Рейтинговые книги
Читем онлайн Слуга Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
щеки ту свинину, что готовили на кухне в Лоэне.

Я быстро посмотрел на чернявую, что замерла с ложкой у рта. Правильно ли я все понял? Думаю, слуга герцогини и ее подруга поругались из-за парня. Мой друг еще тот сердцеед, хотя до сих пор не понятно, чем он приманивает девушек. Кто бы мне такой манок дал. Эххх.

— Это да. — мечтательно закатил глаза друг. — То мясо было восхитительно. До сих, стоит вспомнить, живот урчит.

Я посмотрел на него и получил дружеское подбадривание в виде подмигивания. Он что, не понимает, что цель тут он? Ну ладно, дело его, сам разберется. Дальше завтрак прошло спокойно и уже через час оказался в комнате госпожи.

— Герана! — позвал я девушку, которая через пару секунд стояла передо мной по стойке смирно и преданно пожирала глазами, будто телепортировалась. — Отправляешься в город. Купишь пряники, печенья и пирожные. Все должно быть высшего качества.

— Поняла. — кивнула служанка и получила деньги в ладонь.

Она бодро выбежала за дверь, а я отправился мыть чайный сервиз. Весь зал был вылизан мной и Ринатой до блеска. Ближе к вечеру вернулась и служанка из города. Спустя пол часа и принцесса озарила нас своим присутствием.

Мы шуршали, как электровеники. Дочь короля быстро стала выглядеть, как полагается своему статусу. Девчонки накрыли на стол и спрятались во второй комнате, ну а я привычно встал рядом с принцессой, которая бросала тоскливые взгляды на сладости.

Прошло чуть более часа с момента возвращения моей хозяйки, как в дверь постучались, обозначая, что прибыли гости.

— Госпожа Орено. — объявил я, открывая дверь.

Девушка в спокойном платье кирпичного цвета прошла мимо, за ней двигалась Сорана, что озорно мне подмигнула. Стоило высокородным усесться на свои места, как мы со слугой заняли свои места у стен, предварительно наполнив чашки.

— Госпожа Орфейя, — начала дочь герцога улыбаясь. — я так рада, что Вы нашли время для встречи со мной.

— Герцогиня, — вернула улыбку принцесса, попутно намекая на статус гостьи. — я не могла Вам отказать. Ваш отец был очень добр ко мне.

Мне показалось, или между ними сверкнула молния? Видимо, ни о какой дружбе тут не может быть и речи. Прямо сейчас я вижу ледяного дракона и черепаху из магмы, волею судьбы втиснутых в тела юных дев и усаженных за один стол.

Дальше начались разговоры о погоде и учебе. Атмосфера в комнате хоть и была напряженной, но все же была не такой гнетущей, как в начале. Даже дышаться стало легче, будто в воздухе появилось больше озона. Прям как перед…

— Я так рада была познакомиться с Вашим камердинером. — вплела в разговор новую фразу высокородная гостья. — Он человек исключительных талантов.

— Безусловно. — благосклонно кивнула принцесса и вдруг насторожилась, спохватившись. — К чему Вы решили это обсудить?

— Думаю, — Орено с улыбкой выдала очередной фортель. — что он давно перерос свою должность.

Я почувствовал, как в комнате вдруг ухнула температура вниз. Твою же мать! Их надо остановить! Этот разговор мне начинал нравиться все меньше и меньше, как и идея их сдружить.

— Это так. — кивнула дочь короля. — Я подумываю подать ходатайство о причислении его в благородное сословие после обучения и возвращения из Академии в Лоэн.

Стопэ! Какой статус? Насколько мне известно, отец получил баронский титул, он является безземельным дворянином. Однако, дворецкий замка страны — это должность по своему влиянию не уступает даже провинциальным графствам из отдаленных территорий.

Действительно, как старшему слуге принцессы мне возможно получить подобное. Тут вопрос в другом — я как бы и сам не особо желаю. Столько мороки, если честно. Иметь на бумаге надпись, что я благородный, при том, что свой титул не могу передать детям. Зачем это? Просто красивая бумажка.

— Разве ему это требуется? — улыбалась герцогиня. — Ну да не будем об этом. Вы планируете на каникулах отправиться в королевство?

— Конечно. — кивнула Ее Высочество и подозвала меня рукой. — Выйди и подожди в своей комнате, пока я тебя не позову.

Делать нечего, хоть мне и было интересно, все же покинул чаепитие и завалился к себе. Закрыв на щеколду вход, отправился вглубь почти на ощупь. Кровать привычно приняла в свои объятия, однако, на ней не было одеяла и подушки, потому я сложил руки под головой.

