Рейтинговые книги
Читем онлайн Скажи герцогу «да» - Киран Крамер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 83

— Возможно, с моей матерью здесь плохо обращались и она могла написать об этом в своем дневнике. Вот почему обитатели особняка могут не пожелать отдать его мне.

— А‑а, так вот в чем дело. Она что, говорила вам, будто с ней дурно обращались? — Казалось, его слова немного ее успокоили.

— Нет. Это сказали монахини из сиротского приюта Святого Мунго.

— Монахини? И при чем здесь сиротский приют?

— Мы с мамой жили в сиротском приюте, где работали монахини, в частности сестра Бриджет. Это длинная история, а я не люблю откровенничать.

Леди Дженис укоризненно покачала головой:

— Вам придется преодолеть свое предубеждение. Если хотите, чтобы я вам помогла, расскажите, почему оказались в приюте и что случилось с вашей матерью.

Каллахан покачал головой:

— Просто отыщите этот дневник. Конечно, вполне возможно, что его давно уже нет здесь. Возможно, его давно нашли и выбросили на помойку, но на смертном одре мама поведала сестре Бриджет, что она его спрятала и хочет, чтобы его нашли.

— Она не сказала, где именно спрятала?

— Нет, да она практически уже и не могла говорить связно. Кто знает: может, вся эта история была частью ее бреда, — но я должен это выяснить.

Ради торжества справедливости, и ради обитателей приюта Святого Мунго, и ради каждого, кому покалечил жизнь Грейсон или его отец.

Но леди Дженис ни к чему знать эту часть истории.

— Вы должны рассказать мне больше. — Голос леди Дженис дрожал от напряжения. — Я не смогу искать дневник, если хотя бы приблизительно не буду знать где.

— Сможете. Я вас заставлю.

Она в отчаянии закрыла глаза.

— У вас совершенно нет такта.

— Абсолютно. — Он коснулся ее косы большим пальцем. — Зачем он мне? Я простой грум.

Дженис перебросила косу на другое плечо.

— Так шесть дней?

— Именно. — Ему показалось, или она действительно смутилась? Возможно ли, что его близость тому виной? Сам Люк определенно был выбит из колеи. Дневник представлялся ему все менее и менее значимым. Коснуться леди Дженис, поцеловать — вот что казалось ему гораздо более важным в этот миг.

Мог ли он позволить себе целиком отдаться глупому порыву? Люк хорошо осознавал сложность ситуации, в самом деле, но прямо сейчас — рядом с Дженис — ему не хотелось думать об этом.

Хотя бы ненадолго…

— Если вы хотите, чтобы поиски увенчались успехом, — она отбросила с лица непослушный локон, — я должна знать об Эмили Марч все, должна хорошо ее понимать. Это связано с женской интуицией.

— Я восхищаюсь этим качеством.

— В самом деле? — почему‑то хрипловато прозвучал ее голос.

— Да. — Он хотел…

О господи! Просто хотел.

Ее.

Как все это глупо! Легкомысленно. Противоречит всем его принципам. Но вот она здесь, рядом, и своим сочувствием к женщине, совершенно ей незнакомой, которой давно уже нет в живых, в прах разбила все те правила, которым он следовал в жизни.

— У мужчин тоже есть внутреннее чутье, знаете ли. — Он взял ее за руку и пальцем принялся выписывать окружности на тыльной стороне ладони.

— Мистер Каллахан… — У нее перехватило горло, и слова с трудом вырывались наружу.

Он перестал чертить и с нарочитым недоумением посмотрел на нее:

— Прекратите!

— Что именно?

— Вот это…

Она отрицательно покачала головой.

Дженис попыталась вырвать руку, но он лишь крепче ее сжал, поднес к губам ладонью вверх и поцеловал в самый центр. Девушку бросило в жар, на коже выступили бисеринки пота.

Не в силах сдерживаться, Люк закрыл глаза, вдыхая ее сладостный аромат, и прижал ее ладонь к лицу.

— Нет… — раздался ее неуверенный шепот.

Люк открыл глаза.

— Разве вы не знаете, что «нет» означает «да»? Только на сегодня?

Напряжение чуть спало, и Дженис хихикнула:

— Вы ведете себя возмутительно, мистер Каллахан.

Так и есть, и отрицать это бессмысленно. Люк не только не отпустил ее, а, напротив, притянул к себе и наконец‑то сделал то, о чем мечтал с первой секунды их встречи: завладел этими сочными губами.

Глава 12

Воздух в конюшне, и без того насыщенный запахом сена и теплых щенков, казалось, сгустился от присутствия этого мужчины.

Когда Люк Каллахан обнял ее, притянул к себе и стал целовать, девушка поняла, что именно по этой причине, а вовсе не из‑за тревоги за новорожденных щенят, просила его выставить фонарь в окно: чтобы снова ощутить его крепкое, тесно прижимающееся к ней тело.

Нет, она, конечно, беспокоилась о Эсмеральде и щенках, но истина состояла в том, что ей страстно хотелось увидеть этого мужчину, так властно сейчас завладевшего ее губами.

Дженис не понимала, почему ее неудержимо влечет к нему, обыкновенному груму. Что в нем заставляет ее забывать о всякой благопристойности?

Додумать она не успела — последние мысли вылетели из головы, когда она почувствовала, что лежит на сене, а язык грума проникает ей в рот так глубоко, так требовательно, что не ответить ему было ну никак невозможно.

Он что‑то шептал ей на ушко, покрывая быстрыми легкими поцелуями веки, щеки, поглаживая через накидку бедра. Как и днем, на заснеженной подъездной дороге, Дженис почувствовала себя красавицей, достойной обожания. Охваченная этим пьянящим чувством, она запрокинула голову в колючее сено, чтобы ничто не мешало ему ласкать ее.

Он чуть прихватил зубами ее ушко, и ей пришлось открыть глаза.

Его взгляд был полон такой страсти, что ей сразу же захотелось снова опустить веки и наслаждаться его прикосновениями.

— Так не пойдет… — откуда‑то издалека донесся его голос.

Когда до нее дошел смысл сказанного, темная волна смущения захлестнула ее с головой.

— Вы правы, — еле слышно прошептала Дженис. — О чем я только думала?

Она приподнялась на локтях, попытавшись сесть, и он сразу же встал и протянул ей руку.

В его глазах она увидела… нет, не усмешку, а какое‑то детское озорство, когда поднималась на ноги.

Он с улыбкой вытащил сухие длинные травинки у нее из волос.

— О господи! Вы правы: нам действительно не следовало…

Договорить он ей не дал, припав к губам в долгом глубоком поцелуе.

К тому времени как поцелуй прервался, колени Дженис так ослабли, что она еле держалась на ногах и не способна была даже шевельнуть пальцем, когда он принялся расстегивать пуговицы ее накидки: просто стояла и смотрела, а когда закончил, позволила повернуть ее кругом, как куклу, и стянуть накидку с плеч.

И только увидев его потрясенное лицо, Дженис будто очнулась ото сна.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скажи герцогу «да» - Киран Крамер бесплатно.
Похожие на Скажи герцогу «да» - Киран Крамер книги

Оставить комментарий