Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэллори не ответила, но Кендалл чувствовала ее неуемную энергию, совершенно не гармонирующую с безмятежным спокойствием гор.
— И вообще с чего ты решила, что Таня и Фэй все бросят и примчатся сюда? В эти выходные День труда… — Кендалл повернулась к Мэллори: — Разве тебе не нужно в Нью-Йорк? По-моему, вы с Крисом собирались на побережье.
— Никуда я не денусь, даже не мечтай! — Мэллори пригубила вино. — Если приедут Таня и Фэй, мы обсудим сюжет твоей книги; может, даже составим подробный план.
— Ну ты даешь, Мэл! — выдохнула Кендалл и заглянула подруге в глаза. — Крис расстроился?
— Немного. — Мэллори старалась казаться беззаботной, но в голосе звучала тревога. — Ничего, успокоится, а на побережье мы в другой раз выберемся.
— Ты действительно думаешь, что Фэй и Таня приедут? — спросила Кендалл.
— Вот позвоним им и узнаем. Скорее всего они согласятся. Стив, как всегда, занят своими делами, поэтому Фэй вырвется без проблем. А Таня наверняка хочет развеяться. Не представляю, как она все успевает! Вот кто настоящий Кролик Энерджайзер. Из нас четверых я далеко не самая энергичная, просто самая пробивная.
Кендалл возражать не стала и не сказала ни слова о том, как благодарна Мэллори за «пробивную энергию». Каждое действие, которое следовало предпринять, вызывало у нее целый ворох мыслей, в большинстве своем неприятных, и лишало сил.
— Если нанимать адвоката, значит, нужно поговорить с Мелиссой и Джеффри, а я не представляю, с чего начать.
— Кендалл, они уже не маленькие, — напомнила Мэллори. — И, я уверена, о многом давно знают или хотя бы подозревают. — Она на секунду отвела глаза, потом снова посмотрела на Кендалл. — Если сейчас не готова к разговору, обратись к адвокату, а с детьми свяжешься чуть позже, когда ситуация прояснится. Главное — показать им, что ты справишься и все будет в порядке.
— Но я не уверена, что справлюсь. И что все будет в порядке, не уверена. Моя жизнь перевернулась с ног на голову.
Мэллори ответила не сразу — чуть ли не минуту подруги прислушивались к звукам, пробивавшимся из-под плотного покрова тишины: жужжанию насекомых, далекому плеску водопада.
— По-моему, тебе нужно разделить свою большую проблему на маленькие и разбираться с ними последовательно, — наконец заявила Мэллори. — Даю тебе пару дней на то, чтобы выбрать зубастого адвоката, а вот Таню и Фэй нужно вызвать прямо сейчас. Готова поспорить на поездку в «Хоум депо», что обе будут здесь к пятнице. Таким образом, мы получаем целых три дня на работу над твоей книгой!
* * *— Посмотри, сколько писем от фанатов! — Стив принес в кабинет Фэй коробку корреспонденции и поставил на стол. — И это лишь те, что пришли на адрес «Клирвью»! — радостно объявил он и чмокнул Фэй в щеку. Прямо со службы он отправился на обед с членами правления церкви и домой пришел только сейчас. Фэй посвятила вечер работе и последние три часа без устали стучала по клавишам. Возможность работать в халате и тапочках она считала одной из писательских привилегий.
— Где ты ел?
— Мы с Гибсоном наелись до отвала! Каждый раз обещаю себе помнить о диете, но если подают отбивную на косточке… — Стив присел на краешек стола и показал на коробку с письмами: — Еще чуть-чуть, и я превращусь в «мужа Фэй Труэтт», «священника, женатого на известной писательнице». — В голосе Стива звучала неподдельная гордость, и Фэй улыбнулась. Как хорошо, что он радуется ее успеху не меньше, чем своему! — Если у тебя нет времени читать письма, найдем волонтеров. С нашего сайта на твой, а с твоего на наш ежедневно приходят сотни посетителей, на горячую линию поступают звонки желающих приобрести твои книги.