Время шло неспешно, пока я разрабатывал план дальнейших действий. Надо разобраться с Астоном и тем, что у него там происходит. Опять же, решить вопрос с этими рыцарями. Обязательно встретиться с герцогом и разработать новый алгоритм. Дел — море.

— Так вот как ты живешь. — раздался голос от входа.

Я подпрыгнул на месте и тут же обернулся, увидев в проеме Орено, что деловито осматривала обстановку, которая стала видна из-за открытой двери. Не понял! Внизу, на полу, быстро возвращала привычный цвет лужица металла, что осталась от моей задвижки.

— Госпожа. — я тут встал и ушел в глубокий поклон.

Чтобы так расплавить металл и при этом не выдать жара нужен огромный контроль. Честно говоря, я вообще подобное вижу впервые. Обалдеть! Мимо меня прошла гостья и нагло уселась на кровать, положив ногу на ногу, легким движением руки поправляя юбку и оголяя колено.

— Хит. — начала она безмятежно. — Или как ты себя там называешь. Я пришла серьезно поговорить.

— Слушаю, Ваша Светлость. — напрягся я.

— Ты же знаешь, что у детей высокородных огромная очередь из желающих породниться. — заговорила девушка, откинувшись чуть назад, на вытянутые руки. — Такая участь не избежала и меня.

— Не понимаю при чем тут я. — осторожно разбавил молчание, возникшее после слов Орено.

— Ты можешь обмануть простушек с кухни и других слуг, — подалась вперед девушка. — но не меня. Думаю, если ты сбросишь маски и вступишь в борьбу за мою руку и сердце, то получишь их. Мой отец ценит тебя, а значит, все у нас получится.

— Простите, госпожа. — покачал головой в ответ. — Все еще не понимаю, с чего Вы взяли, что я достоин Вашего внимания. Поверьте, простой слуга никогда не сможет составить партию урожденной аристократке.

— И все же тебе стоит определиться, — лениво сказала гостья. — кем со мной быть. Может пора уже сбросить маски и вести себя достойно своему статусу, Ваше Высочество?

Глава 17

Я как стоял, так чуть и не упал. Что за догадки крутятся в ее голове? Женских романов перечитала? Думает, что под личиной каждого слуги скрывается принц, а за забором ее ждет дворец? М-да, санитарам все ясно и карета скорой помощи мчит сюда, сверкая синим проблесковым маячком.

Правда, при всем при этом, сейчас я не буду ее разубеждать — все равно не поверит. Проще поговорить с ее отцом, пусть сам разбирается с этой сумасшедшей. Надо же было додуматься до подобного?

— Госпожа Орено, — начал я осторожно.

— Для Вас просто Орено. — поправила меня девушка с улыбкой.

— Ваша Светлость, — решил я зайти на новый раунд более уверенно. — мне нужна Ваша помощь.

— Твоя помощь. — вновь поправила меня гостья.

— Требуется встретиться с герцогом Кирт. — решил я вообще избегать слов, что можно корректировать. — На нейтральной территории. Я знаю одно неплохое место, схожу завтра в обед и оплачу номер на пару недель. Там и будем с Вашим отцом обмениваться информацией.

— Твоим отцом. — кивнула высокородная.

У меня зубы скрипнули. Видимо, тот разговор с ее отцом очень сильно повлиял на девушку. Ну конечно, обычный слуга спорит с влиятельным герцогом, как с равным. Ну теперь многое становится ясно. Однако, мне немного не до конца ее маниакальное желание сделать меня своим мужем. Должен быть профит! Его не может не быть! При ее статусе чувствам нет хода, только холодный расчет.

— Как скажете. — кивнул в ответ. — Так что? Сможете организовать?

— Сможешь. — с улыбкой поправила меня гостья. — Хорошо. Я все сделаю.

— Премного благодарен. — поклонился ей.

Девушка встала, поправляя юбку и бросила на меня короткий взгляд. После чего повернулась и вышла из комнаты. Я шумно выдохнул. Дурдом, честное слово.

В комнате принцессы шуршали служанки. Отпустил их на ужин, а сам принялся за уборку, закатав рукава. Ее Высочества нигде не было видно, пусть отдыхает. Нужен буду — сама позовет. Вскоре вернулись Герана с Ринатой и я спокойно отправился на ежевечерний акт приема пищи.

— Хит! — помахал мне рукой Бор. — Дуй ко мне!

— Фьююю. — сделал я выдох в его сторону и уселся рядом

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слуга Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс бесплатно.

Оставить комментарий