Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После работы мужчина зашел выпить стаканчик в свой клуб, на работе он как белый человек не пил до заката солнца, и делал из этого принцип. Единственный принцип, который у него остался, и который не мешал его работе.
В клубе он уселся за свой столик, официант, не спрашивая, принес ему шотландское виски в высоком бокале. Мужчина выпил.
— Вам подали уксус Гарри? Вы так поморщились, — за его столик присел элегантный господин.
— Нет, просто смываю аромат от нашей работы, — ответил мужчина.
— Боюсь Гарри, для этого мало одной порции, — серьезно заметил элегантный господин.
— Не бойтесь за меня Гарольд, я выпью две, — также серьезно ответил мужчина.
— Две порции, Гарри? — переспросил господин, — значит у вас серьезные неприятности. Русские готовят вторжение в Британию, а мы об этом мало знаем?
Мужчина посмотрел на элегантного господина, этот парень занимал в Службе высокий пост, он был заместителем руководителя ближневосточного отдела Службы. Мужчина симпатизировал Гарольду, в чем-то их судьбы были похожи, оба пришли в Службу в начале войны, из одного университета, оба боролись с нацистами, выиграли эту войну и, остались работать дальше. У обоих от романтических идеалов, остались одни привычки, за которые они упорно держались, чтобы сохранить остатки самоуважения.
— Русские не готовят вторжение, им не до этого. Они опять ведут героическую битву за урожай. Пока они решают, кто победит, последние решения партии или здравый смысл, наша старушка Англия, может спать спокойно, — невозмутимо сказал мужчина, допил виски и, знаком показал официанту, чтобы он принес еще.
— Гарри у вас опять неприятности с сыном? — сочувственно спросил Гарольд, совершив вопиющую бестактность, показав, что знает его семейные обстоятельства.
— Нет, Гарольд, я полагаю, что у моего сына неприятности со мной, — с горечью ответил мужчина, — иногда я думаю, что эти «цветы любви» правы, а мы с нашей ложью нет, только боюсь, что их путь, это дорога в никуда, они отвергают нас, но ничего не предлагают взамен.
— Гарри выпейте еще и не думайте о мировых проблемах, — посоветовал элегантный господин, — все вернется на круги своя, и вы еще увидите, как ваш сын берет кредит в банке, для строительства своего дома.
— Скажите Гарольд, вам приходилось предавать своих агентов? Не дешевых платных информаторов, а настоящих британцев, верных своему долгу, верных нашей чертовой Службе и стране? — мужчина достал сигару, отрезал кончик, и начал ее раскуривать.
— Что за вопрос Гарри? — поморщился элегантный господин, — если Вам приходится принять тяжелое решение, примите его, и забудьте о нем.
— Гарольд вы помните Киплинга? У него есть прелестный рассказ, про мангуста Рикки — Тики — Тави, который убил кобр и спас семью англичан, — мужчина вдохнул ароматный дымок сигары, выдохнул, с горечью продолжил, — А как бы вы назвали англичанина, который убил бы спасшего его семью мангуста, чтобы продать его шкурку изготовителю чучел?
— Вероятно, я назвал бы его негодяй, — осторожно ответил элегантный господин.
— Вероятно, мой сын, не так уж не прав, когда назвал меня так, прежде чем уйти из дому, — холодным ровным тоном сказал мужчина, — ладно, извини меня за этот разговор Гарольд, у меня был тяжелый день.
Мужчина допил виски, оставил в пепельнице сигару, кивнул элегантному господину, встал и ушел из клуба.
Советский разведчик посмотрел ему вслед. Полученная информация, была ясной. Служба готовила масштабную многоходовую операцию против СССР и первым ее шагом была сдача своего агента. Но Гарольд Либс думал не об этом, он думал о себе, о своей судьбе, о своей совести и своем долге. Он был последним из тех иностранцев, что работали на СССР ради идеи, той идеи, что когда-то в увлекла их, своей чистотой и надеждой на построение нового общества. Во время второй мировой войны его убедил работать на Советы, Гарольд Адриан Рассел Филби, использовав его искреннее возмущение тем, что русские одни несут всю тяжесть войны с нацистами. Он помог раз, два, а затем постоянно передавал русским информацию, о работе союзников, о возможности заключения сепаратного мира с нацистами, за спиной истекающего кровью СССР. Он был искренен в своей работе, он помогал русским в их общей войне против нацизма. А потом, после войны? Его законсервировали, оборвали все связи, перевели в дремлющую сеть. О его работе на русских знал только Филби. Ким Филби осторожно протежировал ему, и Либс делал успешную карьеру в Службе, с «кембриджской пятеркой» у него не было контактов. После провала Филби и его ухода в Россию, ему предложили продолжить сотрудничество, он согласился, бушевала «холодная война», надо было помочь русским с трудом залечивающим послевоенные раны, в их борьбе, против наглых, сытых, богатых и самодовольных янки, готовящихся уничтожить СССР, и утвердить гегемонию США во всем мире.
