Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раздосадованные, вернулись они к пирсу. Скоро пришли тяжело груженные катера дивизиона. За ночь они успели пройти к Хийумаа, снять часть защитников и вернуться обратно. Днем МО-239 получил задание самостоятельно идти на Хийумаа за оставшимися на острове.
Учитывая, что вражеская авиация господствовала в воздухе, поход предстоял нелегкий. Но после неудачи ночью хотелось не отстать от товарищей.
Осеннее неприветливое море было пустынно. Только раз из-за облаков вынырнул «юнкерс» и направился к катеру, но, встреченный пулеметной очередью, отвернул, сбросил бомбы в стороне.
Неожиданно сигнальщик доложил:
— Слева по носу шхуна!
Действительно, на горизонте показалось небольшое суденышко. Катер изменил курс, направился к шхуне. «Наша или вражеская? Флага не видно, и на палубе ни единой души». Подозрительно. На мачте шхуны полощется парус странной формы. В бинокль рассмотрели, что это старый брезент со множеством дыр и заплат.
На МО-239 раздался сигнал боевой тревоги. Увеличив ход до полного, наведя орудия на шхуну, катер пошел на сближение. И когда до шхуны оставалось несколько кабельтовых, на палубе ее показались люди. Они бежали к мачте. Порывистый балтийский ветер развернул над суденышком красный флаг нашей Родины.
Это была та самая шхуна, которая вечером вышла с Хийумаа. О положении на острове они ничего сообщить не могли. Вчера на подходах к пристани Лехтма шли ожесточенные бои. Фашисты любой ценой пытались захватить единственный оставшийся в руках гарнизона пирс. Но это было почти сутки назад. А положение на острове менялось быстро.
Старший лейтенант Шевченко предложил кому-либо со шхуны перейти на катер. Один из моряков охотно спрыгнул на палубу МО.
Посоветовав оставшимся на шхуне держать курс на остров Осмуссар, где находился советский гарнизон, «морской охотник» продолжал движение к Лехтме. По прогнозу к вечеру снова ожидалось ухудшение погоды. Когда подходили к Хийумаа, ветер засвежел. Остров открылся дымными столбами пожаров. Уже издалека стало ясно, что в северной части продолжались бои. Взлетали султаны взрывов, горели какие-то постройки на берегу. Только разве с катера различишь, где свои, а где фашисты?
Пирс Лехтма длинной стрелой вдавался в море. К нему вел узкий фарватер, проходящий между камней и банок. Уже можно различить ящики на пирсе. По берегу к катеру бежали какие-то люди. Командир звена замахал им руками, указывая на голову пирса, куда направлялся катер.
Зазвучал сигнал аврала. Быстро разбежались по своим местам краснофлотцы. Подходить было нелегко: крутая навальная волна могла разбить катер о пирс или повредить его.
Помощник командира катера младший лейтенант С. Г. Гончарук на баке руководил швартовкой. Тщательно подготовлены концы и кранцы. Застыли краснофлотцы, готовые выпрыгнуть на пирс.
Младшему лейтенанту хочется посмотреть, что делается на берегу, но воздух над головой временами почему-то гудит, а до пирса остаются считанные метры. Вот уже пятнадцать, десять. Заглушая все звуки, ревели моторы катера, переведенные на надводный выхлоп.
И в это время сильный толчок, взрыв. «Что произошло?» Младший лейтенант оглянулся. Над мостиком расходилось плотное облако гари. Потом он увидел фигуру политрука К. Погребинского. Пошатываясь, он что-то кричал Гончаруку.
На мостике никого не было видно. Моторы смолкли, и катер сносило на пирс. Младший лейтенант бросился к машинному телеграфу, рванул рукоятки на «полный вперед». Только сейчас он заметил, что пирс безлюден, а тот взвод людей, которые бежали по берегу, метрах в ста от катера ведет огонь из автоматов по МО-239. «Фашисты!»
Набирая ход, катер удалялся от пирса. Нужно было развернуться, чтобы лечь на обратный курс и выйти на чистую воду. Задача не из легких, если учесть, что вокруг встают вихри воды от разрывов мин и снарядов, а берег настолько близко, что даже очереди автоматов решетят тонкие борта катера.
Только здесь, на мостике, младший лейтенант понял, что произошло. Вражеская мина попала в главный компас. Наповал был убит командир катера лейтенант А. П. Терещенко. На его груди капковый бушлат был разорван, а лицо залито кровью. Получил смертельное ранение в голову командир звена К. И. Шевченко. Были ранены еще несколько старшин и краснофлотцев.
Во время обстрела вышла из строя рация. Правда, радист Путов обещал установить связь с базой, но когда это еще будет!
— Прямо по курсу шесть катеров! Идут на нас!
Испытания для МО-239 продолжались. С катера запросили позывные, но ответа не последовало. Вскоре советские моряки определили, что к ним приближаются шесть вражеских катеров. Избежать боя поврежденный МО-239 не имел возможности. Лехтма была занята врагом, оставалось только одно — вступить в бой.
В это время на мостик взбежал радист:
— Есть связь с базой!
