Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был замкнутый круг, конец начала, беспрерывная нить ведущая в страну Отчаянья. На душе сделалось до гадости противно, он принял бессердечное решение, но другого выхода из сложившейся ситуации он не видел. Голос мужчины прозвучал громовым набатом и казался опустошенно бесцветным, словно растерявшим всю свою жизненную силу.
— Я прощаю тебя только в одном случае, если немедленно избавишься от этого ребенка — неопровержимого доказательства неверности!
Бик чувствовал себя убийцей, но по иному поступить не мог, как не странно он уже заранее возненавидел этого младенца.
— Решать тебе, — из груди мужчины вырвался тоскливый всхлип, — быть продолжению нашим отношениям дальше или нет.
— Да, я тебя прекрасно понимаю, — голос Патрисии прозвучал не менее безжизненным.
До последнего надеялась на сострадание и желал сохранить жизнь младенцу, но произошло, то что и должно произойти, муж вынес смертельный приговор. И она безропотно при принимает его.
Патрисия затравлено посмотрела на мужа и трясущимися руками достала из кожаной сумочки пачку таблеток прерывающих беременность, механически открутила крышку и запрокинув голову вытряхнула в рот все содержимое пластмассового пузырька.
«О, боже», — простонал Бик и виновато опустил глаза.
«О, боже», — отчаянно заголосил Том оглушенный жестокой правдой своего появления на свет. — «Они приговорили меня еще в утробе матери», — он не мог поверить увиденному. — «Без жалости сострадания, они просто отравили его, устранили как не нужный элемент — выбросили в черную даль уродства. Вот где находились истоки его искаженной внешности. Он прямое воплощение их внебрачного греха — их истинное лицо скрывающееся под маской обоюдной любви. Значит по чистой случайности он выжил даже родился — каждодневным напоминанием о порочном прошлом и как бы отрицая свою причастность к измене они извращенно издевались над ним. Это было самое ужасное, что они могли сотворить с ним. Вина уродства находилась не в нем, а возлежала на плечах бессовестных родителей. А он, — мужчина в лице Тома, горько заплакал — был всего лишь неугодным ребенком, которого они обрекали на вечные страдания».
Бик хмуро взирал на жену которая пустым отрешенным взглядом смотрела в синюю сливающуюся даль горизонта, по прекрасному лицу блестящими капельками бежали слезы. Она не плакала, а глубоко страдала от унижения и низости до которой дошла изменяя мужу. Том мысленно перенесся в тело женщины совершившей грех детоубийства и ужаснулся от открытия истины: сама она ни капли не раскаивалась в содеянном злодеянии, только сожалела по поводу того, что не воспользовалась во время половой близости презервативом.
Все ее жалостливые слезы, рыдания — были наигранным притворством, предназначенные чтобы разжалобить мужа. А он почти уже поверил в ее невиновность. Том задрожал от ненависти к падшей женщине, лихорадочная дрожь передалась и принятой оболочке отца.
Глаза Бика сверкнули мстительным огнем и он сохраняя спокойствие, с натянут ой улыбкой произнес:
— Забудь обо всем, что сегодня произошло, лучше пойдем поплаваем, — Бик наклонился и нежно смахнул с лица женщины блестящие капли слез. — Хватит плакать! Я люблю тебя!
Патрисия робко улыбнулась и нерешительно протянула руку мужу. Он бережно взял тонкую ладонь и рывком приподнял женщину. Они обнялись. Бик словно пушинку подхватил женщину и на руках понес в переливающуюся гладь лазоревых волн.
Прохладная вода успокоила, вселила уверенность придавая решимости.
Он прижал дрожащую руку жены крепко к груди и с полыхающей страстью поцеловал в коралловые губы.
Этим поцелуем он хотел выразить свою любовь к ней, привязанность и что она самая драгоценная женщина для него — единственная и неповторимая. Это был внезапный порыв души — откровенное признание и в тоже время — прощание.
Поцелуй обожания стал завершением притворного обмана.
Том даже не заметил как под ногами исчезла твердая опора и он с плеском провалился в чернеющую пучину. Он падав увлекая ее за собой.
Они отпрянули друг от друга, но не разъединили крепкие объятия. Том пытливо посмотрел в глаза матери и был порядком удивлен увидев в равнодушных зрачках ни доли страха. Она смерилась со смертью и этим порядком удивила его поразила в самое сердце, он уже пожалел, что причиняет матери такую боль. Но было уже поздно.
Рот женщины приоткрылся и она судорожно задышала, глотая соленую воду, поток воздушных пузырей устремился вверх и Том понял, что поддавшись мести загубил невинную душу. Она не отрываясь смотрела на него, словно запоминая родные черты желая сохранить и унести их с собой в сумрачную даль забытья. Она не сопротивлялась смерти, не делала слабых попыток спастись, умирая она умирала с ним. И перед тем как в глазах матери полностью потух жизненный блеск, он заметил промелькнувший горящий огонек непоколебленной безудержной любви к нему. Она была противоречива в своих чувствах но в глубине души самозабвенно любила его и только его.
Том закричал и попытался плыть на верх, нервно дергая ногами, еще оставалась надежда спасти мать, но чем сильнее он стремился на поверхность, тем быстрее падал вниз. Удача отвернулась от него — спасения не существовало.
Вот уже и ему не хватает кислорода, повторенный безрезультатный рывок и легкие разрывает острая боль.
Он закрывает глаза, крепко прижимается к мертвому телу любимой и теряя сознание стремительно уносится в сумрачную страну вечного холода.
ГЛАВА
Море. Лазоревые волны нежно ласкают разгоряченное тело. Он движется вперед по пояс погружаясь в блаженную сферу. Пронзительный крик чаек возбуждающе режет слух.
Розовый закат. Огненный зной отпускает по мере исчезания за горизонтом огромных размеров радужного диска.
С Севера подул легкий бриз.
Поверхность моря переливаясь разноцветными бликами игриво заискрилась.
Вот оно блаженство отдыха после трудового дня.
Стив наклонился и погрузил руки по локоть в прозрачную гладь.
Внезапно вода забурлила и мгновенно помутнела, но испуганно отшатнулся чувствуя как ноги медленно обволакивает вязкая склизкая жижа.
— О, боже! — ошарашено вскрикнул мужчина, ошалело вытаскивая руки, окрашенные в ало-багряный цвет. Он поднес их к глазам и вздрогнул от отвращения — это была кровь. Настоящая кровь.
— Что происходит? — он недоуменно попятился назад к берегу. — Откуда здесь столько крови.
Он нервно вздрогнул ощущая на лодыжках ног ледяное соприкосновение сильных человеческих пальцев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Растения доктора Синдереллы - Густав Майринк - Ужасы и Мистика
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов. Коллекция кошмаров - Екатерина Неволина - Ужасы и Мистика
- Утопленница - Кейтлин Р. Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- Больница скорой помощи - Дмитрий Суслин - Ужасы и Мистика
- Ассистент доктора Якоба - Эрик Шеллер - Ужасы и Мистика
- Нечто - Юрий Муравьёв - Ужасы и Мистика
- Ламбрант-Некромант - Гапарон Гарсаров - Ужасы и Мистика
- Полночное возвращение - Эдриан Лара - Ужасы и Мистика
- Истинное лицо - Кир Луковкин - Ужасы и Мистика