Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первое место, куда мы зашли, – обувной магазин.
Обувь сделана вручную, и я не уверена, какая на левую, а какая на правую ногу. Некоторая обувь выглядит так, словно взята прямо из Аладдина, с золотыми и серебряными носками, смотрящими вверх.
Мы возвращаемся, я принимаю душ и пытаюсь вздремнуть. Но я не могу спать. Я пытаюсь позвонить домой. Никто не отвечает.
Я узнала, что ни одна страна в мире не хочет помогать Афганистану из-за Талибана и очень сложно передать что-либо невинным, которые находятся в такой отчаянной нужде, минуя Талибан. Не считая потребности в еде и воде, есть противопехотные мины, которые надо обезвредить. Страдает так много невинных людей.
Я познакомилась с Аббасом Сарфразом Ханом, министром, занимающимся делами беженцев.
Я не знала, где сесть. Должна я покрыть голову или нет? Я слышала, что он европеизированный человек. Он учился в колледже в Бостоне. Он также жил в Лондоне. Он предлагает мне напиток. Я говорю: «Нет, спасибо». Монсеррат (сотрудник УВКБ) шепчет мне: «Попроси что-нибудь, например, зеленый чай».
Министр говорит о:
• поколении без образования,
• недостатке информации на Западе,
• нехватке финансирования.
Уходя, я испытала облегчение, когда он протянул руку, чтобы пожать мою. Не уверена, правильно ли это было.
Как американка, я думаю, что когда росла, меня не учили серьезно думать о том, что находится за пределами моей родной страны, ценить и узнавать другие культуры. Америка не одинока в этом – многие страны не обращают внимание своих студентов или своего народа на другие культуры.
12.30
Мы едем посетить приют для пакистанских и афганских женщин. Это также место, куда они могут прийти, чтобы получить консультацию о домашнем насилии.
Палатки – всего лишь шесты с натянутой на них тканью (некоторые участки используются для всех бедных, не только беженцев). В приюте меня привели в комнату, полную женщин. Все с покрытыми головами и босиком.
Мы посещаем Sach, женскую группу, цель которой – бороться за измененения. Sach в переводе с урду одначает «правда». Уже 100 женщин прошли обучение в Sach. Каждая из них начала маленький бизнес на воскресных рынках.
Я спрашиваю афганских женщин: «Вы бы хотели вернуться в Афганистан?»
Ответ одной женщины: «Мы хотим находиться там, где мы можем быть в безопасности и свободными. Вы говорите нам об этом».
Другая женщина протягивает мне фотографию. «Это мой сын, которого убили талибы».
Вперед выходит женщина с дрожащим голосом и полными слез глазами. Ее имя, как и обещалось, хранится в тайне. Она боится за свою безопасность. Ее брат инвалид и больше не может работать и содержать семью из-за того, что его сильно избили талибы.
Другая женщина показала мне документ, и мне объяснили, что это был счет за четыре ружья. Это был налог, который она должна была заплатить для поддержки военных расходов. Ей пришлось продать все, что у нее было, чтобы заплатить Талибану, но этого все равно не было достаточно для покупки четырех ружий.
Женщина, которая была врачом, сказала, что однажды ночью талибы пришли в ее дом. Она убежала к соседям, но ее отца арестовали и посадили в тюрьму. Она одна. Она не знает, жив ли еще ее отец. Она также приняла христианство, и это еще одна причина того, чтобы бояться Талибана. Если это выяснится, она будет приговорена к смерти. За ней до сих пор охотятся. Ей приходится часто переезжать, чтобы ее не нашли. Хотя она в Пакистане, ей до сих пор грозит опасность быть убитой. Сотрудник УВКБ хочет знать, почему она не пришла в офис УВКБ. Они очень хотят поддерживать с ней связь.
Я узнала, что ни одна страна в мире не хочет помогать Афганистану из-за Талибана и очень сложно передать что-либо невинным, которые находятся в такой отчаянной нужде, минуя Талибан.
