Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэм наклонил голову и приложил палец к губам:
— Тсс.
Неожиданно дверь открылась. На пороге стояли Уайет и Нелли. Сердце Ханны ушло в пятки.
— Господи, девочка моя, я уж подумала, что у нас завелись говорящие мыши. Что вы оба здесь делаете?
— Да, Ханна. Что вы здесь делаете? — подхватил Уайет, и в его ледяном тоне и взгляде не осталось и следа вчерашней близости.
— Я не хотела никого будить.
Уайет уставился на Сэма:
— Значит, вот так ты сбегал от Кэрол?
Старик неловко переминался с ноги на ногу:
— Мне не пришлось бы сбегать, сынок, если бы ты не запирал меня, как бешеную собаку.
— Только ради твоей безопасности. Помнишь пент-хаус? — Уайет повернулся к Ханне. — В мой кабинет. Сейчас же.
— Уайет…
— Немедленно! Иначе вы будете уволены прежде, чем сумеете придумать хоть какое-то объяснение.
Каков же настоящий Уайет Джейкобс? Бессердечный негодяй? Или мужчина, который заботится о Сэме, который заставляет тело Ханны петь от счастья?
Первого она ненавидела. Второго могла бы полю…
Нет. Нет!
Она не может любить Уайета. Она даже не знает его толком. Или знает?
Сэм похлопал ее по плечу:
— Иди, девочка. Уайет больше лает, чем кусается.
Молодая женщина направилась в кабинет. Комната, прежде знакомая, показалась ей чужой территорией. Вражеской. Неужели ее жизнь так изменилась всего лишь за месяц? Вместо скольжения по уютной проторенной дороге теперь Ханна шла по краю пропасти, полюбив человека, который, быть может, никогда не ответит ей тем же. Если она не справится, то потеряет лошадей, ЦОР, работу, дом… сердце.
Уайет остановился в нескольких дюймах от нее. Глаза его не были ледяными, нет — в них пылала ярость.
— Ты знала, как я беспокоюсь за Сэма, и при этом поощряла его работу с лошадьми.
— Но он не ездил верхом…
— Ты уверена в этом, Ханна? Ты всегда сопровождала его в конюшню? Насколько я понял, нет.
— Но он пообещал, и я доверяю…
— Доверяешь ему? Сэм не способен рассуждать здраво! Как долго ты лгала мне и работала с ним без моего ведома?
— Всего лишь несколько раз. Но я думала, что таким образом докажу тебе ценность ЦОР, и ты признаешь, что это важная часть «Сазерленд».
— Ты ради своей выгоды подвергала жизнь Сэма опасности?
Ханна попросила:
— Пожалуйста, расскажи мне об инциденте в пент-хаусе, чтобы я поняла, почему ты боишься за него.
— Сэм взял табуретку из бара и вышел на балкон, чтобы сменить лампочку на карнизе.
— И что?
— Это происходило на сороковом этаже. Одно неверное движение — и Сэм полетел бы вниз. Он был на волосок от смерти.
К горлу Ханны подкатила волна тошнотворного ужаса.
— Неужели он не понимал…
— Нет. В этом все дело. Иногда его ошибки безвредны: например, он оденется не по погоде или забудет, что уже поел. Но Сэм способен перейти дорогу, не глядя по сторонам. Порой он бывает беспомощен, как трехлетний ребенок, и не может обойтись без сиделки.
— Прости меня. Мне следовало запросить его историю болезни. Но он выглядел вполне разумным — за исключением беспорядка в одежде.
Уайет прищурился:
— Ты пыталась подружиться с ним, чтобы найти нового спонсора для своих лошадей?
Ошеломленная, Ханна моргнула:
— Нет, я… С чего бы?
— Хватит изображать невинность. Я видел, как ты обрабатывала Шаккара. У него слюнки текли. И мне известно, что тебя интересовала информация о «Трайпл краун». Ты слишком умна, чтобы не понимать, каким богатством владеет Сэм.
