Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О чем ты, черт возьми, думала?
Финн едва мог скрыть свою злость.
– Что?..
Он стоял перед ней скрестив на груди руки.
– Я спрашиваю, как ты оказалась здесь одна? Где твои чертовы телохранители?
Кэйт стиснула зубы, стараясь сохранить самообладание.
– Должно быть, где-то в доме. Да и что в этом такого, если мне захотелось побыть одной?
– Ты в своем уме? В таком людном месте?
– О чем ты? Здесь что, притон наркоманов?
Он как будто не слышал ее.
– Почему, когда он остановил тебя, ты всего лишь вывернула ему руку, а не позвала охрану?
– Зачем поднимать лишний шум?
Его глаза сузились.
– Я не хотела устраивать скандал. И пожалуйста, заметь, ситуация была под контролем еще до твоего появления.
Финн удивленно поднял брови. Какая-то пара вышла на балкон. Мужчина и женщина прошли мимо них, Кэйт почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. Совсем ни к чему, чтобы кто-нибудь услышал их разговор на повышенных тонах. Список вещей, которые ее не устраивали, пополнялся с каждым мгновением. Может, она зря подписалась на этот проект?
О нет, сам проект был безупречен. И Кэйт не имела права все испортить. А поскольку Финн этот проект возглавлял, нужно проглотить свою гордость и вести себя исключительно профессионально.
Кэйтлин попыталась улыбнуться:
– В любом случае спасибо за участие. В дальнейшем буду осмотрительней.
Кэйт была довольна тем, с каким спокойствием произнесла эту фразу. Выражение лица Финна не изменилось. Он помолчал, потом пожал плечами, выражая безразличие.
– Так что это был за парень? – спросил он.
Кэйт оглянулась. Еще какая-то пара вышла на балкон, но, похоже, никто на них не обращал особого внимания. Она мысленно обвинила себя в излишнем беспокойстве. Они с Финном – коллеги. Им все равно придется разговаривать, и нет ничего предосудительного, если их увидят вместе.
– Я не знаю имени этого парня. Все, что мне известно, – он поклонник клана Риз и работает на одного конгрессмена. Мы с ним немного поговорили там… в доме. Вероятно, ему этого показалось мало.
– Вероятно.
– Думаю, он слегка перебрал. А люди в таком состоянии часто делают глупости, сам знаешь.
Кивнув, Финн посмотрел на нее:
– С тобой действительно все в порядке?
Она вздохнула:
– Действительно. И я очень тебе признательна. Хотя сомневаюсь в том, что он и дальше продолжал настаивать. Возможно, я немного переборщила, но, во всяком случае, он понял, что я не шучу.
Финн рассмеялся. Этот звук прокатился по ней, как давно забытая ласка.
– Если нет, то он просто идиот. Хороший прием, между прочим.
– Спасибо. После одной истории два года назад родители заставили меня пойти на курсы самообороны. Хотя в Лондоне, конечно, спокойнее. Там меня меньше знают, поэтому и меньше вероятность встретить какого-нибудь странного типа. Буду считать это предупреждением.
– Добро пожаловать домой, – сказал Финн, опускаясь рядом с ней на скамейку. Ее сердце забилось сильнее. Она тысячу раз представляла себе этот момент, заготовила миллион фраз, чтобы дать понять – она серьезно намерена заняться своей карьерой. Но сейчас все эти умные фразы просто вылетели у нее из головы.
Черт. Ну, ведь надо же что-то сказать!
Она огляделась по сторонам, с интересом разглядывая панораму города. Полная луна, словно пламя гигантской свечи, висела над обелиском Вашингтона.
– Прекрасный вид. – Это было все, на что хватило ее фантазии.
Финн слегка кивнул, дернув уголком рта:
– И в самом деле.
– Можешь не верить, но я впервые в Дюпон-Сёркл. Надеюсь, у меня найдется немного времени, чтобы погулять по городу.
– Если захочешь осмотреть Белый дом, скажи Лиз. Она позвонит моему отцу, и он устроит для тебя экскурсию.
