Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй, подойди-ка! – подозвал я блаженного.
– Г-г-гы-аспадин? – Парень заковылял в нашу сторону, шаркая ногами и поднимая пыль. – А я играю!
– Молоток, что играешь. Слушай, ты где вампиршу встретил?
– А в лесу, – Эрафин неопределенно махнул рукой куда-то вдаль. – В-о-о-на в том!
– Это лес рядом с пещерой, – шепнула мне Бэмби.
– Понял уже, – ответил я и повернулся к дурачку. – А какая она была, вампирша?
– Голая, гы-гы-гы! – захихикал Эрафин и показал своей дубинкой на Бэмби. – Как она.
– Да я тебе сейчас… – Бэмби схватилась за рукоять своего Элси.
– Погоди! Не видишь разве, что дурак перед тобой? Эрафин, – самым спокойным тоном продолжил я, – а вампирша тебя видела?
– Н-е-е. Я в кустах сидел и смотрел. Красивая она была! А потом уснул.
– Так значит, в лесу дело было?
– В лесу, – закивал Эрафин. – Влесувлесувлесувлесу…
– Ладно, вали отсюда.
Дурачок сел верхом на свою палку и поскакал по улице к ближайшим огородам. Я посмотрел на Бэмби.
– Что-то у меня сильные подозрения, что это не вампир, – сказал я.
– С чего так решил?
– Ришард, – попросил я проводника, – покажь еще разок шрамы!
Горец нехотя развязал шейный платок и еще раз показал мне и Бэмби шею в грязных разводах.
– Чего, долго любоваться будете? – недовольно спросил он.
– А сколь надо, столько и будем… Видела?
– Ты что-то знаешь, Алекто, – сказала Бэмби. – По глазам вижу.
– Ришард, – я сунул мужику золотую монету, – ступай, ты нам больше не нужен… Я видел, какие укусы оставляет вампир, – сказал я Бэмби, когда мужик отошел от нас на приличное расстояние. – Просто две дырки, как от собачьих клыков. Здесь больше похоже на зажившую рваную рану. Если бы вампир так драл его зубами, то неминуемо перегрыз бы сонную артерию, и парень истек бы кровью. Это не от зубов рана. От сучка какого-нибудь или от острой палки. Я так думаю, парень был пьян, упал где-нибудь и поранил шею. А вампир ему с белочки почудился. Понимаешь?
– Хочешь сказать, никакого вампира нет?
– Очень на это надеюсь. Если бы не совпадение с мистическими датами, я бы не поверил ни одному их слову. Поехали, глянем пещеру. Посмотрим, может, есть там что интересное.
Окрестности пещеры оказались очень живописными. Между лесом, кстати, поразительно похожем на наши березняки летом, и пологим склоном, ведущим к пещере, находился широкий луг, весь в цветах. Вокруг нас летали яркие бабочки, ветер утих, наступающий закат укладывал на травяной ковер красивые тени. Вскоре мы добрались до пещеры и, оставив коней пастись, вошли вовнутрь.
Я активировал мой «Светляк» и пошел вперед, держась за рукоять катаны. Бэмби шла за мной. Мы миновали первую каверну и углубились в длинный каменистый тоннель, ведущий вглубь холма. Тишина была абсолютная. Время от времени я поглядывал на Перстень Детекции Магии – он не изменил цвета. Похоже, пещера была пуста.
Пройдя еще шагов семьдесят-восемьдесят, я остановился. И тут же поймал вопросительный взгляд Бэмби.
– Идем дальше? – спросил я.
– А ты можешь еще что-нибудь предложить?
– Тогда не отставай.
Тоннель раздвоился. Сначала мы отправились в левую ветку, но она оказалась заваленной. Мы вернулись назад и пошли направо. И вот тут я заметил, что перстень засветился. Причем зеленоватым цветом.
– Дружественная магия, – сказал я, глядя на камень в перстне. – Ничего не понимаю.
– Он где-то рядом, – прошептала Бэмби, азартно сверкая глазами. – И он пока не знает о нашем присутствии.