— Как ты можешь обвинять меня в корысти — особенно после прошлой ночи?
Лицо Уайета окаменело, и Ханна поняла, что поступила не слишком мудро.
— Все женщины используют секс, чтобы получить от мужчины то, что они хотят.
Похоже, она недооценила глубину его душевных ран.
— Вероятно, ты общался не с теми женщинами.
— Ты лгунья. Я не могу доверять тебе. И Сэму. Покупая «Сазерленд», я хотел, чтобы он был счастлив. Он часто вспоминает свою ферму и чувствует себя лучше всего, обсуждая лошадей. Но здесь небезопасно.
— Ты любишь его, — сказала Ханна.
Уайет отшатнулся, словно получил пощечину:
— Нет. Я и моя мать дорого обошлись Сэму. Долг нужно вернуть. Ничего больше.
Она все поняла:
— Вот почему ты сохранил наши места только на год. Это не альтруизм. Это безразличие! Ты никогда не был заинтересован в ферме, ты планировал избавиться от нее через год!
— Может, и позже — в зависимости от состояния Сэма.
Ноги Ханны подкосились. Она упала на кожаный стул и запустила пальцы в волосы. Дело было уже не в ЦОР или ее маленьком мирке, который рушился на глазах. Все обстояло куда серьезнее.
— Тебе плевать на ферму, — бросила она. — Ты заботишься только о прибыли и о том, как удачнее продать бизнес после того, как он сослужит свою службу. Именно поэтому ты хотел закрыть ЦОР и купить мой участок земли — чтобы следующему покупателю «Сазерленд» показалась лакомым куском!
— Нет ничего плохого в том, чтобы закрывать убыточные программы и повышать доход.
Неужели он не понимает?
— Но успех не всегда измеряется деньгами. Ты не потрудился посетить занятия центра, хотя видел, что с каждым днем координация и рассудок возвращаются к Сэму. Он сам додумался работать с кобылой по ночам, чтобы его не поймали. Господи, он даже запомнил расписание Джереми!
— Что проку в ясном рассудке, если это приведет к смерти? — бросил Уайет.
— А что насчет нас с тобой? Я, судя по всему, приятное дополнение, о котором ты забудешь, продав ферму. Ты испытываешь ко мне хоть какие-нибудь чувства?
Немигающий взгляд Уайета заставил Ханну задрожать.
— Я предложил тебе стать моей любовницей, а не женой.
— Ведь брак тебе невыгоден. Верно?
Иногда приходится признать, что не в ее силах спасти кого-то.
Так было с Сейбл.
И с Уайетом.
Ханна ошиблась: он никогда не научится доверять людям. Став его любовницей, она не добилась своего. Уайет никогда не откроет свое сердце для любви.
Ханна усилием воли заставила себя подняться. Он не должен заметить, как ей больно.
— Мне пора зарабатывать себе на жизнь, — сказала она. — А вам, мистер Джейкобс, придется поискать другую любовницу.
— Позволить этой девочке уйти — редкостный идиотизм, — заявил Сэм, стоя на заднем дворике.
Восходящее солнце высветило морщины на его лице и сгорбленные плечи.
— Ханна подвергала опасности твою жизнь.
— Она вернула мне смысл жизни.
— Сэм…
— Уайет, сынок, я знаю, ты стараешься ради меня, но я скорее соглашусь жить в доме престарелых, чем сидеть под замком.
- Мой страстный враг - Жанетт Кенни - Короткие любовные романы
- Два одиноких сердца - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- Возьми мои крылья - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- Самая везучая женщина в мире - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- Кошкин Дом (СИ) - Таша Робин - Короткие любовные романы
- Нелегкое счастье - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- В постели с врагом - Роуз Эмили - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании - Лони Ри - Короткие любовные романы / Эротика
- Самый большой секрет - Андреа Лоренс - Короткие любовные романы
- Мистер Писатель - Лиза О - Короткие любовные романы