Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что? — вырвалось у Алёны, которая прислушивалась к разговору друзей. — Но ведь это уже что-то из фантастики. Лум, разве у вас так бывает?
Лумитор же посмотрел на колдунью.
— Уверена?
— Обижаешь, — хмуро сказала она. — Между прочим, вы все попали под власть остановившегося времени. И я вас еле вытащила.
— Ясно, — Лум ухватил самую суть — что лес опасен. — Больше привалов делать не будем. Кто-нибудь ещё хочет спать?
— Нет! — ответило ему разноголосие.
— Хорошо, хоть обратно нам не придется тут проходить, — пробормотала Армида. — Из замка-то я уже смогу перенести вас напрямую в Диаму. Дорога будет известная.
— Из замка сразу в Д’иаму? — переспросил Цатур. И глубоко задумался.
Что-то его беспокоило.
— Всё! — захлопала в ладоши Армида. — Быстро едим и уходим. Не знаю, хватит ли у меня силы вернуть вас в мир живых во второй раз.
Повторять никому не пришлось.
Глава двенадцатая
Потерянный лес
Теперь команда Спасателей брела по лесу, растянувшись цепочкой. Алёна шла третьей, после Армиды и Лума.
И вдруг тишина лопнула. Над головой девочки раздалось то, от чего она успела отвыкнуть в спящем лесу — страшный шум и треск. В следующее мгновение не менее страшный удар отбросил её на землю.
Где-то раздались крики. Алёна с удивлением отметила, что она сама не издала ни звука, хотя это именно ей полагалось кричать.
— Живая? — спросил Кава, поднялся на ноги и помог встать девочке.
— Похоже на то, — неуверенно выговорила Алёна. — Что это было?
— Дерево, — ответил Кава. — Рухнуло.
— О! — только и сказала Алёна. И почему она не удивлена?
Дерево, упавшее поперек пути Спасателей, обладало внушительными размерами. Весом, надо полагать, тоже, и Алёне стало не по себе от живо представленной картины — она под стволом. Если бы не Кава…
— Кава, спасибо! — крикнула она, но он только махнул рукой: мол, это мой долг. И поспешил к Луму, который внимательным образом осматривал ствол поваленного дерева. Армида делала над ним пассы руками.
С неба свалился взбудораженный Ксен.
— Что у вас тут произошло? — увидел поваленное дерево, сориентировался. — Кто-нибудь пострадал?
— Никто, — Лум выпрямился, потирая поясницу. — Чуть принцессу не придавило, спасибо, Каф подоспел.
— Никаких следов магии, — сообщила Армида.
— Ствол был подгрызен, — пояснил Кава. Он поднял с земли грязную веревку, тянущуюся от ствола. — Ого, любопытная ловушка. Смотрите, кто-то с хорошими зубками прогрыз дерево у самого основания, а когда принцесса оказалась в зоне падения — просто потянул за веревочку.
— Веревка из нашего снаряжения, — определил Лум и обвел всех тяжелым взглядом. — Среди нас — предатель.
Повисла тишина. Ещё более страшная, чем обычно.
— Это он! — вдруг вскинул обличительным жестом палец Ксен.
Все обернулись, куда он указывал, и увидели съежившегося Цатура.
— Это он, — повторил Ксен возмущенно. — То-то мы с парнями гадали, чего это уважаемому ншуну понадобилось опередить отряд. Он быстро вернулся, и мы не придали значения, выискивая опасность извне. Эх, зря мы не проследили за предателем, так кто ж знал. У ншунов зубки как раз на такое дело настроены, сгрызет всё, что угодно.
— Вы м’еня вид’ели? — пролепетал Цатур, пятясь. — Так я ж так, по д’елу отход’ил. Л’ичному…
— Врешь! — заорал Ксен, наступая на испуганного ншуна.
— Тихо! — вмешался Лум. — Ксен, ты утверждаешь, что это Цатур подгрыз дерево? Ншун, безобиднейшее существо?
— Я не верю в их безобидность, — холодно сказала Алёна. — Я видела, как ншуны служат Гельсэру. Помнишь, Лум, нашего стража в темнице Вилокской башни? Ты сам указывал мне, что помощи от ншуна ждать нельзя.
