Рейтинговые книги
Читем онлайн Тени прошлого - Томас Керри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39

– Еще бы! – с гордостью подтвердила Хэтти. – Марио уникален.

К встрече с сестрой Марио Хэтти готовилась с особым тщанием, полагая, что София Витали олицетворяет собой итальянский шик. Хэтти остановила выбор на скромном, но элегантном наряде: черных льняных брюках и шелковой блузке. Переодевшись, она долго расчесывала волосы, пока те не заблестели.

– Класс! – таков был вердикт Джоан, когда Хэтти предстала перед ней. – Ты как будто побывала в салоне красоты.

– Спасибо на добром слове. – Хэтти досадливо поморщилась. – Это глупо, но я нервничаю.

– Сколько лет Софии?

– Она младше братьев, так что ей, наверное, двадцать с чем-то.

Хэтти огляделась и увидела Марию, юную помощницу экономки. Девушка катила сервировочный столик, на котором стояли кувшин и несколько стаканов.

– Спасибо, Мария.

– Мне уже надоела минеральная вода, я умоляла Терезу для разнообразия позволить мне что-нибудь другое. Слава Богу, в кувшине, кажется, свежий лимонад.

Вскоре они услышали звук подъезжающей машины. Хэтти встала, внутренне готовясь к встрече с сестрой Марио. Из-за стены кипарисов появился длинный белый автомобиль. Из него вышла женщина и стремительно зашагала к ним, снимая на хочу темные очки.

– Вы – Харриетт. – София Витали обняла Хэтти за плечи и поцеловала в щеку.

София была очень похожа на Фредо. В ее улыбке чувствовалась неподдельная теплота, и Хэтти с первой минуты невольно прониклась к молодой женщине симпатией. Предчувствие не обмануло Хэтти: София оказалась дамой светской и элегантной: ее бежевое платье поражало той простотой, которая отличает творения знаменитых кутюрье, блестящие темные волосы были великолепно подстрижены и тщательно уложены, а в украшениях София ограничилась парой колец и изящными золотыми часами-браслетом.

– София, познакомьтесь с моей подругой Джоан Кейтс.

Джоан встала, подала Софии руку и вежливо поздоровалась.

– Прошу вас, садитесь, – быстро сказала София, пожав Джоан руку и поцеловав ее в бледную щеку. – Какая жалость, что вы заболели в отпуске.

– Но зато мне посчастливилось попасть на эту виллу, синьора Витали.

– Зовите меня Софией.

– Не хотите ли лимонаду? – предложила Хэтти.

У нее мелькнула мысль, что, вероятно, следовало позвать Розу и попросить подать кофе, но она не хотела вести себя слишком уж по-хозяйски в доме, в котором София выросла. София с удовольствием выпила лимонад. Небрежно бросив изящную и, несомненно, очень дорогую сумочку на стол, она села рядом с Хэтти, оставив диван в полном распоряжении Джоан.

– Советую вам прилечь, дорогая, вы очень бледны.

– У нас был очень интересный вечер, – сообщила Хэтти, с улыбкой покосившись на подругу. ~ Доктор Ферелли заглянул проведать пациентку и остался на обед...

– И к вам еще присоединился Фредо, – подхватила София. – Я знала, что он приедет. Но вы ведь, кажется, с ним знакомы, Харриетт... – Она замялась. – Вас все так называют?

– Нет, – ответила за подругу Джоан, – только Марио, для всех остальных она просто Хэтти.

Почему-то Софию это известие обрадовало.

– В таком случае, я буду звать вас Хэтти. Так вот, Хэтти, я поняла, что вы познакомились с Фредо раньше, чем с Марио.

– Да, несколько месяцев назад, когда Фредо был в Англии, я обедала с ним и с моей сестрой.

София возвела глаза к небу.

– Еще бы мне этого не знать! Фредо вернулся домой в ужасном состоянии! – Она наклонилась поближе к Хэтти и заговорщицки прошептала: – Признаться, я удивилась, что он принял приглашение на свадьбу. А позже мне стало известно, что Марио тоже оказался в числе гостей. Ваша сестра счастлива?

– Да, очень. Сейчас у них с Джеффом медовый месяц.

– Вам нравится ее муж?

– Да, он очень хороший человек и давно любит Бет.

– Ну что ж, я желаю вашей сестре счастья, – София повернулась к Джоан. – А у вас, дорогая, есть друг?

Джоан слегка опешила.

– Э-э... пока нет.

Дальнейшие расспросы были прерваны появлением Розы. София порывисто вскочила, обняла экономку и довольно долго с ней разговаривала, прежде чем снова обратить свое внимание на двух англичанок.

– Прошу меня извинить, но Роза всегда требует подробного отчета о моих сыновьях. Кстати, она сказала, что ланч готов, мы можем идти в дом.

За ланчем, состоящим из салата и воздушного омлета со спаржей, София с удовольствием рассказывала о своих сыновьях, Тони и Сантино.

– Они очаровашки, хотя иногда от них ужасно устаешь! К счастью, у меня есть хорошая помощница. Да и вообще после того, как они пошли в школу, мне стало гораздо легче. – София посмотрела на часы. – Мне нужно быть дома к их возвращению из школы. – София округлила глаза. – Как же я за неделю соскучилась по мужу и детям! Луиджи уверяет, что тоже скучал без меня.

Хэтти охотно в это верила. София Витали оказалась не только красивой и элегантной, но к тому же очень милой, живой. Было нетрудно представить, что муж с нетерпением ждал ее возвращения.

Однако первой стол покинула Джоан.

– Прошу меня извинить, София, – сказала она, – но мне нужно пойти прилечь, а то, боюсь, Тереза рассердится. Рада была с вами познакомиться.

Прощаясь с Джоан, София пригласила ее приехать в Лукку, когда ей будет удобно. Оставшись вдвоем, Хэтти и София взяли поднос с кофе и перебрались во внутренний двор.

– Вы надолго к нам? – поинтересовалась София, разливая кофе.

Хэтти отметила, что сестра Марио довольно непринужденно взяла на себя роль хозяйки.

– Я пробуду до воскресенья. Я собиралась улететь даже раньше, в субботу, но мне выходить на работу только в понедельник, так что...

– Так что Марио уговорил вас остаться, – закончила София. – Кем вы работаете, дорогая?

Хэтти рассказала ей о своей работе. В обществе сестры Марио она чувствовала себя удивительно непринужденно. Наконец София посмотрела на часы и встала.

– К сожалению, мне пора. – Она посерьезнела. – Но прежде, чем уехать, я должна вам кое-что сказать.

Хэтти насторожилась.

– Вы знаете, – теребя часики, начала София, – что после смерти жены у Марио... не было серьезных отношений ни с одной женщиной?

– Да, он мне говорил. – Хэтти едва заметно улыбнулась, испытав облегчение. – И Фредо сказал то же самое.

София досадливо поморщилась.

– Ну вот, значит, я ПОВТОРЯЮ то, что вы слышали уже два раза. Хэтти, я не хочу вмешиваться в вашу личную жизнь, НО после ТРАГЕДИИ с Лючией мы все очень переживали за Марио. Я его очень люблю и хочу, чтобы он счастлив.

– Я тоже, – заверила Хэтти. – Поверьте, я не собираюсь причинять боль вашему брату. —Помолчав, она добавила со счастливой улыбкой: – Открою вам маленькую тайну, которой все равно недолго оставаться тайной. Марио просил меня стать его женой, и я согласилась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тени прошлого - Томас Керри бесплатно.
Похожие на Тени прошлого - Томас Керри книги

Оставить комментарий