– Надеюсь. Пошли!
Мы дошли до конца тоннеля и увидели, что его перегораживает массивная каменная плита. Поверхность плиты покрывали переплетенные узоры и странные знаки, и я внезапно понял, что на плите выгравирована эльфийская мандала. Каменная дверь, вот что это такое. Возле двери мой перстень прямо таки засветился ярко-зеленым огнем. Значит, мы все-таки нашли логово вампира.
– Ты можешь ее открыть? – шепнула Бэмби.
– Нет. Тут наверняка нужно использовать магию, а я не маг. – Я снял правую перчатку и ощупал плиту сверху донизу. – Никаких следов замка. Просто камень. Тот, кто прячется за этой плитой, знает, как ее открывать, а мы нет. Так что уходим, все равно дальше мы не пройдем.
По лицу Бэмби было видно, что она ужасно огорчена. Да и я был обескуражен. Обратную дорогу мы молчали, нам просто нечего было друг другу сказать.
– Логово мы нашли, – сказал я уже у входа в пещеру, – но это все. Надо ждать, когда вампир соизволит выйти поохотиться.
– И сколько ждать?
– А это зависит… Погоди-ка, какое сегодня число?
– Четырнадцатый день Месяца Урожая.
– А начинается этот месяц как раз с праздника Лугнассадх. Если я правильно помню мифологию эльфов, этот праздник отмечали аж пятнадцать дней до главной даты и еще пятнадцать дней после нее. И наш клыкастый друг не упустит такую возможность погулять и запасти жирок до следующей круглой даты.
– Друг? Свидетели говорят, что вампир – женщина.
– Какая разница? Нежить она и есть нежить. Надо покараулить у пещеры. И продумать, как сделать ловушки. У меня есть пара идей.
Спал я в эту ночь на монастырском сеновале, уступив свое место на кровати в хижине Бэмби. И хотя Шамуа усиленно морщила носик и надувала губки, спать ей пришлось не со мной, а нашей охотницей. Спал я плохо, продрог, и сны мне снились поганые. Несколько раз я просыпался от ощущения, что кто-то приближается ко мне и пытается коснуться моего лица.
Утром, едва рассвело, я начал реализовывать свой план. Для начала уговорил благочинного дать мне в помощь пятерых монахов с топорами и секаторами. Благочинный поначалу упирался, но сто фартингов, пожертвованных мной на святые цели, решили дело. Под моим руководством бригада праведников за какие-нибудь два часа нарезала целую гору толстых ветвей со всех осин, которые удалось найти в округе. Дальше монахи наделали из них острых кольев длиной в метр-полтора и доставили их к пещере. Еще три-четыре часа ушло на то, чтобы соорудить нечто вроде частокола, перекрывающего найденный нами тоннель на выходе в пещеру, а из оставшихся осиновых кольев монахи сколотили мощную решетку, утыканную теми же кольями, только направленными вперед. При помощи двух длинных шестов мы закрепили эту решетку прямо над каменной дверью с таким расчетом, чтобы при падении она перекрыла нашему клиенту дорогу к отступлению. На шесты намотали веревки, и я протянул их в пещеру, закрепив на рогатках. После этого я отправил монахов обратно в монастырь.
Бэмби моя идея совсем не понравилась. Оглядев мою ловушку, она с подкупающей прямотой заявила мне, что я спятил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- ОПЕРАЦИЯ "АНТИИРОД" - Ник Перумов - Фэнтези
- В этих руках - Анна Шувалова - Фэнтези
- Волк который правит (неоф. перевод) - Уэн Спенсер - Фэнтези
- Избранное - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Повелитель кошек (рабочий вариант) - Андрей Астахов - Фэнтези
- Четыре Стихии - Евгения Кениг - Фэнтези
- Пенталогия «Хвак» - О'Санчес - Фэнтези
- Ржавое золото - Джордж Локхард - Фэнтези
- Шахта Шепчущих Глубин, Том II (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Фэнтези
- Пропавший Чемпион. Том 1 - Дмитрий Янтарный - LitRPG / Фэнтези