Верил ли он в это сейчас, в семидесятые? Тем более, будучи одним из высших чинов Службы, и знавшим реально положение в СССР? Трудно сказать, может, заставлял себя верить, такое тоже бывает.
«Интересно, — подумал Гарольд, — когда придет мой час, меня тоже сдадут, как подержанную вещь в секонд — хенд, ради «высших» интересов, или все же вытащат?»
Либс выпил, заказал еще, опять выпил.
Мик — Тому.
Служба готовит на вашей территории, операцию, цели, средства, установить невозможно, известно только, что первым шагом будет передача вам, квалифицированного агента, утратившего по мнению руководителя службы свою ценность, вероятное агентурное имя Рикки — Тики — Тави, возможно производное от этого имени, или часть этого имени.
Глава 11
— Мы установили, что лицо, именующее себя Ефимовым Антоном Ивановичем, является британским агентом и, нелегально прибыло в СССР в 1922 году, судьба настоящего Ефимова Антона Ивановича, нам неизвестна, вероятно, он был ликвидирован. Все кто знал Ефимова до 1922года, не могли однозначно утверждать, что лицо выдающее себя за Ефимова, является их знакомым. Нам известна единственная родственница Ефимова, его сестра, но она к настоящему времени умерла, была проведена эксгумация ее тела, и эксперты утверждают, что она скончалась от естественных причин. У нас также имеется свидетельство одноклассника Ефимова по учебе в гимназии в г. Бердянске. Данный свидетель, сотрудник государственной безопасности в отставке, категорично утверждает, что подозреваемый по делу не имеет ничего общего с тем гимназистом Ефимовым, которого он знал в детстве. Две группы экспертов криминалистов, работающих независимо друг от друга, по представленными нашими заграничными источниками фотографиям, осуществили экспертизу и однозначно утверждают, что человек изображенный на них является лицом, выдающим себя за Ефимова.
Порядок представления информации Ефимовым и ее состав, до 1945года нам неизвестен, возможно, эта была цепочка тайников, но в 1945 году она оборвалась, что косвенно подтверждается тем обстоятельством, что в октябре 1945 г., нашей контрразведкой была обезврежена агентурная сеть английской разведки. Мы подняли и изучили все имеющие в деле материалы и установили, что имя лица, передающего через сеть агентов, информацию не было им известно. Агенту звонил человек, и условленными фразами сообщал где, находятся материалы, подлежащие передаче. Сотрудниками нашей контрразведки в 1945–1946 гг. был предпринят ряд оперативных мероприятий, но результата они не дали, источник узнал о провале, или почувствовал опасность и лег на дно.
Начиная с 1944 года по настоящее время, в периодической печати, постоянно публикуются рассказы писателя Ефимова. Наши специалисты по дешифровке, провели экспертную оценку указанных произведений и установили, что часть из них написанных после 1945 года, являются носителями зашифрованной информации, которая составляет государственную тайну СССР. Достоверность такой информации, также подтверждается ответами на наши запросы, направленные в Генеральный штаб, Академию наук, и в Министерства осуществляющие работу с ядерными материалами. Также по нашему требованию была осуществлена литературоведческая экспертиза произведений Ефимова, специалисты осуществляющие экспертизу установили, что данные произведения писал, человек получивший базовые навыки и образование в англосаксонской среде.
Нами установлен и проанализирован круг общения Ефимова, в нем имеются лица, которое владели той информацией, о которой Ефимов сообщал в своих произведениях. Мы не считаем, что данные лица являются агентами лжеЕфимова, просто они, рассказывая о своей работе ученому и писателю, человеку находящемуся вне всяких подозрений, не во всем соблюдали требуемый режим секретности.
В настоящее время за Ефимовым ведется круглосуточное наблюдение. Считаю, что имеющихся у нас данных достаточно, для того чтобы сделать однозначный вывод, лицо выдающее себя за Ефимова Антона Ивановича, является активно действующим агентом британской разведки, — полковник Всеволодов закончил доклад, выжидающе посмотрел на Председателя, дождался разрешающего кивка, и сел на свое место.
- Французское завещание - Андрей Макин - Современная проза
- Ранние рассказы [1940-1948] - Джером Дэвид Сэлинджер - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- Продавец прошлого - Жузе Агуалуза - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- «Подвиг» 1968 № 01 - журнал - Современная проза
- Ярость - Салман Рушди - Современная проза
- Тигры в красном - Лайза Клаусманн - Современная проза
- ТАСС не уполномочен заявить… - Александра Стрельникова - Современная проза
- ЛОУЛАНЬ и другие новеллы - Ясуси Иноуэ - Современная проза