Фэй с удовольствием разглядывала коробку. Число писем от фанатов неуклонно росло. Фэй до сих пор удивляло, что люди обращаются к ней не только через сайт, но и тратят время на рукописные послания. Здорово, когда плоды твоей фантазии вызывают желание общаться с тобой таким старомодным способом!
Любовные романы из жизни верующих Фэй начала писать задолго до того, как они вошли в моду. Жанр как таковой зародился лет пять-шесть назад, число поклонников росло год от года, а с ним и гонорары Фэй.
Разумеется, немалую роль играло и то обстоятельство, что она супруга пастора Стива. Фэй понимала: лучшей рекламы не придумаешь.
Она невольно улыбнулась. Надо же — пятнадцать лет назад она была готова писать что угодно, лишь бы платили. Сейчас первые романы из жизни верующих уже переиздавались, что делало Фэй еще популярнее.
Она вскрыла лежащее сверху письмо и громко прочла:
— «Дорогая миссис Труэтт! Недавно мой муж ушел к другой, оставив меня с сыном Джексоном. Справиться с мальчишкой ох как непросто! Первое время я с трудом вставала по утрам, не то чтобы о мальчике заботиться. Потом мне дали почитать книгу «В Его имени». Молли, главная героина романа, прошла столько испытаний, а вера в Бога помогала ей и ее семье даже в самые трудные времена. Как здорово, что после всех невзгод она встретила мужчину, который оценил ее по достоинству. — Фэй сделала паузу, чувствуя на себе пристальный взгляд Стива. — Книга дала мне надежду. Я нашла ваш сайт, а потом увидела вас на телевизионной службе пастора Стива. После романа «В Его имени» я прочла еще три ваши книги и, как только появятся свободные деньги, обязательно куплю остальные. Можно сказать, ваша книга спасла мне жизнь».
— Здорово, правда? — воскликнул Стив. — Здорово иметь такое влияние на совершенно посторонних людей!
Фэй встала и обняла мужа за плечи.
— Это большое благо и большая ответственность, — рассуждал Стив, грея щеку Фэй своим дыханием. — Нельзя обмануть ожидания читателей!
От Стива пахло сигарами, которые члены правления любили курить после обеда, и амбровым парфюмом. Руки у него сильные и такие родные! Как уверенно он обнимает ее за талию!
— А тебе не кажется, что порой люди ждут слишком многого? — спросила Фэй, с наслаждением вдыхая его запах. — Что они ищут качества, которых у тебя нет, и хотят больше, чем ты способен дать? — Фэй старалась говорить спокойно, но голос предательски дрожал.
— С пастора, то есть лица духовного, спрос всегда особый, что вполне понятно. Меня это не путает.
— А как насчет родных и близких духовного лица? С них тоже спрос особый?
Стив не разомкнул объятий, но откинулся назад, чтобы заглянуть жене в глаза.
— Хочешь мне в чем-то признаться? — с удивлением спросил Стив: он был абсолютно уверен, что ничего серьезного жена от него не скрывает. — Ты прекрасно знаешь, что исповедь в нашей церкви не имеет принципиального значения, но если нужно облегчить душу…
- Пятая авеню, дом один - Бушнелл Кэндес - Современные любовные романы
- Зануда - Алтана Шойжилова - Современные любовные романы
- Золотой дар - Джейн Кренц - Современные любовные романы
- Как разрушить летние каникулы (ЛП) - Симона Элькелес - Современные любовные романы
- Он, она и собака - Джейн Мэй - Современные любовные романы
- Безмолвный рассвет. Возвращение - Юлия Новикова - Современные любовные романы
- Не влюбляйся в рок-звезду (ЛП) - Хиггинсон Рейчел - Современные любовные романы
- Впусти меня в своё сердце (СИ) - Филатова Елена - Современные любовные романы
- Бывшему посвящается... (СИ) - Лазарева Вик - Современные любовные романы
- Порочные удовольствия - Меган Марч - Прочие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика