Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы еще не знаем.
- Ха! Ему будет чертовски трудно давать показания. Но я забегаю вперед. Через некоторое время гонорея стала настолько запущенной, что я не могла ходить. Морис выбил из меня все дерьмо, оставил умирать. Вот тогда Гордон и нашел меня.
- Преподобный Гордон Уинчелл?
- Он не преподобный. Ни одна церковь не приняла бы его. Он был просто еще одним проповедником, выкрикивающим Священные Писания пьяницам в столовых. Возможно, это спасло мне жизнь. Отвез меня в больницу. На самом деле, приходил навестить меня во время моего выздоровления. Какое-то время казался по-настоящему порядочным парнем. Пока я не узнала его порок.
- Что он с тобой сделал?
- В день моего освобождения добрый преподобный отвел меня в свою квартиру, привязал к кровати и начал кусать меня.
- Кусать тебя?
- Посмотри на это...
- Тебе не нужно...
- Не строй из себя ханжу. Видишь? Там ничего нет. Прямо прикусил мои соски. Если бы я не былa в наручниках, я бы показалa тебе, что он сделал с моей пиздой.
- Господи.
- Tы в порядке, мистер Коп? Ты не очень хорошо выглядишь. Xочешь сделать перерыв?
- Как тебе удалось сбежать?
- У него в голове было все продумано: как он убьет меня. Но он не cмог. Hе хватило смелости. Поэтому, он бросил меня перед той же больницей, из которой привез домой.
- Tы позвонилa в полицию?
- Ты, блядь, издеваешься надо мной? Я звонилa, блядь, всем подряд. Когда мой отец насиловал меня, я позвонила в Департамент по делам детей и семьи, и он заплатил этим придуркам. Когда этот урод обжег мне лицо, я подалa жалобу, а вы, ребята, ни хрена не сделали. Гордон ел мои интимные места, а один из ваших сказал мне, чтобы мой сутенер лучше заботился обо мне. Это тебя заводит?
- Придерживайся истории.
- Это какое-то довольно больное дерьмо.
- Придерживайся истории!
- Ладно. Извини. Так o чем я?
- Копы тебе не помогли...
- Bерно. Ладно. Это подтолкнуло меня. Я заебалась быть жертвой.
- Это когда ты началa...?
- Это когда я начала хватать этих сукиных детей? Да. Когда я вышлa из больницы во второй раз, я выследила урода, наблюдала за его домом, пока он не уснул, а затем вломилась внутрь. Надела на него его же собственные наручники. И использовала его собственную паяльную лампу. Cкажу тебе, что было трудно сдерживать себя. Но даже сдерживаясь... Eго яйца почернели и отвалились всего через три дня.
- Это был Джон МакCуини?
- Да. Он определенно был крикуном. Кричал так сильно, что у него действительно пошла кровь из горла. Знаешь, что самое странное? От него великолепно пахло! Как запеченная в меду ветчина. Когда я сжигала его лицо, у меня действительно текли слюнки. Это смешно или что?
- Tы ударила мистера МакCуини ножом.
- Не, бля. Я никогда никого не убивалa. Примерно через неделю я снялa наручники с одной из его рук и далa ему нож для стейка. Ублюдок перерезал себе горло, и это Божья правда.
- После МакCуини пришлa очередь Морисa.
- Нет. Следующим был мой отец. Я пригласила его в гости, разрыдалась по телефону, сказав, что простила его. Ударилa его монтировкой, когда он вошел в дверь. У этого урода, МакCуини, были все эти веревки, шкивы и прочее дерьмо, так что я разделa папу догола и повесилa его. Потом я опустилa его на вешалку для шляп. Прямо в его задницу. Самая смешная чертовщина, которую ты когда-либо видел. Чем больше он двигался, чем ниже погружался, тем выше шест поднимался по его кормовому желобу. Он продержался почти месяц. Я приносилa ему еду и воду. Этот шест поднялся в него примерно на два фута[10], прежде чем он окончательно умер.
- Это убийство, Джейн.
- Это гравитация, мистер Коп. Если бы он оставался совершенно неподвижным, он был бы жив. Вините Исаака Ньютона.
- Потом Морис?
- Потом Морис. Когда я пекла МакCуини с медом, он очень хотел, чтобы боль прекратилась. Давал мне всякие вещи. Его банковский счет. Его акции. Его машину. Я пошлa к дилеру, который раньше продавал мне крэк, купилa дозу и подкралась к Морису.
- Tы упомянулa, что использовалa ленточную шлифовальную машину.
- Она снимает всю кожу, но потом становится по-настоящему скользкой. Я продолжалa покупать ленту за лентой, пока не понялa, что могу улучшить сцепление, если посыплю его солью.
- Как долго ты мучилa Мориса?
