Шрифт:
Интервал:
Закладка:
МАЙОР ТИЛЬВИ КУМТАТОН
Поздно вечером, когда я был загнан, как мышь шакалом, позвонил профессор Котрикадзе.
— Что еще? — рявкнул я в трубку по-лигонски.
— Простите, майор, что так поздно, — сказал он, — но мне только что позвонили с острова. Связь плохая, все время нарушается…
Конечно, плохая, конечно, нарушается. Радиотелефоны, которые я отыскал на складе и отдал русским, наверное, побывали под танком, а затем были кое-как скреплены проволокой.
— Но я понял, — продолжал профессор, — что кто-то проколол шины у «джипа», оставленного в деревне. У нас нет машины, чтобы привезти ленты с датчиков. Вы не могли бы помочь?
Его правильный английский язык и спокойная вежливость в этот момент были невыносимы. Мне показалось, что он улыбается, разговаривая с нами, дикарями.
— Хорошо, профессор. Я прикажу выслать другую машину. Кстати, вы обещали дать мне карту землетрясения…
— Обязательно, майор. Завтра утром.
— Где капитан Боро? — спросил я, выйдя в приемную.
— Спит, наверное, — ответил дежурный капрал.
— Поднимите его и приведите ко мне. И пошлите трех автоматчиков к дому начальника полиции.
— Но там уже стоит часовой.
— Не возражать!
Вот теперь я стал настоящим диктатором. Это было как война. Я заставлю этого скользкого Боро наладить в городе порядок. Надо съездить в госпиталь. Старый полицейский должен меня понять.
ВЛАДИМИР КИМОВИЧ ЛИ
Я читал весь вечер при свете голой электрической лампочки, питавшейся от аккумуляторов, и рой летучих тварей устраивал такие массовые танцы под ней, что она казалась укутанной в густую вуаль. Сержант Лаво долго клял нерасторопного шофера, который не уследил, как прокололи шины, и предложил отправиться в город пешком, чтобы искупить свою вину. Но Отар позвонил мне и сказал, что майор пришлет другую машину. Вспольный опух от комариных укусов, но наслаждался тем, что живет на необитаемом острове, а неподалеку бродят коварные недруги. Но в этом он не признавался, а бубнил о повышении бдительности.
— Какие планы на завтра? — спросил он меня, признавая мое главенство на острове.
— Завтра, как рассветет, отвезем данные в Танги. — Было еще не поздно, и я тогда думал, что через час управлюсь.
— Кто повезет данные? — спросил Вспольный, сверкнув очками, и смахнул с носа черного жука.
— Я, а кто же?
— Почему? — строго спросил Вспольный. Он стремился к настоящему делу.
— Отару трудно одному. Мы вместе быстрее просчитаем. — А датчики?
— Датчики?.. Ими займетесь вы.
— Я? — он был польщен и немного напуган. — Но я этого еще не делал.
— Утром объясню. — И я снова занялся расчетами.
ОТАР ДАВИДОВИЧ КОТРИКАДЗЕ
В семь утра меня разбудил телефон. Звонил майор Тильви.
— Доброе утро, профессор. Я уже полчаса жду вашего, звонка.
Я воспринял этот упрек без обиды. И не стал объяснять майору, что почти не спал.
— Извините за задержку, — сказал я. — Изосейсмическая карта готова. К сожалению, у нас не было подробной геологической карты района.
— Я пришлю за картой машину.
— Не надо, — ответил я. — До комендатуры десять минут пешком. А я привык утром гулять. Вместо зарядки.
— Хорошо, — сказал майор, — тогда мы вместе позавтракаем.
К моему удивлению, оказалось, что моя охрана за ночь увеличилась. Два солдата стояли у ворот, еще двое мирно спали на веранде, и над ними суетливо летали птички, гнезда которых были прикреплены к столбам веранды. Когда я выходил из ворот, один из солдат поднялся и пошел шагах в трех сзади.
