Рейтинговые книги
Читем онлайн Искупление - Джейн Рейб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 87

— Спасибо за стол.

— Не за что, — ответила хозяйка, пожимая плечами. Она поняла, что гость не стремится поддерживать разговор. — Мы стараемся заботиться о здешних жителях.

Рагх с набитым ртом тоже промычал слова благодарности. Женщина ласково погладила его по спине.

Дамон съел половину из того, что было перед ним поставлено, все это время наблюдая за хозяйкой, мэром и хобгоблином. Женщина не сводила глаз с бескрылого драконида и даже не заметила чешуи Дамона.

— Рагх…

Сивак поднял глаза и смахнул крошки с подбородка.

— Тебя ничего не беспокоит, Рагх? Драконид кивнул:

— Беспокоит, что я привлекаю не больше внимания, чем вы оба.

— Вот именно.

— Впрочем, меня это начнет беспокоить потом. Сначала поем.

Грозный Волк переключил внимание на мэра. Его острый слух превосходно улавливал слова, едва прорывающиеся сквозь стук столовых приборов.

— Они говорят о нас, — прошептал он Рагху.

— О ком им еще говорить? — хмыкнул драконид и поднял кружку.

Хозяйка поспешила наполнить ее, затем долила Дамону с Фионой и ретировалась на кухню.

— Обсуждают, откуда мы взялись, кто мы такие, что знаем о мире и…

— А почему бы и нет? Это маленький город. Ешь, Дамон, не отвлекайся.

Бывший рыцарь едва притронулся к остаткам пищи и отодвинул тарелку с холодной яичницей. Когда соламнийка и сивак наконец насытились, он тут же встал и бросил на стол монету, не желая быть обязанным хозяйке. Дамон собирался направиться к северу, где, как он надеялся, есть гавань, но, чтобы выйти за дверь, нужно было пройти мимо мэра. Его помощник-хобгоблин задержался, пожирая дополнительный завтрак.

— Я обещал придумать что-нибудь насчет одежды, — сказал мэр. — Сюда, Дамон Грозный Волк. Вашим компаньонам также требуется сменить платье. Это ваша жена?

— Теперь мы даже не друзья, — отмахнулась Фиона. — Я собираюсь выйти замуж, за эрготианца.

— За эрготианца? А это кто?

— Человек из далекой страны, — вздохнула девушка.

— Вы должны рассказать мне все об Эрготе, — сказал мэр. — В действительности…

Дамон не дослушал конец фразы мэра. Он взглянул через плечо. Хозяйка стояла на выходе, рассматривая их, и улыбка все еще растекалась по ее рыхлому лицу. Женщина помахала Рагху.

По улице прогуливались горожане, некоторые из них оборачивались. Судя по одежде, большинство из жителей Бевова Весла были простыми людьми, но все они выглядели чистыми, здоровыми и явно находились в бодром расположении духа. Сутулый продавец, одетый немного лучше других, сидел на небольшой телеге на углу и развешивал толстые куски мяса, судя по запаху — свинину со специями. Были и другие ароматы, плавающие в свежем воздухе: из кондитерской пахло булочками с корицей и другой выпечкой; с северной стороны города, где, очевидно, стояли рыболовецкие суда, — рыбой, от проходивших женщин — сладковатыми притираниями. Кроме того, Дамон еще ощущал вкус и запах яичницы и козьего сыра, которые только что ел.

— Сколько жителей в Бевовом Весле? — прервал Грозный Волк диалог мэра с Фионой.

— Не знаю, — ответил тот, ведя их в свежесрубленный дом, обшитый березовыми досками. На вывеске, что висела над дверью, была нарисована катушка с нитками и перекрещенные иголки. — Если вы останетесь, будет на три больше. Интересно побольше разузнать об этом Эрготе.

Рагх протиснулся между ними и устроился на крыльце, в тени навеса, изучая прохожих. Многие из них бросали взгляд на дракоиида, но ни один из этих взглядов не был враждебным или удивленным.

— Так-так, теперь это меня действительно беспокоит, — бормотал Дамон. — Без предубеждений — одно дело, но чтоб без интереса…

— Будь начеку, — тихо предупредил Грозный Волк сивака, следуя за соламнийкой внутрь небольшой лавки. — Мы не хотели бы задерживаться, — сказал он громче, на этот раз — мэру. — Нам надо на Южный Эргот, и как можно быстрее. Хорошо бы успеть до вечернего отлива.

Мэр посерьезнел:

— Я надеюсь, нам удастся переменить ваше мнение. Встречи с такими визитерами, как вы, весьма освежают…

Лавка внутри оказалась больше, чем выглядела снаружи, но почти все пространство занимали полки. Стеллажи стояли даже в середине помещения. На них лежала готовая одежда, свернутые рулоны тканей, с крючьев под потолком свисали плащи. Проходы были узкими, и в помещении оказалось довольно тесно. За грудой ножниц находился небольшой кувшин. Из него исходил запах прогоркшего масла. Углы затягивала паутина с точками попавших в нее мух. Лавка была вполне заурядной, но темной.

Фиона заулыбалась, когда портниха принялась показывать платья и туники, которые могли подойти ей.

— Госпожа?… — спросила женщина.

— Фиона. Я — Соламнийский Рыцарь. Портниха засуетилась вокруг девушки, примеряя на нее длинную янтарного цвета юбку и песочного цвета рубашку. Простого покроя одежда была хорошо сшита и могла послужить отличной заменой пропотевшим лохмотьям Фионы. Женщина завернула в холстину куртку и обувь и протянула их соламнийке.

— Нам действительно нельзя задерживаться, — повторил Дамон мэру. — Это прекрасный город, хотя при иных обстоятельствах я бы предпочел побывать дома. Но дела заставляют нас…

— Останьтесь хотя бы на ночь. Утром мы проводим вас в гавань и посадим на корабль, если вы не измените своих планов. — Мэр снял с Дамона куртку, найдя ее слишком короткой. — Вы сможете рассказать нам о шторме и о том, откуда вы пришли. О ваших семьях и друзьях. О том, что происходит в мире. Иногда нам не хватает таких новостей. Я уже говорил, что к нам редко кто заглядывает.

— А я уже говорил, мы очень спешим. Теперь портниха кружила вокруг Дамона, который примерял немного растянутые на коленях серые штаны и белую рубаху. Одежда была широкой и на исхудавшей фигуре бывшего рыцаря смотрелась мешковато. Женщина не обратила внимания на чешую на его ноге, когда подворачивала слишком длинные штанины. Удовлетворенная внешним видом гостя, она перекинула через его руку тонкий шерстяной плащ и пояснила:

— Вечерами бывает ветрено.

Затем портниха подпоясала Грозного Волка тисненым кожаным поясом, за который он тут же сунул нож, дала ему еще одну рубаху, отошла и вновь занялась соламнийкой.

— Какая жуткая рана на такой прекрасной головке, Фиона, — посетовала она и протянула девушке ленту для волос.

— Сколько с нас за все это? — вмешался Дамон.

— Сколько?… Почему я должна с вас брать деньги?

— Мы не нуждаемся в милостыне, — отрезал бывший рыцарь, глядя на полку с зимними плащами. — Сколько стоят те плащи?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искупление - Джейн Рейб бесплатно.

Оставить комментарий