В комнату приглашают мужчину. Он хочет поделиться своей историей. Он привел в этот центр свою жену и детей, потому что они голодают. Мужчина тоже сильно дрожит, когда говорит. У него приятные глаза. К сожалению, белки ярко-желтые. Талибы сильно избили его. Его ноги частично потеряли чувствительность, а почки сильно повреждены.
Городские беженцы
Мы едем в трущобы рядом с автостанцией и фруктовым рынком. Здесь живут бедные люди, они могут жить за счет выброшенной (часто испорченной) еды.
Это очень печальный район, где широко распространена коммерческая сексуальная эксплуатация детей. Мне сказали, что дети продают свои тела за сумму, эквивалентную пяти центам.
Sach работает здесь, чтобы помочь детям. Многим из них всего по шесть лет. Они вовлечены в проституцию и подвергаются другому насилию.
Здесь есть и другие программы, пытающиеся информировать о правах ребенка.
Женщина говорит мне, что у многих матерей от шести до двенадцати детей, зарабатывающих проституцией. Эти родители отчаялись. У этих детей нет школьного обучения, нет детства, нет защиты.
Я вышла прогуляться. Между маленькими глинобитными домами грязные тропинки.
Я увидела девочку лет четырех, которая несла на голове большую груду дров. Очень многие другие маленькие девочки носят своих младших братьев и сестер на бедрах. Я замечаю, что у некоторых девочек явные кожные заболевания. Я прохожу мимо классной комнаты, в которой не горит свет. Во всей этой глинобитной деревне нет электричества.
Здесь никому не разрешается даже говорить о СПИДе. СПИД – запретная тема. Различные организации пытаются распространить информацию о СПИДе и ввести сексуальное образование.
Реабилитационный и учебный центр Sach
Сюда приходят женщины, которые будут переселены. Кто-то говорит, что они счастливицы. Их выбрали из-за сильной сексуальной эксплуатации и потому, что у них нет мужей.
Они получают круглосуточное медицинское обслуживание. Центр охраняет Brinks Security.
Женщины, занимающиеся этой программой, очень сильные. В них бросали камни, когда они предложили построить школу. Комнаты очень маленькие. Там в одной маленькой кровати могут спать два или три ребенка с матерью.
Одна из женщин, с которыми я познакомилась, получает психиатрическую помощь. Она была изнасилована и жестоко избита талибами. Она многого не помнит. У нее трое детей.
Я замечаю плакат на стене, рассказывающий о секс-торговле пропавшими женщинами и детьми.
74 МИЛЛИОНА ЖЕНЩИН
ПРОПАДАЮТ В ЮЖНОЙ АЗИИ
ИНДИЯ – ПАКИСТАН – ФИЛИППИНЫ
Еще один постер родственной камбоджийской организации говорит:
ЖЕНЩИНАМ НЕ МЕСТО В КЛЕТКАХ
Восемьдесят процентов находящихся в заключении женщин были посажены за преступления, связанные с бедностью.
- Мои путевые записи - Анджелина Джоли - Биографии и Мемуары
- Профессионалы и маргиналы в славянской и еврейской культурной традиции - Коллектив авторов - Биографии и Мемуары / Публицистика
- Александр Александрович Богданов - Коллектив авторов - Биографии и Мемуары
- Мысли и воспоминания. Том II - Отто фон Бисмарк - Биографии и Мемуары
- Мемуары «Красного герцога» - Арман Жан дю Плесси Ришелье - Биографии и Мемуары
- Опрокинутый мир. Тайны прошлого – загадки грядущего. Что скрывают архивы Спецотдела НКВД, Аненербе и Верховного командования Вермахта - Леонид Ивашов - Публицистика
- На Западном фронте. Бес перемен - Дмитрий Олегович Рогозин - Биографии и Мемуары / Политика / Публицистика
- Россия - Америка: холодная война культур. Как американские ценности преломляют видение России - Вероника Крашенинникова - Публицистика
- Клеопатра - Стейси Шифф - Биографии и Мемуары
- Большая Медведица - Олег Иконников - Биографии и Мемуары