Рейтинговые книги
Читем онлайн Замуж за принца - Ребекка Уинтерз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32

Еще один коридор привел их к столовой, где Винченцо и Эбби сидели за столом при свете свеч, тихо разговаривали и целовались. Зеркала в золоченой раме делали комнату больше и отражали их образ снова и снова.

Усадив Каролину на нужное место, Валентино откашлялся:

– Может, нам зайти попозже?

Услышав его насмешливый голос, парочка оторвалась друг от друга. Эбби покраснела. А Винченцо поднялся, чтобы обнять Валентино.

– Мы привезли с собой Каролину, надеюсь, ты не против? Позволь вас представить.

– Мы уже познакомились. У бассейна. – Валентино бросил на нее пронзительный взгляд. Каролину бросило в жар; они с Эбби безмолвно переглянулись.

За столом Валентино сел рядом с Каролиной, которая все еще не пришла в себя от своей реакции на его привлекательность. Мгновенно подали ужин, начиная с крокетов из ризотто с начинкой из фисташкового песто под названием arancini, потому что по форме и размеру они были как апельсины. За ними последовала паста с мидиями – spaghetti alle vongole. Главным блюдом были крабы с гарниром из баклажанов. Валентино сказал, что белое вино делали на дворцовой винодельне.

– Еда божественная! Но мне придется отказаться от десерта, – воскликнула Каролина. – Если бы я здесь жила, то выглядела бы как толстые сицилийские куропатки, которые даже ходить не могут.

Мужчины расхохотались, а потом набросились на десерт. Каролина повернулась к Эбби:

– Что я такого сказала?

– Вы с моей женой думаете одинаково, – усмехнулся Винченцо. – Она боялась, что после беременности будет выглядеть как кит, выкинутый на берег.

– У женщин есть свои страхи, – запротестовала Эбби.

Валентино снова бросил на Каролину взгляд искоса:

– В том пурпурном купальнике у вас никогда не будет таких проблем.

Каролина сама напросилась на этот комплимент, но теперь покраснела. Она случайно купила этот купальник и не стала бы его надевать на людях, но думала, что у бассейна одна.

– Надеюсь, что вы правы, ваше высочество.

– Называйте меня Вал. – Он улыбался одними глазами. Вал? Откуда взялось это имя? Словно читая ее мысли, он продолжил: – Нам с братом не нравились наши длинные имена, так что мы их сократили. Он – Вито, я – Вал.

– В и В, – улыбнулась она. – Удивительно, что вам не пришлось отмывать с ангелочков свои инициалы.

Он снова расхохотался, а потом, успокоившись, объяснил шутку Винченцо и Эбби. Каролина добавила к его рассказу:

– Лучше не делиться этим с Максом, а то он возьмет пример со своих дядьев.

– К счастью, у нас дома нет ангелочков, – сказал Винченцо.

– Это правда, – кивнула Эбби, – но у нас много бюстов, которые можно сбить бейсбольной битой.

Под общий смех в столовую вошла горничная.

– Прошу прощения, ваше высочество, королева просит передать, что юный принц плачет и у него температура.

Отец и мать тут же вскочили, веселье прекратилось, на мгновение стало тихо.

– Я пойду. – Эбби коснулась руки мужа. – Ты оставайся с друзьями, милый.

Валентино тоже поднялся с места.

– У нас будет весь день завтра. А сейчас вы оба нужны своему мальчику.

– Спасибо, – пробормотали они.

Эбби обняла Каролину:

– Увидимся утром.

Когда они ушли, Каролина поднялась:

– Мне тоже пора прощаться. Спасибо за замечательный ужин, ваше высочество.

– Вал, – нахмурился он. – Называйте меня так. Повторите.

Каролина набрала воздуха в грудь:

– Спасибо… Вал.

– Вот так лучше. – Он окинул ее взглядом. – Куда вы так спешите?

– Я устала, – отговорилась она. – Я рано встала, чтобы закончить работу до отъезда.

– Тогда я вас провожу.

– Это не обязательно.

– Я вас пугаю? – Валентино склонил голову.

– Вовсе нет. Я не хочу отнимать ваше время.

– Сегодня у меня нет дел. Забудьте, что я принц.

Ее сейчас беспокоил не его титул. Она слишком хорошо чувствовала его мужественность. Такого не бывало с тех пор, как она влюбилась в Берто, и это очень ее тревожило.

– Еще у бассейна вы выглядели усталым. Уже поздно, и вам стоит поспать, прежде чем завтра встретитесь с Винченцо.

– Моих сил хватит, чтобы вас проводить.

– Ваше высочество. – Та же горничная снова заглянула в столовую. – Королева желает увидеть вас в своих покоях.

– Я сейчас поднимусь, спасибо.

Он подхватил Каролину под локоть, провожая из столовой. Она не хотела его прикосновений; от них все ее чувства вспыхивали огнем. Миновав стражу и выйдя в сад, она отодвинулась от Валентино.

– Познакомившись с Винченцо, я поняла, насколько вы оба занятые. Сейчас вас ждет мать…

– Я всегда желаю ей спокойной ночи, прежде чем лечь самому. Если бы ужин затянулся, она бы подождала.

Отговорить его от того, чтобы провожать ее до комнаты, не получалось, и пришлось смириться.

– Чем вы сегодня занимались? – спросила Каролина, которой было очень любопытно, откуда принц пришел в черных пятнах.

Валентино усмехнулся:

– Я всегда прихожу домой в грязи.

– Я этого не говорила!

– И не надо. Вулканы – грязная работа.

Каролина пристально уставилась на него:

– Вы поднимались на Этну?

– Да.

– Зачем? – изумленно спросила она.

– Я вулканолог, работаю в лаборатории Национального центра геофизики и вулканологии в Катании.

– Не может быть…

– Даже принц не может позволить себе оставаться пустышкой. – Он приподнял уголок красивого рта. – С рождения я смотрел на Этну, а когда увидел ее дым, то понял, что должен подняться туда. И тогда привязался навсегда.

Каролина не удивилась – душа Валентино явно стремилась к приключениям.

– Должна признаться, что хотела бы увидеть эту красоту вблизи, как вы. На других вулканах вы бывали?

– На многих.

– Как вам повезло! Но это, наверное, опасная работа.

На секунду ей показалось, что у него в глазах мелькнуло какое-то чувство, но мгновенно исчезло.

– Теперь уже не так. Главное – научиться предсказывать опасность, чтобы можно было предупредить и эвакуировать людей из окрестностей вулкана. Мы разработали много безопасных способов следить за активными вулканами.

– Как ваши родители отнеслись к тому, что вы стали вулканологом?

Вопрос как будто развеселил Валентино.

– Когда я объяснил причины своего интереса, они согласились.

Ответ прозвучал очень обтекаемо, словно Валентино не хотел продолжать, но Каролина не могла это так оставить.

– Какие же причины? Если ваши родители похожи на мою бабушку, которая всегда осторожничает, причина должна быть серьезной!

Валентино остановился перед входом в ее крыло дворца. Лунный свет очертил чеканные черты, превращая его в одну из статуй римских богов, украшавших фонтан в саду. Он внезапно стал серьезным.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замуж за принца - Ребекка Уинтерз бесплатно.
Похожие на Замуж за принца - Ребекка Уинтерз книги

Оставить комментарий