Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На секунду я замешкалась и Сьюзен, которая не Сьюзен, потащила меня из комнаты. Мы прошли по коридору и спустились на этаж ниже. Я отметила, что нахожусь в том же здании, только на стенах висят картины, а раньше это были пустые деревянные панели, повсюду цветы и украшения. Дом подготовлен к пышному празднику. Не может быть, что все это сделано к моему дню рождения!
- Постой! - Кричу я, но девушка не замедляется. - Сьюзен, - хватит! Прекрати этот цирк! Это Эрик устроил?
- Мисс, я не знаю кто такой Эрик и меня зовут не Сьюзен, а Лаура. Скорее, у нас мало времени, я вас очень прошу, вы должны меня сейчас слушаться.
Через минуту мы уже в комнате: большая кровать с бордовым балдахином, который подпирают резные, деревянные опоры. Туалетный столик с зеркалом, диванчик с чайным столиком у окна и несколько шкафов с потрясающими платьями.
Пока я отвлекаюсь на одежду, к которой питаю не поддельную слабость, Сьюзен успевает меня усадить за туалетный столик и начать причесывать мои волосы. Я позволяю продолжить этот цирк, мне даже становится интересно, что будет дальше. Может Эрик решил устроить мне праздник? Ну тогда я позволю себя собрать, а потом брошу его в присутствии гостей.
Я спокойно наблюдаю за Сьюзен. Она уложила мои волосы в красивую, сложную косу, которую украсила живыми цветами, нанесла легкий макияж, и я хочу отметить, что сделала это очень искусно. Не знала, что она так умеет.
Я надела платье, бледно-голубое с пышной юбкой и излишне узким корсетом, который выгодно подчеркнул мою талию. Даже не представляю, что задумал Эрик, но ему сегодня точно не поздоровится. Сью, которая решила называть себя Лаура, надевает на меня украшения: сине-голубое изысканное ожерелье, с камнями в виде сердечек, щедро усыпанное бриллиантами и такой же браслет, и серьги. Я пристально рассматриваю украшения и мне кажется, что камни настоящие. Я не особо разбираюсь в драгоценностях, но синие камни похожи на сапфиры, но мне не верится, что Эрик мог так расщедриться. Он не скупой, но не обычно не тратит деньги на такие глупости, как украшения.
Я с некоторой завистью всегда смотрела на Сьюзен, которая была свободна и тратила деньги только на себя, она покупала дорогие украшения, одежду, ездила путешествовать. За три года совместной жизни с Эриком — это наше первое путешествие. Он всегда говорил: «Давай отложим», «Будем собирать на дом», «Нам нужна финансовая подушка». Я, конечно, за здравое распоряжение деньгами и не предлагаю все тратить на одежду и рестораны, но жить хочется сейчас. Когда мне 25, а не когда-то потом. Потому, что мы не знаем, что будет завтра или через год.
- Мисс, вы готовы, - сказала Сью-Лаура, когда закончила меня собирать, - конечно для вас это все сложно и непонятно, но поверьте я на вашей стороне. Если вам понадобится помощь, то я всегда буду рядом и все подскажу.
- Сьюзен, эта шутка далеко зашла... - Пытаюсь я прервать девушку.
- Вашего жениха зовут Ризнар Форест.
- А моего мужа зовут Эрик, и я знаю, что ты с ним спишь!
- Мисс, не говорите этого, если кто-то узнает, что вы не мисс Ариана, то вас казнят и меня тоже, - Сьюзен сказала это шепотом. В этот момент я даже на секунду ей поверила. Но такого не может быть!
Сью схватила меня за руку и повела по лестнице вниз. Везде сновали девушки в таких же нарядах, как у Сьюзен и я снова подумала о том, что это костюмированная вечеринка. Мы спустились в холл, тут все выглядело, как и вчера, только вместо стойки администратора, где мы получали ключи от номера, теперь стоял стол с цветами и фруктами, а стены украшены гирляндами из цветов и ткани, повсюду расставлены подсвечники с зажженными свечами. Ткань и цветы переливаются, словно все усыпано блестками.
Несколько женщин в платьях, как у меня, стояли в сторонке и перешептывались, увидев меня одна девушка, с острым лицом и уродливой родинкой над бровью подошла ближе:
- Мисс Ариана, вы прекрасны в этом платье! Я очень рада, что вы выбрали именно его для встречи своего жениха. На следующей неделе я пришлю вам новую коллекцию.
Я улыбнулась и кивнула.
— Это мадам Гранже, - шепнула мне на ухо Сью, - она шьет наряды для Арианы, то есть для вас. Семья Моринис, то есть ваша, владеет Домом Мод, которым управляет мадам Гранже. Также ваша семья занимается поставками тканей и драгоценностей.
Меня провели в комнату справа от холла, вчера тут был ресторан, а сегодня больше походил на банкетный зал, в правом углу играли музыканты, по периметру стояли столы, полные странных незнакомых блюд. Также все было украшено цветами и свечами. У меня скрутило желудок, и я стало по-настоящему страшно:
- Сьюзен, что тут происходит? - Спросила я еще раз, надеясь услышать новый ответ. - Ну скажи мне, что все это розыгрыш?
- Не называйте меня, Сьюзен, - строго сказала девушка, я — Лаура.
- Хорошо, Лаура, что тут происходит...
Я не успела договорить, как затихла музыка и мужчина с лысиной и выправкой, как у пингвина громким голосом сказал:
- Господин Ризнар Форест прибыл!
В зал вошел мужчина, он был одет в старинный камзол цвета ночи, с искусной серебристой вышивкой, его длинные черные волосы, аккуратно уложены в хвост, а глаза колючего синего цвета сразу нашли меня в толпе:
- Давина. Путь к счастью - Яна Саева - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Возвышение Меркурия. Книга 2 - Александр Кронос - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Хранители мечей - Lita Wolf - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Путинский облом - Вадим Владимирович Чинцов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Верни меня, если сможешь... - Яна Борисова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Потерянная невеста (СИ) - Ольга Весенняя - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Глас Плеяды – V Том - Олег Яцула - Прочее / Попаданцы
- Через тернии к… - Рустам Панченко - Попаданцы
- Тэйхо из племени Буйиху - Марина Вячеславовна Моргунова - Попаданцы / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Иди, товарищ, к нам в колхоз! - Алексей Викторович Широков - Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези