Рейтинговые книги
Читем онлайн История Эверис Фэлс - Екатерина Котова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 94

— Разве войны бывают достойными? — усмехнулась его высказыванию.

— За свободу, за семью, за землю, на которой родился. А за конфликт из–за гордости и не желании видеть очевидное. — повод, не стоящий крови невинных. Глупо стравливать народы из–за собственных огрехов.

Ходили слухи, будто война между Дэрнией и Россарией разразилась на почве третей стороны. С севера к нам был выслан посол, тело которого в последствии было найдено в реке Нарве, что текла как раз в сторону Дэрнии. В то время как Генриху был прислан отказ от союза с дочерью северного народа. Много факторов совпали, история мутная и главы обозлились, развязав войну на почве собственной значимости. Глупо.

— Ты говоришь как моя наставница. — припомнила я слова Ноэль о равенстве.

— Мудрая женщина, если она видит за расой и рясой человека. Так у нас говорят.

— А у нас говорят: «когда всходит солнце, утро настаёт для всех».

— Мне определенно нравится твоя философия, росса.

— Это потому, что ты мало меня знаешь. — рассмеялась в куртку и звонко чихнула.

— Здравствуй долго, Эверис.

— Благо тебе.

Мужчина развернулся, снова всматриваясь в меня, словно в душу.

— А ещё я знаю, что у тебя невероятные медовые глаза, они напоминают мне о лете, о чем–то тёплом, они согревают. –легонько тронул скулу, заправил смоляной локон.

Кажется, мне опять было нечем дышать.

Так странно, меня смущали его слова, и, что самое удивительное, я не чувствовала фальши. Поэтому выпалила, боясь поверить в его искренность:

— Признайся, Рейдар Фрейгъерд, ты жутко ловкий тип. Знаешь, как уйти с политической темы, закидав девушку комплиментами, как замаскироваться и скрыться с места потасовки. На все есть запасной план и пути отступления. — лукаво сощурилась я, анализируя его поступки, а мужчина рассмеялся.

— Не настолько, чтобы просчитать все заранее. В таких историях всегда присутствует элемент везения. Все–таки другое государство и разница менталитета. — подмигнул мне.

— Везунчик.

— Это да. Сегодня мне определенно повезло. — посмотрел на меня искоса, а затем остановился и поддел подбородок, накрывая губы, почему–то не встретившись с моим сопротивлением. Потом подумаю об этом. Да, потом…

Это был определённо шаманский транс, потому что я не помню, как мы добрались до академии, и почему дэрниец не раздражал, а будоражил. Мне было любопытно. В этом определенно что–то было. И я очнулась лишь тогда, когда Рей беззастенчиво прижимал меня к стенке у моей двери, покусывая неожиданно чувствительную шею и мочку. А я словно кошка льнула к нему, принимая ласку. Святые Духи!

— До встречи. — промурлыкал на ухо северянин и я, закрыв дверь, прикрыла лицо руками, ощутив, как опухли и горят губы. А высокая фигура мужчины в комбинезоне и резиновых сапогах, удаляющееся на выход из женского крыла, до сих пор стояла перед глазами. Ослепительно ярко загорелся свет и я, настолько привыкнув идти впотьмах, слепо заморгала. Лив сидела на кровати с папильотками на голове, с огромными взбудораженными глазами, а затем кинулась меня обнимать.

— Я так испугалась! Думала ну все! Догулялись! Ингвар меня убедил дождаться утра, а я не смогла уснуть.

А через минуту подруга разглядела меня внимательнее.

— Ты где была? И… Божечки, Эв. — удивилась она. — Ты… вы…? — выразительно подумала эртонка, что у меня даже уши заалели.

— Нет, ты что!

— У тебя опухшие губы и ты вся в траве с землей. Хочешь убедить меня в обратном? — иронично протянула девица, встав в позу сахарницы и принюхалась ко мне. — Ты выглядишь хмельной, Эв!

— Пойду ополоснусь! — схватила полотенце, избегая первого напора эртонки, и убежала в пустую купальню. Время было три ночи. А когда вернулась, Лив вытрясла из меня подробности побега от стражей с Рейдаром. А когда я закончила, на небе занимался рассвет.

— Все–таки нужно было попробовать. — заявила эртонка после моего рассказа.

— Лив!

— А что?

— Он первый.

— В смысле?

— В смысле поцелуя первый! — признаваться в этом было странно и неловко.

— Да ладно! — вытаращила и так огромные васильковые глаза красавица, искренне удивляясь такому расположению дел. Ведь Лив меняла парней как перчатки и что касается интимного вопроса Ингвар не был первым ее любовником.

— Тогда все понятно. Как–то никогда не спрашивала тебя об этом. Да и последние лета ты провела в деревне, там скажу тебе девушки могут быстро повзрослеть. Поэтому даже предположить не могла, что ты невинна. — задумчиво проговорила подруга, а затем решительно добавила: — Ну тогда динамь его как можно дольше!

А я прыснула от смеха:

— Лив, парень может просто потискался с девчонкой и в ус не дует, что мы тут с тобой понапридумывали. — говорить это было дюже не приятно, но, кто знает. Мне проще было сразу резануть по больному, чем убеждать себя, что это и вправду серьезно. Я была реалисткой. Он уедет на Ночь Обновления и все.

— Он тогда будет полным кретином! — на ее заявление я лишь пожала плечами. Но для себя решила, что ничего предпринимать не буду, пусть идёт как идёт. Может, это действительно ничего не значило. А может… И значило. — сердце гулко ударило в грудную клетку на этой мысли.

— Давай ложиться. — предложила я, отчаянно зевая, а глаза сами закрывались, даже не помню ответила ли мне Лив.

Глава 6

Мы просим Единого изменить нашу ситуацию, не ведая, что он послал нам её, чтобы изменились мы сами.

Мудрость Срединного мира

Утро даже не настало, а нагрянуло. Первую пару по мироустройству вел Милош Весткович. И я отчаянно зевала, прячась за учебниками. Ведь после бурной ночи поспали мы всего ничего, но героически решили не подводить профессора и не портить ведомость прогулом предмета, входящего

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История Эверис Фэлс - Екатерина Котова бесплатно.
Похожие на История Эверис Фэлс - Екатерина Котова книги

Оставить комментарий