишились возможности получать образование на родном языке в начальной школе, в перспективе полное среднее (и в обозримом будущем – высшее). Более того, сократилось число школ в районах с преобладанием абхазского населения, что было в значительной мере обусловлено нехваткой учительских кадров, владеющих грузинским языком, а абхазские учителя, за редким исключением, не владели грузинским языком, и по этой причине вынуждены были оставить педагогическую работу.

В результате „реорганизации“ абхазских школ более 220 учителей были освобождены от работы. Взамен привлекались кадры, в основном из Грузии, зачастую без специального образования и, конечно, без знания родного языка учащихся – абхазцев. Обучение абхазскому языку и литературе в „реорганизованных“ школах было поставлено неудовлетворительно. Главная причина тому – резкое уменьшение количества учебных часов на абхазский язык.

До „реорганизации“ на изучение родного языка в абхазских школах выделялось на 18 часов больше.

Обследование состояния учебной работы в „реорганизованных“ школах показало значительное ухудшение знаний учащихся, так как дети 1-4-х классов вынуждались нередко заучивать наизусть учебный материал на малознакомом им грузинском языке. Что же касается перевода обучения с русского на грузинский язык в 5–8 классах, то это отрицательно сказалось и на воспитательной работе школ, поскольку идейное содержание учебного материала по таким предметам, как история, литература, география, конституция, часто не могло быть осмысленно учащимися (из-за невладения грузинским языком).

Успеваемость учащихся в „реорганизованной“ начальной школе заметно снизилась и составляла в 1945/46 учебном году 66,1 %, т. е. ниже, чем когда бы то ни было, а успеваемость в 5–8 классах упала до 48,9 %.

После „реорганизации“ ухудшилось положение с подготовкой и переподготовкой учителей абхазского языка и литературы. В 1945 году Сухумское абхазское педучилище было слито с грузинским, при котором был только один класс для подготовки преподавателей абхазского языка и литературы, причем и на этом курсе обучение велось на грузинском языке, а абхазский язык изучался как предмет. Приказом Наркома просвещения Абхазии от 25 июля 1945 г. были открыты грузинские педучилища в. Гагре, Гудауте и в Очамчире, из них только в Гудаутском педучилище был введен абхазский язык как отдельный предмет изучения, и это тогда, когда большинство школ Абхазии нуждалось в учителях абхазского языка и литературы.

Таким образом, предпринятая в первые послевоенные годы реорганизация абхазской школы под видом ее укрепления и улучшения учебно-воспитательной работы на деле привела к противоположным результатам – снизила качество образования и воспитания детей коренной национальности, подорвала устои развития культуры абхазского народа, обрекла его на утрату национальной самобытности.

Изменить положение и восстановить права абхазского народа иметь школу на родном языке помогло разоблачение предательства Берии и его агентуры в Грузии. В 1953 году ЦК КПСС предпринял ряд решительных мер по восстановлению ленинских норм партийной жизни, принципов большевистского руководства. Июльский пленум ЦК КПСС 1953 года рассмотрел вопрос об антипартийных и антигосударственных действиях Берии и полностью одобрил принятые Президиумом ЦК КПСС меры по их пресечению».

(В. Б. Кураскуа, Абхазская Национальная Школа (1921–1958), Сухум, 2003 г.)

Из преамбулы «Предварительных материалов расследования уголовных дел по фактам массовых убийств, геноцида и других тяжких преступлений, совершенных властями Грузии и ее вооруженными формированиями в период оккупации Абхазии в 1992–1993 гг.», подготовленных прокуратурой Абхазии

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грузино-абхазский конфликт:1917-1992 - Константин Казенин бесплатно.

Оставить комментарий