Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У тебя и такой нет, — огрызнулся блондин. — Задачу Кара выполнила, с обменом помогла.
— Карагильда, — гордо поправила сова.
— Именно Кара, — ухмыльнулся Верегард. — Кара своему владельцу и создателю за гордыню и небрежность, допущенную при твоём сотворении.
Я ошеломленно слушала перебранку мужчин с говорящей совой. Обмен телами? Демиурги? Фамильяр? Этого не может быть!
— Так, давайте вы в своих отношениях сами разберётесь, — ко мне наконец вернулся дар речи. — Меня интересует, что за чертовщина здесь творится. Какой обмен телами и кто давал на него согласие?
— По-моему, именно с этого стоило начать, а не лезть с порога со своими брачными предложениями, — снова подала голос сова.
С её словами сложно было поспорить, но Грайн всё же повторил, что мнением птицы никто не интересовался. Напрасно он так думает, мне из них троих сова кажется наиболее вменяемой и логически рассуждающей.
Затем Грайн буквально из воздуха на моих глазах достал стакан воды и выпил её, раздражённо косясь то на меня, то на свою Кару. Блондин начертил свободной рукой в воздухе ровный круг, засветившийся призрачно-синим цветом, и швырнул туда стакан. Раздался звон разбитого стекла. Круг растаял в воздухе. Похоже, насчёт демиургов эти двое не шутили.
— Какая разница, что здесь творится? От тебя требуется только ткнуть пальцем в того из нас, кто тебе больше нравится, — сдержанно проговорил Верегард. — И выйти замуж в самом ближайшем будущем. А дальше я — или Грайн, — нехотя добавил он имя блондина, — сами все уладим.
— Пока что мне никто из вас не нравится, — рявкнула я. — Я вас обоих в первый раз вижу и вообще не знаю, кто вы такие. Так что давайте-ка рассказывайте, что за обмен телами и с какой стати я вообще здесь оказалась. А можете и не рассказывать, просто отправляйте меня домой. У меня там не пойми что творится, дочь-студентка рожать собралась!
— Говорила же, намучаетесь, — зловредным голосом напомнила сова.
— Кара, молчать, — бросил Грайн. — Я тебе, как твой создатель, приказываю!
— Статья двести тридцать первая, пункт «Б», — чётко проговорила птица. — Фамильяр действует в интересах своего владельца и создателя. Я высказываю свое мнение в твоих интересах, я — часть тебя, в конце концов.
— Говорил же, не делай этот кошмар говорящим, — с ехидным смешком напомнил Верегард. — Ираида, мы, конечно, можем совершить обратный обмен, но вернуться в свой мир живой у тебя не получится.
— Хотите сказать, что мы на том свете? — я скептически осмотрела вполне современную комнату и своих собеседников.
Ни на ангелов, ни на чертей они не походили. Да и вряд ли те или другие захотели бы на мне жениться.
— Мы сейчас во вселенной, созданной демиургами для себя, — нехотя начал объяснять Верегард. — Каждый из демиургов что-то творит… Как бы тебе объяснить подоходчивее? Ну вот Грайн, например, создал эту сову.
— Я представляю значение слова «демиург», — перебила я. — Хотите сказать, что вы — боги?
— Не совсем, мы оба — демиурги пятой ступени и способны сотворить много чего интересного, — принялся объяснять Грайн. — Предметы, природные явления, даже мелких живых существ, — он покосился на свою сову.
Судя по тому, что я успела здесь услышать, натворить и вытворить эти двое многое способны. Например, создать Кару и не знать, что с ней делать и как ею управлять. Или непонятно для чего притащить меня к себе, причём в виде слащавенькой блондинки.
— Всё это, конечно, интересно, — процедила я. — Но давайте начнём с главного. Что там с обменом телами и зачем вам на мне жениться?
— Давай присядем, — взмахом руки Верегард сотворил из воздуха два мягких кресла и плюхнулся в одно из них.
Грайн неохотно занял второе. Да уж, если я не сплю и не сошла с ума, то эти двое действительно демиурги. Для меня кресло сделать не соизволили, видимо, считают, что я могу и на кровати посидеть. В принципе, могу, почему бы нет? Я села и с ожиданием уставились на «женихов».
— Кто-то из нас должен был жениться на Ири, — заговорил Грайн. — Демиурги редко создают пары, и у таких пар крайне редко рождаются дети. Но если на свет появляется девочка с даром демиурга, то по наступлении совершеннолетия она должна выйти замуж за того, кто наиболее подходит ей по характеру дара, по ступени и по способностям. Ей идеально подходили мы оба.
— Но девчонка взбрыкнула и сказала, что не желает выходить замуж ни за кого из нас, — раздражённо подхватил Верегард. — Она захотела попробовать обычную человеческую жизнь и вернуться сюда после смерти, в следующем воплощении. Ири поставила нам ультиматум: или мы помогаем ей найти подходящее человеческое тело и совершить двойной обмен, или она ищет тело сама, не думая, насколько нам подойдёт замена. Нам пришлось потратить несколько часов на поиск человека, который устроил бы и её, и нас.
Сова насмешливо кашлянула. У меня же с каждой фразой Верегарда возникало всё больше вопросов. Что ж, послушаем дальше, может, хоть что-то прояснится и история двух женихов и строптивой невесты начнёт следовать законам элементарной логики.
— Ты более-менее подходила нам и очень понравилась Ири, — продолжал надменный брюнет. — Ты сказала, что можешь управлять хоть государством, что будешь подыскивать себе влиятельного мужа и что дашь дочери выйти замуж только через твой труп. Поэтому мы забрали тебя сюда, где у тебя будет возможность получить определённую власть и стать женой влиятельного, по меркам вашего мира, демиурга. Ири с удовольствием заняла твое место и наверняка уже адаптировалась к твоей жизни. Ребята, которые собрались пожениться, ей тоже понравились. Можешь не беспокоиться, твоя дочь в самых надёжных руках, какие только есть в вашем мире. Сейчас, насколько я вижу, Ири, твоя дочь и её жених мирно едят какую-то сладкую дрянь и обсуждают, в каком роддоме будет рожать Алина и что теперь делать с её учёбой. Могу сказать, что Ири уже всё продумала, и лет через семь Алина и Василий откроют свое дело — очень прибыльное и успешное.
Чем дальше, тем маразмтичнее всё это звучало. Какая-то девица сейчас распоряжается в моем доме, как ей вздумается.
— Кошмар какой-то! — пробормотала я. — С какой стати ваша Ири решает, что делать моей дочери?
— Решает Алина, а Ири соглашается. По возрасту они с Алиной близки, Ири хорошо понимает проблемы твоей дочки. В общем, можешь успокоиться, там всё
- Если свекровь - ведьма - Лилия Касмасова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия для строптивых ведьм - Анна Гале - Фэнтези
- Студентка в подарок - Батлук Анна Викторовна - Фэнтези
- Архимаг в матроске-3 - Сергей Арсеньев - Фэнтези
- Гарри Поттер и копье Лонгина - Профессор Тимирзяев - Фэнтези
- Отступники - Юлия Шолох - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Ключ-стражи (СИ) - Анастасия Шакирова - Прочая детская литература / Периодические издания / Фэнтези
- Псих. Тихая жизнь курсанта - Дмитрий Dmitro Серебряков - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези