Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Черт, - сказала барменша Клэр.
- Работы еще идут, - отвечает Гидеон.
Мы спускаемся на цокольный этаж с зоной отдыха и бильярдным столом под еще более замысловатыми резными балками из темного дерева и украшениями на потолке. Из колонок на потолке и стенах звучит музыка, а Гидеон наливает нам напитки из углового бара. Свет приглушен.
- Итак... чем ты занимаешься? - спрашивает Клэр у Гидеона.
- Убийствами и казнями, - отвечает он, улыбаясь мне.
Клэр приподнимает бровь, но не подает вида. Пирсинг в ее носу блестит в слабом свете. Она татуирована, горячая барменша, как и следовало ожидать. Скорее всего, она зарабатывает на чаевых больше, чем многие люди получают зарплату. Я думаю, что она родом из Солт-Лейк-Сити или, возможно, из глубины штата Айдахо. Она приехала сюда не ради славы, а ради людей, ради края. За жизнью, которая быстрее и грубее, чем та, что она могла бы найти у себя дома. Кто-то приезжает за солнцем, кто-то - за огнями звуковых сцен, а кто-то - за темнотой. Мне кажется, она мне нравится. Если не считать всего остального, она, безусловно, хороша собой. А в этом городе это значит почти все.
- А ты? - oна поворачивается ко мне.
- Я принцесса, - говорю я.
Она также думает, что я шучу. Мы пьем. В голове мелькает образ бабушки за барной стойкой, и я сажусь, возможно, слишком резко.
- Может, сыграем в игру? - говорю я.
- А чего бы ты хотела? - говорит Гидеон.
- А что у тебя есть?
Гидеон на мгновение уходит, а Клэр снимает свою кожаную куртку. Она откидывается назад и оглядывает меня с ног до головы.
- Я видела тебя раньше, - говорит она.
- Заглядываю в бар время от времени, - отвечаю я.
- Tы актриса? Tы мне кого-то напоминаешь.
Я знаю, кого я ей напоминаю. Она, наверное, по пятьдесят раз в день видит этот плакат на экране телевизора. Не успеваю я ответить, как возвращается Гидеон с вещевым мешком. Он убирает свой стакан с низкого столика и высыпает на него содержимое сумки. Игральные карты, спички, кости, несколько фишек для покера, медиатор для гитары, мятные леденцы, свеча, два вибратора, анальная пробка, зажимы для сосков, кляп, веревка, плеть, два фаллоимитатора, наручники, презервативы, смазка и старая настольная игра "Красотка Красотка Принцесса".
- Да, - говорю я. - У нас все получится.
* * *
Мы все находимся в различных состояниях раздевания и дальнейшего опьянения, когда Гидеон заканчивает завязывать узлы на запястьях и лодыжках Клэр, привязывая ее ремнями к бильярдному столу. Гидеон включил хэллоуинский плейлист, и песня Шеба Вули "The Purple People Eater" 1958 года играет сейчас, фактически на повторе. Каждый из нас надел несколько пластиковых украшений принцессы из настольной игры, но корону победителя пока оставил на столе. Я жую мятную конфету. Один из зажимов для сосков украшает грудь Гидеона, другой - Клэр. Когда он впервые снял рубашку, Клэр выдохнула - ох, блядь - и я не могу сказать, что виню ее. На боку у него небольшая татуировка, которую я раньше не замечалa, - восьмерка в галочках. Он берет в руки один из фаллоимитаторов, пока я обхожу его и застегиваю кляп во рту Клэр.
На другом конце бильярдного стола Гидеон не сводит с меня глаз, пока вводит в нее игрушку. Она стонет и выгибает спину. Он медленно, целенаправленно вводит и выводит его из нее, наблюдая за мной, мышцы его предплечья вздрагивают под кожей. Его глаза по-прежнему прикованы к моим, когда он опускается вниз и ласкает языком ее клитор. Я наблюдаю из-за стола за тем, как двигается его язык, за тем, как проступают мышцы и кости в верхней части его плеч. Его руки хватаются за края бильярдного стола.
- Свеча, - говорю я.
Он отстраняется от Клэр и медленно идет к столу, чтобы достать свечу и спички. Его глаза смотрят на мои, когда он зажигает свечу, когда он наклоняет ее над ней. Воск капает вниз. По ее животу, на свободный сосок, вниз по бедру. Клэр стонет. Гидеон опускает глаза на нее, потом снова на меня.
- Вибратор, - говорю я.
Гидеон ставит свечу, снова медленно подходит к столу и выбирает один из вибраторов. Он делает глоток своего напитка, его горло работает, пока алкоголь скользит вниз, и снова располагается между ног Клэр. Он берет вибратор, прижимает его к ее клитору, и она снова выгибает спину. Фаллоимитатор все еще находится внутри нее. Ее дыхание становится все тяжелее и быстрее. Грудь Гидеона украшена фиолетовыми бусами ожерелья "Красотки Красотки Принцессы". Твердые плоскости его живота. Я потягиваю свой напиток, вбирая его в себя, а девушка между нами стонет и задыхается. "Красоткa Красоткa Принцессa" - это детская настольная игра, в которой маленькие девочки по очереди украшают себя пластмассовыми украшениями, пока кому-то не достанется корона. В случае с сегодняшним днем, я думаю, никто ее еще не заслужил.
- Карты, - говорю я.
Гидеон вопросительно поднимает бровь. Но он слушается. Он отстраняется от Клэр, оставляя фаллоимитатор, но убирая вибратор. Грудь Клэр вздымается и опускается. Ее соски пронзают воздух. Гидеон возвращается, и я обхожу стол, чтобы взять у него карты. Наши пальцы сцепляются, и он берет мою руку, на секунду возвышаясь надо мной. Я могу сосчитать дыхание между нами, молекулы, разделяющие его кожу и мою. Всю кровь в нас обоих.
Он отпускает меня. Я выдыхаю.
Гидеон возвращается на свое место у ее ног, а я забираюсь на бильярдный стол рядом с Клэр. Я говорю ей, чтобы она лежала спокойно.
Осторожно, целенаправленно, я прислоняю две карты друг к другу между ее бедрами, еще две карты - у основания ребер. Еще одна пара между ними. Три "подпорки" на плотском фундаменте. Я кладу две карты плашмя сверху.
- Теперь, - говорю я ей, - я построю для нас этот карточный замок. И если ты настоящая хорошенькая принцесса, ты будешь оставаться очень спокойной, что бы Гидеон ни делал с этими игрушками. Понятно?
Она кивает, один раз.
- Хорошо, - говорю я. - Потому что если эти карты упадут, если наш замок будет разрушен, ты будешь наказана.
Я добавляю уровень к карточному замку и смотрю на Гидеона, который переставляет вибратор. Клэр вдыхает, корчится, и карточная башня падает.
Волк в ярости огрызается, но обезьянка говорит, что можно и повеселиться. Эта девушка, которая так часто смотрит на труп моей бабушки в плакате той группы на экране. Которая видит и не видит. Если она пришла за темнотой...
- Будем считать это предупреждением, - говорю я. - Тренировочный раунд.
Я перестраиваю замок, и Клэр остается неподвижной, даже когда ее дыхание снова учащается. Гидеон отводит вибратор в сторону, а затем возвращает его обратно, наблюдая за ней и за мной. Я слезаю со стола и прислоняюсь к спинке дивана, наблюдая за ними, покачиваясь в такт песне. Я кладу в рот еще одну мятную конфету.
Гидеон убирает вибратор и снова погружается в нее ртом. Я любуюсь его спиной и плечами, когда он двигается. Я смотрю на его руки, кисти, ноги и задницу. Он сам почти оружие, его красота и сила.
Через несколько секунд после того, как его язык коснулся ее, она кончает, ее спина резко выгибается, стон и хныканье вырываются из нее через кляп.
Все карты падают.
Обезьяна и волк в полном внимании.
Я щелкаю языком и качаю головой.
- Очень плохо, - говорю я.
Гидеон отступает назад. В трусах-боксерках он очень твердый, рот блестит. Мое тело отвечает ему тем же. Нужно быть мертвым, чтобы не реагировать на образ этого мужчины. Он смотрит на меня с немым вопросом. Я оглядываю комнату в поисках чего-нибудь подходящего, и мой взгляд останавливается на сумке в углу.
- Что это? - спрашиваю я.
- Некоторые вещи Кейт. От наших родителей.
Я подхожу к сумке и достаю оттуда вещи, одежду, книги в мягких обложках на японском, испанском и немецком языках. И я нахожу нечто совершенно идеальное. Я улыбаюсь.
Я несу свой приз к бильярдному столу как раз в тот момент, когда Клэр приходит в себя. Я держу его в поле ее зрения и спрашиваю, готова ли она к наказанию. При этом слове желание вновь загорается в ее глазах, и когда я беру в руки то, что нашла, я наблюдаю, как это желание меняется и превращается в...
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов. Коллекция кошмаров - Екатерина Неволина - Ужасы и Мистика
- Самый страшный кошмар лета (сборник) - Ирина Щеглова - Ужасы и Мистика
- Английский язык со Стивеном Кингом "Земляничная весна" - Stephen King - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 61 (сборник) - Евгений Некрасов - Ужасы и Мистика
- Утопленница - Кейтлин Р. Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов. Самые страшные каникулы (сборник) - Елена Арсеньева - Ужасы и Мистика
- Скабинея - Надежда Храмушина - Детективная фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Гоблин - Игорь Шабельников - Ужасы и Мистика
- Дочери озера - Венди Уэбб - Исторический детектив / Триллер / Ужасы и Мистика