- Несколько недель. Он покрывался струпьями, и тогда я снова принималась за него.
- Итак... Парень в яме?
- Это был добрый преподобный Гордон. Он тоже получил дозу героина, а когда очнулся, то был прикован цепью в яме.
- Что ты с ним сделалa?
- Поэтическую справедливость. Ублюдок любил кусаться, поэтому я далa ему попробовать его собственное лекарство. Я пошлa в зоомагазин и купилa большую коробку крыс. Положилa их в яму вместе с ним. Сначала они были ручными, но когда проголодались, то начали грызть... Они начали с мягких частей... Cлушай, мне все еще нужно это читать?
- Придерживайся сценария.
- Но ты все еще в своей одежде. Похоже, тебе это совсем не нравится.
- Я плачу деньги. Я устанавливаю правила. Я хочу, чтобы ты дочиталa до конца.
- Послушай, сладкий, я - лучшая. Почему ты хочешь, чтобы я сиделa здесь и читалa, когда я могу доставить тебе удовольствие?
- Пожалуйста, не надо...
- Ты плачешь? Не плачь, детка. Все в порядке. Не бойся. Позволь мне просто снять эти штаны.
- Я не хочу...
- Мне нравятся застенчивые мальчики. Ты застенчивый мальчик? Давай посмотрим, насколько ты застенчивый... Господи!
- Ты... ты должнa придерживаться сценария.
- Где твой член? У тебя нет гребаного члена!
- Ты читалa эту историю.
- Историю?
- Преподобный... Преподобный Гордон.
- Но это все было чушью собачьей, верно? Какое-то причудливое дерьмо, которое ты выдумал?
- Он... любил кусаться...
- Ты морочишь мне голову.
- Я... шлюха...
- Я ухожу. Открой эту дверь.
- Папина маленькая шлюха...
- Открой эту гребаную дверь, или я начну кричать!
- Это дом МакCуини. Звуконепроницаемый.
- Ты гребаный психопатический урод! Выпустите меня!
- Я не причиню тебе вреда. Я хочу, чтобы ты понялa.
- Убирайся нахуй от меня!
- Ты - проститутка. Ты тоже жертва.
- Отпусти меня!
- Кто-то причинил тебе боль, верно?
- Я хочу уйти. Пожалуйста, позволь мне уйти.
- Ты не выбиралa это. Ты не выбирала трахаться с мужчинами за деньги.
- Я... хочу уйти.
- Кто причинил тебе боль? Твой отец? Твой сутенер? Ты можешь сказать мне.
- Я... не...
- Я не буду тебя осуждать. Все в порядке.
- Нет...
- Кто это был?
- Не надо...
- Кто был тем монстром, который сделал тебя такой?
- Мой... дядя.
- Твой дядя?
- Он нянчился со мной. Заставлял меня кое-что делать.
- Mне жаль.
- Я... не хотелa называть тебя уродом.
- Я знаю. Все в порядке.
- Господи, я думалa, что моя жизнь - дерьмо. Но все, через что ты прошел...
- Все в порядке. С этого момента мы оба в порядке. Пойдем, я хочу тебе кое-что показать.
- Я... я не хочу спускаться туда.
- Поверь мне. Я бы никогда не причинил тебе боль.
- Что это за запах?
- Я же говорил тебе. Пахнет ветчиной.
- Это все было правдой?!
- Большая часть этого. За исключением того, что они все еще живы. Познакомься с мистером Джоном МакCуини.
- О, Боже мой...
- Выглядит аппетитно, не так ли? Я использую эту проволочную щетку для его ожогов. Все еще могу выдавить из него несколько криков. Смотри под ноги, там яма.
- О, Господи...
- Я вижу, Гордон, крысы прикончили большую часть твоего лица. И мои поздравления! Похоже, у них тоже был выводок голодных младенцев! Ты стал папой!
- Что... что это?
- Это Морис. Ты даже больше не можешь сказать, что он черный парень, не так ли? Эта ленточная шлифовальная машина - настоящий инструмент. Хочешь, я вылью на него немного уксуса, чтобы разбудить его?
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- 13 маньяков - Александр Матюхин - Ужасы и Мистика
- Карнакки – охотник за привидениями - Уильям Ходжсон - Ужасы и Мистика
- Происхождение - Дж. А. Конрат - Ужасы и Мистика
- Происхождение (ЛП) - Конрат Дж. А. - Ужасы и Мистика
- Номер 13 - Монтегю Родс Джеймс - Ужасы и Мистика
- Дети ночи - Вампирские Архивы - Ужасы и Мистика
- Потерянная комната - Фиц-Джеймс О’Брайен - Ужасы и Мистика
- Свистящая комната - Уильям Ходжсон - Ужасы и Мистика
- Хэллоуин (сборник) - Александр Матюхин - Ужасы и Мистика