Улица была по-утреннему деловита. Мне встретился монах в оранжевой тоге. Монах прижимал к животу черный горшок, из которого высовывались судочки. Под мышкой у него торчал длинный темно-красный зонт. Две школьницы в одинаковых синих юбках и белых блузках замерли, глядя, как солдат с автоматом ведет куда-то большого дядю в мятом костюме.
Мы свернули за угол, к комендатуре, и тут меня ждало неожиданное потрясение. Какой-то человек кинулся на меня, и нападение было так неожиданно, что я инстинктивно отшатнулся. Этот момент растерянности чуть не стоил мне черной папки с картой. Человек рванул ее к себе. Я, скорее со страху, чем от излишнего мужества, еще крепче вцепился в папку, и мы несколько секунд изображали собой статичную группу борцов.
Ситуацию разрядил сопровождавший меня солдат, который вышел из-за угла. Он не догадался бросить стебель сахарного тростника, который жевал, что помешало ему схватиться за автомат. Нападающий оказался проворнее всех. Он зигзагами побежал по улице и нырнул в кусты. Солдат наконец догадался выбросить драгоценный тростник и бросился за ним. А я без помех дошел до комендатуры.
Майор, насколько понимаю, наблюдал за моим приключением из окна и встретил меня на лестнице мрачнее тучи.
— Солдат будет наказан, — были его первые слова.
— Солдат не виноват.
Я спешил успокоить майора. Я протянул ему черную папку.
— Карта здесь.
Майор овладел собой.
— Завтрак готов, — сказал он. — Я еще раз приношу извинения за прискорбный случай.
Когда мы сидели за письменным столом майора и пили чай с молоком, я спросил:
— А машина на озеро?
— Машина ушла еще ночью, — сказал майор. Задумчиво хрустя гренком и не глядя на меня, он добавил: — Мне не нравиться, что человек, который приказал этому бандиту напасть на вас, слишком много знает.
— А что именно?
— Он знает, что вы сегодня должны были принести мне карту. Он знает, что «джип» с озера должен был сегодня утром ехать в Танги с важными данными. И он почему-то очень заинтересован в том, чтобы мы не были готовы к землетрясению.
КАПИТАН ВАСУНЧОК
Рано утром ко мне пришел майор Тильви. У него болела рука, и он был обеспокоен. Он принес мне карту, полученную от профессора Котрикадзе. Если ей верить, хуже всего придется деревням по западному берегу Линили, да и сам Танги будет разрушен. Русский обещал ему уточнить дату к обеду — он ждал, когда приедет его спутник с озера и привезет свои записи.
Надо было действовать, но, пока не подойдет помощь из Лигона, Тильви было трудно что-либо предпринять. Договорились, что, как только станет известна дата, я пошлю полицейских по окрестным деревням, чтобы они предупредили людей.
Майор считал, что у него есть враг, который хочет, чтобы землетрясение пришло неожиданно. Он рассказал мне о случае с картой, о проколотых шинах, о микрофоне в комнате русских.
- МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1981 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов) - Карен Симонян - Прочие приключения
- МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1968 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов) - В. Пашинин - Прочие приключения
- Мир приключений 1977. Сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов - Николай Коротеев - Прочие приключения
- Мир приключений № 14, 1968 - В. Пашинин - Прочие приключения
- Мир приключений 1974 - Николай Коротеев - Прочие приключения
- Мир приключений 1974 - Николай Коротеев - Прочие приключения
- Катерина. Властелин гор. Серия «Виртуальные повести» - Наталья Патрацкая - Прочие приключения
- Объект "Убежище" (СИ) - Соловей Дмитрий Dmitr_Nightingale - Прочие приключения
- Искатель. 1983. Выпуск №5 - Дмитрий Биленкин - Прочие приключения
- по прозвищу Кобра III. Москва 1980 - Михаил Востриков - Альтернативная история / Прочие приключения / Периодические издания