Гончарук приказал:
— Передайте: «Вступаю в бой с шестью вражескими катерами. Имею убитых и раненых. Лехтма занята противником».
О предстоящем бое младший лейтенант успел предупредить мотористов.
Катера противника приближались строем фронта. МО-239 стремительно шел на сближение с ними. Гончарук решил прорезать середину вражеского строя. С правого фашистского катера взлетела ракета. Сейчас же нити трасс понеслись навстречу «морскому охотнику».
— Поставить дымзавесу!
У пирса молодой офицер в пылу боя забыл о дымовых шашках. Сейчас он чувствовал себя уверенней, так же как точнее и увереннее действовал весь комсомольский экипаж МО-239.
Молочно-белый хвост, подхваченный ветром, пополз за катером. Советские моряки сосредоточили огонь на головном фашистском катере. Кипела вода вокруг «охотника». Воздух был наполнен свистом пуль и надсадным воем осколков. МО-239 несколько раз встряхнуло, но хода он не сбавил. Мотористы во главе с воентехником 2-го ранга К. И. Смирновым и старшиной группы мотористов С. П. Кулагиным оказались на высоте положения.
Прорезав строй, МО-239 стремительно разошелся с катерами противника. Зная, что фашисты непременно будут продолжать преследование, Гончарук положил МО-239 на обратный курс. Фашисты тоже повернули «все вдруг». Только теперь их три катера были скрыты за дымовой завесой и не могли вести огня, не рискуя нанести повреждения своим.
Снова на полном ходу МО-239 полетел навстречу противнику. Младший лейтенант решил повторить удавшийся маневр: прорезать строй фашистов, отсечь дымовой завесой один катер и на нем сосредоточить огонь.
Опять как на рытвинах подбрасывало «охотник». Снова звенели стекла разбитых иллюминаторов, пули решетили борта, стонали раненые. Но советским морякам блестяще удалось осуществить свой план: они отделили фашистского флагмана, и метрах в ста от МО-239 он взлетел на воздух. «Ура!» — прокатилось на катере.
Прорезав свою дымовую завесу, «охотник» снова устремился на противника. Еще один фашистский катер погрузился в воды Балтики. Третий от полученных повреждений потерял ход, на нем вспыхнул пожар. Не пытаясь больше продолжать бой, фашистские катера начали отход.
Между тем спускались сумерки. Посланные с Ханко наши самолеты не нашли МО-239. Они заметили только четыре катера противника, отходивших к Хиуймаа.
После боя Гончарук осмотрел катер. Из трех моторов в строю остался только один. Через многочисленные пробоины, наскоро заделанные пробками, поступала вода. Вышли из строя все компасы, исковеркан прожектор, едва держалась мачта.
Весь личный состав храбро вел себя в этом бою. Но подлинными героями были командиры отделений носового и кормового орудий старшины 1-й статьи Петр Черных, Александр Подлевский и краснофлотец-пулеметчик Василий Андруцкий. При всем личном составе Гончарук на верхней палубе расцеловал отличившихся.
Но и на этом испытания личного состава «охотника» не закончились. Предстоял переход в базу. А как это сделать без навигационных приборов, с окончательно выведенной из строя рацией, под одним мотором, с личным составом, среди которого было много раненых?
Как вспоминает Семен Григорьевич Гончарук, переход к Ханко в таких условиях был ничуть не легче самого боя. Стемнело, маяки не горели. Контуженный в бою молодой командир больше всего боялся вылететь на камни где-нибудь у финского берега и оказаться в плену.
Но советским морякам не в первый раз приходилось выходить победителями из трудных положений. Выдержали они и это испытание. Мотористы, возглавляемые Смирновым и Кулагиным, ввели в строй сперва один, а потом второй мотор. Поврежденный катер, зарываясь на волне, медленно направился в свою базу.
Ночью МО-239 вошел на рейд Ханко, донес о бое и о своих потерях и попросил оказать помощь. К пирсу «морской охотник» подвели на буксире.
На следующий день, когда осматривали катер, обнаружили большое число пробоин. Неравный бой МО-239 с шестью фашистскими катерами — это подвиг не только артиллеристов и пулеметчика «охотника». Это была победа всего комсомольского экипажа катера МО-239.
- Генерал Мальцев.История Военно-Воздушных Сил Русского Освободительного Движения в годы Второй Мировой Войны (1942–1945) - Борис Плющов - О войне
- Сквозь огненные штормы - Георгий Рогачевский - О войне
- «Штрафники, в огонь!» Штурмовая рота (сборник) - Владимир Першанин - О войне
- Мы вернёмся (Фронт без флангов) - Семён Цвигун - О войне
- Десантура - Алексей Ивакин - О войне
- Подольские курсанты. Ильинский рубеж - Денис Леонидович Коваленко - Историческая проза / О войне / Русская классическая проза
- «Батарея, огонь!» - Василий Крысов - О войне
- Не отступать! Не сдаваться! - Александр Лысёв - О войне
- Глубинами черноморскими испытанные. (записки инженера-подводника) - Михаил Алексеенко - О войне
- Галки - Кен Фоллетт - О войне