Шрифт:
Интервал:
Закладка:
12.45. Я звоню Брайану Бодро, одному из руководителей службы безопасности, и говорю, что хотел бы наведаться на Trump Place, мой проект на берегу реки Гудзон. Мы направляемся на Вест-Сайд и смотрим, как движется строительство. Пол Дэйвис, главный управляющий Hudson Waterfront Associates, встречает нас на месте, и мы отправляемся на прогулку по стройплощадке. Разумеется, я получаю ежедневные доклады, но нет ничего лучше, чем увидеть все собственными глазами. Полу выпало управлять чрезвычайно крупным проектом, но он с этим прекрасно справляется.
Я столкнулся с большим противоборством в отношении этого проекта со стороны давних обитателей Вест-Сайда, но постепенно они начинают видеть, что эти здания станут украшением их округи. Она сейчас переживает период подъема, и, хотя сам я живу в восточной части Нью-Йорка, признаюсь, что жизнь на Вест-Сайде порой кажется мне привлекательной.
14.00. Снова у себя в кабинете, начинаю отвечать на 22 звонка, поступившие за это время. Вот еще одна причина, по которой мне не нравится очень надолго оставлять офис. Количество звонков, ожидающих ответа, может превысить все наши возможности. Первый звонок, на который я отвечаю, поступил из Общества больных церебральным параличом, поскольку я вхожу в его попечительский совет. Самое приятное в обладании финансовым успехом – это возможность быть щедрым. Я люблю давать деньги на благие дела, такие как United Cerebral Palsy или Police Athletic League. Я испытываю огромный подъем каждый раз, когда могу реально помочь, и в большинстве своем это часть моей личной жизни. Некоторые из благотворительных проектов, которые я поддерживаю, известны общественности, но многие – нет.
14.30. Робин Лич[46] и его команда прибыли, чтобы взять интервью. Робин весьма известен, и не без причины. Мы прекрасно проводим время и быстро и хорошо справляемся с нашей задачей.
15.15. У меня совещание с Кэролайн Кепчер, исполнительным вице-президентом и директором Trump National Golf Club в Брайарклифф-Мэнор. Мы строим на территории несколько восхитительных вилл, и необходимо обсудить различные детали. К счастью, оба мы исполнены стремления к совершенству, поэтому наша встреча не длится долго.
15.30. Отвечаю на звонок Дэвида Шнера, президента журнала Leaders. Я давал интервью этому журналу несколько месяцев назад, и мы по-прежнему поддерживаем контакт.
Звонит Крейг Симандл, директор Trump National Golf Club в Лос-Анд-желесе. Он вводит меня в курс последних событий, и мы обговариваем некоторые детали. Я поеду в Калифорнию чуть позже в этом месяце, чтобы самостоятельно оценить достигнутый прогресс. Очень полезно иметь на местах людей, которым можешь довериться, когда сам ты находишься за 3000 миль.
Вот вещь, которая не перестает меня удивлять: еще один человек просит мой автограф на журнале Playboy за март 1990 года, когда там было помещено интервью со мной и мое фото на обложке. До сего дня, 13 лет спустя, я по-прежнему получаю одну-две просьбы в месяц – поставить свой автограф именно на этом издании. Конечно, девушка, с которой я там сфотографирован, – красавица, но я и не думал, что интервью может оставаться таким популярным среди людей, которые пристально следят за моей карьерой. Придется как-нибудь его перечитать. А пока я ставлю автограф на обложке, и журнал отсылают обратно его владельцу. Заодно подписываю несколько присланных книг.
Звоню Тиффани, моей младшей дочери, которая рассказывает мне о своих последних увлечениях. У нее всегда столько событий, что хватит на пятерых. Наверное, пошла в меня. Сейчас она полна предвкушения по поводу своего наступающего дня рождения и планов справить его на борту Queen Mary в Лонг-Бич, Калифорния.
Пишу письмо ветеранам Вьетнамской войны, находящимся в 4-м отделении Valley Forge General Hospital. Я сопредседатель и один из основателей Мемориального фонда ветеранов Вьетнамской войны в Нью-Йорке и по-прежнему делаю, что могу, для этих храбрых парней.
16.00. Мне звонит Сьюзен Джеймс, директор отдела продаж Trump International Hotel & Tower на Централ-Парк-Вест. У нее замечательная работа: это один из наиболее успешно распродаваемых кондоминиумов, когда-либо построенных в Нью-Йорке, и одновременно высококлассный отель – все в одном здании. Там же находится и ресторан Jean-Georges. В общем и целом – это настоящий бриллиант, и я им горжусь. Он расположен неподалеку от Линкольновского центра на Columbus Circle, и тем из вас, кто знаком с архитектурой, покажется интересным, что Филипп Джонсон спроектировал и это здание, и Государственный театр в Линкольновском центре, где сейчас находится New York City Ballet. Я, конечно, слишком молод, чтобы считаться исторической личностью, но некоторые вещи определенно указывают в эту сторону, в частности вот это самое здание.
