Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он скажет Кейти, что хочет вернуть все назад, начать все заново. Скажет, что любит ее. Это было правдой. Он никогда не переставал ее любить.
Но существовала еще одна правда — он любил и Стефани Берроуз.
Глава 19
Морин Райан было далеко за пятьдесят, но благодаря тому, как она выглядела, ей легко давали чуть больше сорока. Высокая, неженственная, с заостренными чертами лица женщина привлекала к себе внимание удивительными, как будто подернутыми легкой дымкой, глазами; серо-стального цвета волосы были всегда заплетены в тугую косу, болтающуюся за спиной.
С самого первого дня в компании R&K Productions она исполняла обязанности секретаря и со временем стала относиться к Роберту как к сыну, которого у нее никогда не было (слава Богу!), а к Кейти — как к дочери, которую ей всегда хотелось иметь. Открыв дверь и увидев стоящего на пороге Роберта, Морин сразу же поняла, что случилась какая-то неприятность.
— Это настоящий сюрприз, — осторожно заметила она, давая ему возможность войти в прихожую.
— Я уже давно обещал тебя навестить, — сказал он, целуя ее в обе щеки. — С Рождеством.
— Не нужно извиняться. Я хорошо знаю, что такое декабрь. — Морин уже почти месяц была в отпуске по болезни, и, хотя Роберт часто звонил ей по разным вопросам — как правило, уточнить информацию по контрактам или решить вопрос по организации встречи, — он ни разу ее не навещал.
— Извини, что я свалился как снег на голову. Мне следовало позвонить… — не совсем уверенно начал он.
— Ты прекрасно знаешь, что ты не должен звонить заранее. Я очень рада тебя видеть. — Ее тон служил подтверждением того, что она действительно рада. Но если бы она знала, что он решит ее навестить, она бы сняла с себя этот уже далеко не новый и потерявший форму домашний костюм, лишавший ее фигуру привлекательности, а также тапочки, которые имели новый вид, по меньшей мере, лет пять назад.
— Выпьешь чаю… или, может быть, хочешь чего-нибудь покрепче? — спросила она, проводя его в оранжерею, расположенную в круглой комнате задней части дома по Финглас-роуд.
— Только чай. На дороге сегодня много полицейских, и я не хочу рисковать. — Он обвел взглядом оранжерею. — Мне нравится, что ты здесь сделала. — R&K Productions года два назад получила от RTE заказ на пилотный выпуск телевизионного шоу. Для этой цели было решено использовать дом Морин, пристроив к нему комнатку-оранжерею. И хотя шоу так и не вышло на экраны, оранжерея получилась потрясающей. — Вижу, что ты заменила здесь пол, — сказал он.
— Здесь было так жарко, что пол из дерева деформировался и покоробился. Пришлось его заменить и добавить жалюзи. Сейчас это моя самая любимая часть дома и одна из причин, по которой я, вероятно, никогда этот дом не продам, — сказала она, направляясь в кухню.
Роберт опустился в одно из огромных плетеных кресел со спинкой в виде веера и глубоко вдохнул запах, напоминающий лаванду; он распространялся от высокой пурпурного цвета свечи. На круглом стеклянном столике лежала открытая книга, и он перевернул ее, чтобы посмотреть на обложку: это был роман Стивена Кинга. И хотя название книги ему ни о чем не говорило, оно показалось совершенно не подходящим для триллера.
Появилась Морин, неся в руках плетеный поднос, на котором стоял чайник, расписанный вручную, две гармонирующие с чайником чашечки, маленький кувшинчик с молоком и маленькая сахарница с кусочками сахара. Роберт поднялся, чтобы взять у Морин поднос. Она поставила чашки, чайник, молоко и сахар на столик и села в такое же плетеное кресло напротив Роберта.
— Давай подождем пару минут, дадим чаю настояться.
Роберт посмотрел на нее и натянуто улыбнулся. Он подумал, что последний раз видел Морин четыре или пять недель назад, и только на прошлой неделе они со Стефани говорили о том, что пора бы этой пожилой женщине оставить работу. Но сейчас он подумал, что, скорее всего, он не сможет ее уволить. — Извини, что я у тебя столько времени не был… — начал он.
Морин вытянула вперед правую руку в останавливающем жесте.
— Не стоит. Лучше скажи, как работает та девушка из России, Илона, которую взяли временно?
— Она выполняет то, о чем я ее прошу, но затем мне самому приходится за ней все доделывать. Было бы хорошо, если бы ты вернулась. Что ты сама думаешь по этому поводу? Ты возвращаешься?
— Если вы меня примете.
— Конечно, об этом не может быть и речи. Без тебя компании просто не будет. Ты же сама прекрасно это знаешь.
Морин двадцать пять лет проработала в RTE, прежде чем приняла решение уйти, но продолжая работать сотрудником вне штата. За годы работы у нее сложились прекрасные связи, и все были уверены, что она найдет хорошее место в какой-нибудь большой независимой компании; но, к удивлению многих, она выбрала только что открывшуюся компанию. В первое время, когда Роберт и Кейти боролись за выживание на рынке рекламы, создавая себе достойное имя, ее присутствие в R&K Productions не только придавало уверенности, но и служило своеобразным кредитом доверия.
— Так когда ты предполагаешь вернуться?
— Думаю, в начале года.
— В любое время. Мне только необходимо будет предупредить Илону.
— Я вернусь сразу же, как только получу разрешение доктора.
Чуть наклонившись вперед, Морин начала разливать чай. Она заметила, как он украдкой бросает недоверчивый взгляд в ее сторону.
— Нет-нет, это обычный «Берри».
Роберт кивнул, соглашаясь. Морин постоянно экспериментировала в офисе с различными экзотическими чаями и травяными настоями. Достав из внутреннего кармана пиджака тонкий белый конверт, он положил его на столик и пододвинул к ней.
— Это небольшая рождественская премия, — сказал он, чувствуя себя немного смущенно.
Морин не смогла скрыть своего удивления.
— Ничего подобного я не ожидала, — произнесла она искренне. — И особенно после длительного отсутствия на работе.
— Мне приятно, что я могу это сделать. Ты помнишь, летом была пара месяцев, когда я действительно думал, что дела идут совсем плохо.
Морин кивнула. По многолетней привычке она почти автоматически добавила в чашку Роберта молоко, положила два кусочка сахара и только затем передала ему. Она, как никто другой, знала, что этот год для R&K был поистине трудным; было время, когда она уже подумывала, а не начать ли рассылать свое резюме. Но она понимала, что стоит ей только отправить первое, как об этом сразу же станет известно всем и с R&K будет покончено.
— Если бы Стефани не помогла нам… — добавил он.
Прозвучавшая в его голосе тревога заставила ее быстро взглянуть на него.
- Измена - Анна Диллон - Современные любовные романы
- Научись сперва любить (СИ) - Виолетта Иванова - Современные любовные романы
- Моя. По закону мести - Натализа Кофф - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Гибель Тайлера (ЛП) - Довер Л.П. - Современные любовные романы
- Жена чудовища (СИ) - Громова Ксения - Современные любовные романы
- Его ребенок (СИ) - Касс Вероника - Современные любовные романы
- Развод под 50. От печали до радости - Лия Султан - Современные любовные романы
- Ребенок (не) от тебя (СИ) - Корд Джекки - Современные любовные романы
- Третья жена шейха (СИ) - Хаустова Зинаида - Современные любовные романы
- Измена. (Не)любимая жена олигарха (СИ) - Лаванда Марго - Современные любовные романы