Рейтинговые книги
Читем онлайн Бегство с планеты - Эдвард Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38

- Если только обнаружим вход в подземную систему, - заметила Иветта.

- Но даже если мы попадем куда надо, вокруг вашего друга будет плотный кордон охраны, - возразил Бейвол. - Мы не сможем пробиться через эту стену.

- Мы можем заняться обеими проблемами одновременно, - уверенно сказал Жюль. - У меня есть план.

Через полчаса в отделе безопасности и всей штаб-квартире ревели сирены тревоги. Джинда Ролинг нажала несколько кнопок на настольном пульте, чтобы выяснить причину. Почти в тот же момент Гарст вызвал ее по интеркому. Она могла заниматься этими двумя операциями одновременно: все еще продолжая поиск информации, Джинда ответила боссу:

- Да, сэр?

- Что происходит, черт возьми?

- Одну секунду, сэр, - информация поступала, пока она говорила. - Сейчас поглядим. В трех жилых зданиях в разных концах города возникли пожары.

- Три? Подходящее число. Похоже, наши друзья искусны в поджогах, как и в нанесении увечий.

- Да, сэр. Послать пожарные команды?

- Нет.

- Но, сэр?!

- Мы не можем никого послать. Именно этого они и хотят - чтобы мы распылили наши силы, и вот тогда они и атакуют нас. Мы должны оставаться сильными, если хотим победить.

- Но клиенты...

- Сейчас нужно заботиться о себе. Ролинг бросила в сердцах:

- Есть, сэр, - и разъединила линию интеркома. Она просто не знала, что и подумать. Через пятнадцать минут начались еще три пожара. Потом еще три. И еще. Ролинг вызвала кабинет Гарста. - Сэр, нам нужно что-то делать с этими пожарами.

- Абсолютно ничего. Мы не можем ослабить охрану в штаб-квартире. Ролинг потеряла терпение.

- Прошу прощения, сэр, - сказала она в холодной ярости, - но, черт возьми, что проку защищать эту штаб-квартиру, если весь город сгорит дотла?

- Мы должны заставить их прийти к нам и уничтожить. Это жизненно важно.

- Пожалуйста, объясните мне, в чем эта важность. Я умираю от любопытства.

Гарст не рискнул доверить этой женщине информацию о том, что эти агенты являются самыми первоклассными в СИБ; он знал, что она сообщит об этом Леди А при первой же возможности, и он лишится монополии на эту информацию.

- Смерть этих людей будет, в конечном счете, гораздо важнее десятка Убежищ.

- Но почему, сэр?

Настала очередь Гарста потерять терпение:

- Потому, что я даю вам прямой приказ, вот почему! Если вы не подчинитесь ему, я найду кого-нибудь еще, кто его выполнит! - И он отключил интерком.

Глава службы безопасности несколько секунд сидела, глядя в пространство и пытаясь найти смысл в приказаниях босса. Наконец, она пришла к выводу, что они не имеют никакого смысла; ее босс просто обезумел с появлением этих агентов СИБ. Он не может принять объективного решения. Никакие три человека, будь они семи пядей во лбу, не стоят того, чтобы из-за них сгорел целый город.

"Меня поставили во главе службы безопасности всей этой планеты, - думала она. - Было бы предательством с моей стороны позволить городу сгореть дотла по прихоти сумасшедшего". Недавно она не подчинилась прямому приказу и оказалась права. Сейчас надо поступить так же.

Взяв свой микрофон, она передала приказы своим людям. Два отряда должны остаться в центре, один - в космопорте. Остальные должны взять противопожарное оборудование и отправиться на борьбу с пожарами, бушующими по всему городу.

Немного подумав, она решила и сама пойти на линию обороны, чтобы не сидеть у интеркома в прямой досягаемости Гарста. Что касается Гарста, то до этого нормальный человек превратился, по ее мнению, во взбесившегося параноика. Мысленно она сделала для себя заметку, чтобы сообщить о его поведении Леди А при первой же возможности.

"Два отряда должны справиться с защитой штаб-квартиры от трех человек", думала она, беря свой бластер и выходя из кабинета.

Определение "кромешный ад" было бы слишком мягким, чтобы описать то, что творилось в городе.

Все пожары, устроенные д'Аламберами и Пайасом Бейволом, происходили в жилых зданиях, где в это время ночи находилось большинство обитателей Убежища. Хотя здания имели автоматические средства тушения небольших пожаров, д'Аламберы знали тонкости искусства поджога и смогли быстро ознакомить с ними своего союзника. Зажженные ими пожары не поддавались автоматическому тушению. Вскоре горели уже целые здания, а жители, спасая свои жизни, покидали их.

Охранники, однако, не спешили на пожары, их вообще нигде не было.

- Должны же они когда-нибудь появиться, - рассуждал Жюль, - иначе им нечего будет защищать.

Через час казалось, что огонь охватил уже половину города. Граждане Убежища метались по улицам; здесь вообще не существовало системы вызова помощи, и растерянность людей среди смертельной опасности перерастала в гнев и возмущение: они заплатили огромные деньги, чтобы попасть сюда, а в трудную минуту их бросают на произвол судьбы.

Жюль и Иветта подогревали атмосферу. Они бегали в толпе и кричали: "Почему они нам не помогают? Почему они бросили нас в беде?"

Такая тактика дала свои плоды: люди были готовы на все. Этим надо было воспользоваться в полной мере. Жюль и Иветта объяснили Бейволу свой план.

- Вы умеете хорошо говорить, и власти толком не видели вас в качестве нашего помощника. Будоражьте людей и ведите их в атаку на здание штаб-квартиры. Они не станут убивать вас на месте, как убили бы нас. Пока мы будем действовать под землей, вы сможете держать их в напряжении наверху. Иветта слегка коснулась его руки. - Но, прошу вас, не лезьте сами в первые ряды, - добавила она потише, так, чтобы слышал только он.

- Не беспокойтесь, я записной трус, - улыбнулся Пайас. Он коснулся губами ее лба и побежал выполнять свое новое задание.

Жюль проследил за его уходом.

- Побольше бы нам таких трусов.

Иветта про себя улыбнулась.

Но вот начала прибывать охрана. Теперь охранникам пришлось иметь дело не только с пожарами, но и с разгневанными жителями. Пока они устанавливали оборудование для борьбы с огнем, их начали забрасывать камнями - Пайас хорошо справлялся со своей работой. Когда толпа накалилась до крайности, он предложил атаковать саму штаб-квартиру. Воинственный клич эхом разнесся по улицам Убежища.

Между тем Иветта и Жюль проследили, откуда появились машины с охранниками. Невдалеке были сооружения, которые снаружи казались офисными зданиями., а фактически были только коробками. Задняя сторона их могла откидываться, давая проезд автомобилям, проход людям.

Двое суперагентов ждали у одного из таких входов, пока разгрузят все пожарное оборудование. Когда большая дверь начала автоматически закрываться, они незаметно проскользнули внутрь и оказались на верху широкого пандуса. Он спускался на пятнадцать метров, а потом выравнивался и превращался в широкий хорошо освещенный коридор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бегство с планеты - Эдвард Смит бесплатно.
Похожие на Бегство с планеты - Эдвард Смит книги

Оставить комментарий