Просматриваю с Нормой приглашения и просьбы о встрече на этот день. Я выбираю прием, организованный Анной Винтур из журнала Vogue, а прочие решения оставляю на потом, когда смогу уделить им больше времени и внимания.
Заходит Чарли Рейсс, и мы обсуждаем текущее развитие наших проектов в Чикаго, Торонто и Лондоне. На совещании присутствуют также Берни Даймонд и Джейсон Гринблатт, мои замечательные «придворные» адвокаты. Вопреки тому, что можно подумать, я интересуюсь мнением и прислушиваюсь к советам многих людей, прежде чем сделать окончательный вывод при рассмотрении какого-либо вопроса. Я предпочитаю быть хорошо информированным. Однако, когда дело доходит до принятия решения, я сознаю, что полная ответственность за него лежит на мне, и это всегда останется именно моей прерогативой. Поэтому я продвигаюсь с осторожностью, несмотря на свой нарочито высокомерный имидж.
16.30. Я встречаюсь с Мэтью Каламари, руководителем моего отдела операций. Он всегда очень занятой человек, но сейчас, когда вот-вот начнутся съемки программы The Apprentice, он еще более занят, чем обычно. Меня это особо не волнует, потому что, проработав с Мэтью более 20 лет, я более чем уверен, что он в состоянии справиться со всем, чем угодно.
Мой сын Эрик забегает, чтобы поздороваться со своим отцом. Он сейчас в колледже, но на пару дней приехал в Нью-Йорк. Ему приходится подождать, пока окончится мое совещание с Мэтью, а потом мы недолго болтаем. У него чудесная улыбка. Я очень люблю, когда дети заходят меня навестить, и мы договариваемся поужинать вместе сегодня вечером.
17.15. Я сочиняю приглашение членам клуба Mar-a-Lago в связи с открытием очередного сезона. Мы заканчиваем реконструкцию нового бального зала, который будет просто восхитителен. Один из посетителей Mar-a-Lago заметил, что Френсис Скотт Фитцджеральд и со товарищи чувствовали бы себя там просто как дома, и я должен с ним согласиться. Я с нетерпением жду открытия нового сезона и сам зимой всегда прилетаю туда, чтобы провести выходные.
Отвечаю на несколько звонков, включая звонок от Ларри Кинга, одного из самых пронырливых интервьюеров всех времен и народов; другой звонок поступил от репортера журнала Star Ledger, издаваемого в Нью-Джерси, и еще один – от журналиста, пишущего статью о замечательном и умнейшем Расселле Симмонсе.[47]
Звонит Джон Майерс, президент и глава управления фондами General Electric. Он чудесный человек во всех смыслах этого слова, и мы вместе принимаем активное участие в делах Damon Runyon Cancer Foundation (фонда исследования рака), совместно с Дейлом Фреем, который был предшественником Джона в General Electric и также проделал абсолютно потрясающую работу. Эти два человека стоят того, чтобы быть с ними знакомым. На протяжении прошедших лет General Electric была моим партнером в целом ряде начинаний, включая очень успешный проект Trump International Hotel & Tower по адресу: дом 1 по Централ-Парк-Вест.
Мелания Кнаусс.
18.00. Звоню Мелании, чтобы обсудить, куда нам лучше отвести Эрика поужинать. Мы останавливаемся на клубе «21».
Заходит Норма, и мы обговариваем некоторые аспекты моих текущих сделок, приглашения, письма и просьбы об интервью, которые включают на удивление много запросов от международных телепрограмм и изданий. В прошлом году я дал интервью программе № 1 Китайской Республики, собравшей огромную аудиторию. Такие случаи не перестают меня удивлять, возможно, потому, что я так сосредоточен на своих непосредственных повседневных обязанностях. Никогда не считал себя особенно интересным человеком.
Телефон на время замолчал, поэтому я решаю просмотреть содержимое коробки, которую всегда держу возле своего стола и куда складываю статьи и письма, представляющие для меня интерес. Иногда некоторые статьи я держу в ней по нескольку лет. Там же хранятся и удачные высказывания и цитаты, например: «Надежда – это еще не стратегия». Я сберег и приглашение на выступление в клубе Уортонской школы бизнеса, где рассказывал о будущем Нью-Йорка. Возможность выступить перед студентами и выпускниками Уортона – всегда большая честь для меня.
- Тайная история сталинских преступлений - Александр Орлов - Альтернативная история
- Шведский стол - Михаил Алексеевич Ланцов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Наследник Монте-Кристо - Мередит Митчел - Альтернативная история
- Расстояние - Хелен Гилтроу - Альтернативная история
- Оружейникъ - Алексей Кулаков - Альтернативная история
- Убить фюрера - Олег Курылев - Альтернативная история
- ПЕРЕКРЕСТОК - Петр Хомяков - Альтернативная история
- Ратибор. И один в поле воин - Александр Фомичев - Альтернативная история / Героическая фантастика / Фэнтези
- Генерал-адмирал - Роман Злотников - Альтернативная история
- Страна городов - Дмитрий Щёкин - Альтернативная история