— Помню. Но ещё я говорил, что они служат Колдуну вынужденно. — Он повернулся к Цатуру. — Тебе Колдун велел убить принцессу?
Под пристальным, гневным взглядом полководца Диамы ншун съежился.
— Я н’е скажу, он убьет м’еня!
— А сейчас тебя убьем мы, — неожиданным спокойным, и оттого страшным голосом обещал Каф О Дин. Все, кто привык видеть швиля добрым и застенчивым существом, вздрогнули. — Выбирай.
Посеревший, полумертвый от страха ншун переводил затравленный взгляд от одного спутника к другому, и нигде не находил поддержки или сочувствия.
— Я говор’ил ему, что н’е смогу, — заныл он. — Говор’ил ему. А он — ид’и с н’ими, а как только буд’ет удобный мом’ент, убей д’евчонку. А я же н’икогда… н’икогда, а уж принц’ессу… — дальнейшие признания захлебнулись в рыданиях.
Каф О Дин схватил Цатура за шкирку и встрянул так, что тот разом замолк, ошарашено уставившись на бывшего товарища.
— Кто послал тебя убить? — четко и раздельно произнес Каф.
— Лерн’ин, — проскулил ншун. — Восьм’ерик Лерн’ин.
— Вот гад! — вырвалось у Алёны. — Он ещё Владычице перечил.
— Зачем члену Совета убивать принцессу? — удивился Ксен.
— А чтобы у него больше не было соперников, — задумчиво сказал Лумитор. — Лернин давно мечтает занять место Владыки. Недаром же так упорно продвигает идею смены династии.
— Какая я ему соперница? — возмутилась Алёна. — Это ещё что за новость? Сами же убеждали меня, что девочка не может быть правительницей!
Ответила Армида:
— Это его страх толкнул на такое. Вы с братом вернулись, и он понял, что может потерять всё. Скорее всего, он рассуждал так: раз Форитэль признали Владычицей, несмотря на все традиции и законы Валлеи, вдруг и Неара Авелонгея сможет претендовать на трон Диамы? И не об этом ли говорили пророчества, утверждая, что принцесса помешает брату и Колдуну завладеть миром?
Алёна побледнела. Повернулась к Цатуру и спросила в лоб:
— Это так?
Тот затравленно закивал.
— Ясно. Злая у вас сказка. — И Алёна пошла прочь.
* * *
Лум подошел к ней чуть позже. Он нашел её под мертвым деревом, уткнувшуюся лицом в колени. Сел перед ней на корточки, помолчал.
— Алёна, нам надо что-то решать. С Цатуром и… надо бы уйти отсюда. Место какое-то нехорошее. Армида же говорит, здешняя магия в сон клонит.
Алёна подняла голову, и он увидел, что девочка плакала.
— Лум, скажи, тебе нравится этот мир?
Он кашлянул. Уселся поудобнее.
— Понимаешь, малыш, этот мир стал для меня родным. Такой, какой есть, другого мне не дано.
— А я его ненавижу, — с неожиданной серьезностью сказала Алёна. — Этот мир мне родной. Тут я родилась. Но я его ненавижу. Потому что он отнял у меня всё. Алёшку, Юльку, возможность вернуться к родителям. Теперь и до меня добирается. Ваш мир злой и безжалостный. Я хочу домой.
— Когда я попал сюда напуганным, растерянным мальчишкой, я тоже решил, что потерял всё, — задумчиво сказал Лум. — По ту сторону Кольца у меня оставались семья, друзья, привычный мир. Я думал, что этот чужой мир причинил мне самое страшное зло. Он у меня
- Принц, принцесса и странница (СИ) - Буровицкая Елена - Детская фантастика
- Молли Мун и волшебная книга гипноза - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- Последний орк - Сильвана Мари - Детская фантастика
- Принцесса полночного бала - Джессика Джордж - Детская фантастика
- Гум-Гам - Евгений Велтистов - Детская фантастика
- Академия кошмаров - Дин Лори - Детская фантастика
- Сказочный переполох - Майкл Бакли - Детская фантастика
- Бал потерянного времени - Анна Руэ - Детские остросюжетные / Детские приключения / Детская фантастика
- Маленькая яблочная принцесса - Андрей Яковлевич Яковлев - Детские приключения / Детская проза / Детская фантастика
- Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей - Джорджия Бинг - Детская фантастика