Кэйт с трудом удалось скрыть удивление. Финн не любил говорить о своем отце, сенаторе Маршалле, хотя, возможно, теперь их отношения улучшились.
– Спасибо.
Финн держался абсолютно невозмутимо. Что ж, отлично. Кэйт это только на руку. Если у него нет желания ворошить прошлое, стоит вести себя так же.
– Я не ожидала тебя здесь увидеть. – Кэйт немного лукавила. Вероятность их случайной встречи все же существовала; студия «Долфинн пикчерз» всегда поддерживала благотворительные летние мероприятия – съемочная группа «Фолли» здесь и оказалась с целью привлечь больше внимания к этой акции. Но Финн избегал подобных мероприятий, к тому же последние три недели он находился в Монако. Так что шанс увидеть его здесь был невелик.
– Неожиданное появление – еще один способ порадовать родственников, – сказал он.
Бабушка Финна вместе с супругом, легендарным сенатором Маршаллом, также присутствовали сегодня на мероприятии. Портер Маршалл после ухода в отставку передал свой офис сыну, Джону Маршаллу, отцу Финна. Бывший сенатор оказался красивым, хорошо сложенным и еще не очень старым. А когда Кэйтлин узнала, что «Фолли оф Фьори» был его любимым романом, они быстро нашли общий язык, поговорив о сюжете и характерах героев.
Но миссис Маршалл… Они никогда не встречались, но Регина Маршалл, судя по всему, знала о ней не так уж мало. Несмотря на ее предельную вежливость, Кэйтлин чувствовала себя словно на испытании. На испытании, которое она ни за что не должна провалить.
Глава 2
Кэйт держалась как-то странно – что не сулило ничего хорошего для их будущей совместной работы. Финн специально искал встречи, желая понять, какой она стала и не собирается ли она на время съемок устроить ему персональный ад.
Долби сказал, что она на балконе. Финн сразу узнал голос Кэйт – еще до того, как парень произнес ее имя, – этот характерный, слегка раздраженный тон, с каким она часто обращалась к нему в их последние совместные дни. Потом он увидел и другое: медно-рыжие волосы, которые задавали работу целой армии парикмахеров в попытке придать тот же цвет не одному поколению женщин; длинные ноги и округлые бедра – должно быть, она больше не морила себя голодом, чтобы соответствовать параметрам молоденькой кинозвезды.
Финн был сильно удивлен и даже раздосадован, потому что его тело по-прежнему слишком остро реагировало на близость к этой роскошной женщине. И вот теперь эта накопившаяся злость выплеснулась на нее. Только гордость заставила его взять себя в руки.
Нет, он не мог позволить ей опять внести хаос в его жизнь. Между ними возможны только партнерские отношения.
– Ну что, пойдем в дом?
Кэйт задумалась над таким, казалось бы, простым вопросом. Потом покачала головой:
– Пока нет. Еще несколько минут.
– Весело было смотреть, как ты ломаешь ему пальцы.
– Ничего веселого. Здесь много камер, да и просто любопытных глаз. – Она поморщилась. – Сейчас мне такая популярность ни к чему. К тому же это слишком избито – затеять драку на коктейльной вечеринке. Веришь или нет, но для такого я все же слишком хорошо воспитана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Последний холостяк - Кимберли Лэнг - Короткие любовные романы
- Десять дней счастья - Кимберли Рей - Короткие любовные романы
- Когда мы разведемся? - Мира Айрон - Короткие любовные романы
- Невеста на неделю - Лиза Шимай - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Девочка не для меня - Марика Маршалл - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Одни неприятности - Кимберли Реймер - Короткие любовные романы
- Афера (для) миллионера (СИ) - Лисканова Яна - Короткие любовные романы
- Что нужно женщине - Лора Мартин - Короткие любовные романы
- Обратная сторона измены (СИ) - Багирова Александра - Короткие любовные романы
- Отравлен тобой. Искупление (СИ) - Маар Чарли - Короткие любовные романы